<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>https://www.poetrans.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Aliza.mizrachi</id>
	<title>poetrans - תרומות המשתמש [he]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.poetrans.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Aliza.mizrachi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/%D7%9E%D7%99%D7%95%D7%97%D7%93:%D7%AA%D7%A8%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%AA/Aliza.mizrachi"/>
	<updated>2026-04-17T02:10:59Z</updated>
	<subtitle>תרומות המשתמש</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%90%D7%A9%D7%94_%D7%91%D7%A4%D7%AA%D7%97%D7%95_%D7%A9%D7%9C_%D7%91%D7%99%D7%AA&amp;diff=10832</id>
		<title>אשה בפתחו של בית</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%90%D7%A9%D7%94_%D7%91%D7%A4%D7%AA%D7%97%D7%95_%D7%A9%D7%9C_%D7%91%D7%99%D7%AA&amp;diff=10832"/>
		<updated>2015-04-10T23:49:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* התוכן */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL_3406.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL_3407.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL_3408.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
אוואן בולנד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אשה בפתחו של בית / מבחר שירים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בחר ותרגם: [[ליאור שטרנברג]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הוצאת קשב לשירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Eavan Boland]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SELECTED POEMS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תשע&amp;quot;ג / 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==סדר השירים==&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL_3409.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
* הבלדה על הבית&lt;br /&gt;
* אהבה&lt;br /&gt;
* גחלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;יש להשלים ערך זה לפי התמונות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לנוחותכם, שם המשתמש &#039;אורח&#039; והסיסמה &#039;פורח&#039; עובדים בשביל כל אחד (פרטים נוספים ב&#039;שער הקהילה&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:אנגלית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:להשלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%A8_%D7%A2%D7%9C_%D7%92%D7%93%D7%95%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%99%D7%99%D7%A8&amp;diff=7479</id>
		<title>שר על גדות הנייר</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%A8_%D7%A2%D7%9C_%D7%92%D7%93%D7%95%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%99%D7%99%D7%A8&amp;diff=7479"/>
		<updated>2015-01-09T03:01:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* חרות מכוח המלה (1957-1935) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL 3021.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL 3023.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL 3024.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אוקטביו פאס&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שר על גדות הנייר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מבחר שירים 1935-1987&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מספרדית: [[טל ניצן]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הוצאת קשב לשירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Octavio Paz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Canta en las orillas del papel / Selected Poems 1935-1987&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מהדורה מורחבת של &amp;quot;[[אש היומיום]]&amp;quot; (קשב, 1998)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תשע&amp;quot;ד / 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL 3025.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL 3026.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL 3027.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
=== חרות מכוח המלה (1957-1935) ===&lt;br /&gt;
* סונטה II מתוך &amp;quot;היום הראשון&amp;quot;&lt;br /&gt;
* קשתות&lt;br /&gt;
* ילדה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;יש להשלים ערך זה לפי התמונות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרדית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:להשלים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:קשב לשירה]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%A2%D7%AA-%D7%97%D7%A6%D7%95%D7%AA_%D7%91%D7%94%D7%99%D7%A8%D7%94&amp;diff=7478</id>
		<title>שעת-חצות בהירה</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%A2%D7%AA-%D7%97%D7%A6%D7%95%D7%AA_%D7%91%D7%94%D7%99%D7%A8%D7%94&amp;diff=7478"/>
		<updated>2015-01-09T03:00:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* סדר השירים */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1422.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1426.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
וולט ויטמן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שעת-חצות בהירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאנגלית: [[עודד פלד]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הוצאת קשב לשירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[WALT WHITMAN]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A CLEAR MIDNIGHT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SELECTED POEMS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SELECTED AND TRANSLATED BY ODED PELED&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תשע&amp;quot;א * 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==סדר השירים==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1427.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1428.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* אני שומע את אמריקה שרה &lt;br /&gt;
* שעת-חצות בהירה&lt;br /&gt;
* במשעולים לא דרכה בהם רגל אדם&lt;br /&gt;
* את אלה אני השר באביב&lt;br /&gt;
* תמונת חווה&lt;br /&gt;
* שורשים ועלים לבדם&lt;br /&gt;
* כששמעתי עם רדת היום&lt;br /&gt;
* לזונה מצויה&lt;br /&gt;
* מבט חטוף&lt;br /&gt;
* לא מכונה חוסכת-עמל&lt;br /&gt;
* נִסים&lt;br /&gt;
* אתה גלגל-מרום מַכה בַּסנוורים&lt;br /&gt;
* שעה אחת לשיגעון ולחדווה&lt;br /&gt;
* פעם עברתי דרך עיר הומה אדם&lt;br /&gt;
* אנו השניים, ככל שהוּלכנו שולל&lt;br /&gt;
* מעוגנת לעד בחוזקה הו אהבה&lt;br /&gt;
* בתוך ההמון&lt;br /&gt;
* צל דמותי זה&lt;br /&gt;
* כאן הרפים בעלים שלי&lt;br /&gt;
* לרשום מה, לדעתך, אני לוקח את עטי ביד&lt;br /&gt;
* עת גם בשערייך, מוות&lt;br /&gt;
* לגן-לעולם&lt;br /&gt;
* לְזָר&lt;br /&gt;
* ראיתי בלואיזיאנה עץ אלון צומח&lt;br /&gt;
* לא חום מתלקח ומכלה&lt;br /&gt;
* רושמי רשומות בדורות הבאים&lt;br /&gt;
* כשאני בוחן תהילה שהשיגו גיבורים&lt;br /&gt;
* הו אתה שלעתים קרובות חרש אבוא&lt;br /&gt;
* בחוף פוטומק הרחב&lt;br /&gt;
* הבקשה האחרונה&lt;br /&gt;
* ירושתי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:אנגלית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:קשב לשירה]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%9E%D7%A9_%D7%A7%D7%A4%D7%95%D7%90%D7%94&amp;diff=7477</id>
		<title>שמש קפואה</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%9E%D7%A9_%D7%A7%D7%A4%D7%95%D7%90%D7%94&amp;diff=7477"/>
		<updated>2015-01-09T02:58:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* התוכן */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0782.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0785.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0787.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סאישי ימגוצ&#039;י&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שמש קפואה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אסופת שירים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תרגום מיפנית, מבוא ונספחים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ישראל תמרי]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כרמל * ירושלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Seishi Yamaguchi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frozen Sun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anthology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation from Japanese: Israel Tamari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תשס&amp;quot;ב 2001&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0788.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0789.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* מבוא&lt;br /&gt;
* שמש קפואה - סאישי ימגוצ&#039;י&lt;br /&gt;
* נספחים&lt;br /&gt;
* איורים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:יפנית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:כרמל]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%9C%D7%97_%D7%9C%D7%97%D7%9E%D7%9A&amp;diff=7476</id>
		<title>שלח לחמך</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%9C%D7%97_%D7%9C%D7%97%D7%9E%D7%9A&amp;diff=7476"/>
		<updated>2015-01-09T02:58:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* התוכן */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0739.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0742.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כריסטוף מקל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שלח לחמך&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מגרמנית: [[טוביה ריבנר]] ו[[אשר רייך]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הוצאת קשב לשירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[CHRISTOPH MECKEL]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SCHICKE DEIN BROT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ins Hebraische ubersetzt von TUVIA RUBNER &amp;amp; ASHER REICH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תשס&amp;quot;ב 2002&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KESHEV Publishing House&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0743.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ספינת דואר - תרגום: א.רייך &lt;br /&gt;
* הטווס - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* קטע - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* תשובה - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* שיר לביוגרפיה אחת - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* כאשר הקצתי - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* יום נמס - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* יום יפה - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* רחוב הגדה - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* בלדה - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* הסמוי - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* שיר באפריל - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* אמצע אוקטובר - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* נאום על אודות השיר - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* תצלום - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* הסכמה - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* מה שקורה לארץ הזאת - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* במדרגות של תחנת רכבת - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* קולומבוס - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* שבעה שירים - תרגום: ט. ריבנר&lt;br /&gt;
* שיר בצדו האפשרי האחד של המוות - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* יבוא יום - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* קונטיינר - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* שיר באין מוטב - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* שיר - תרגום: א.רייך &lt;br /&gt;
* ליהודה עמיחי - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* זה - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
** [באשר תהיה] - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
** [דוקר] - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
** [שמעתי צעדים] - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
** [היום] - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
** [אמרתי דבר] - תרגום: א.רייך&lt;br /&gt;
** [אמרה] - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* אודיסאוס - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* בכלוב הזה - תרגום: ט. ריבנר&lt;br /&gt;
* קוד - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* גיבור ימינו - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* על גָּלְיָת - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* מתוך שיניים - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* טלפון - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* דברים למשיבון - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* רפרפית - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* שמיעה אבסולוטית - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* שיר לכל ימי החיים - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* זמן - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* מה אתה רוצה - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* פסוקים - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
* האוהבים - ~&amp;quot;~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:גרמנית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:קשב לשירה]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%AA_%D7%A2%D7%A6%D7%9E%D7%99&amp;diff=7475</id>
		<title>שירת עצמי</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%AA_%D7%A2%D7%A6%D7%9E%D7%99&amp;diff=7475"/>
		<updated>2015-01-09T02:56:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* השער */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1418.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1419.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1420.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1421.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
וולט ויטמן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שירת עצמי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תרגם מאנגלית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[עודד פלד]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כרמל * ירושלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Walt Whitman]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Song of Myself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translated from English by: Oded Peled&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תשס&amp;quot;ב / 2002&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:אנגלית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:כרמל]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%AA_%D7%99%D7%95%D7%A8%D7%93-%D7%94%D7%99%D7%9D_%D7%94%D7%99%D7%A9%D7%99%D7%A9&amp;diff=7474</id>
		<title>שירת יורד-הים הישיש</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%AA_%D7%99%D7%95%D7%A8%D7%93-%D7%94%D7%99%D7%9D_%D7%94%D7%99%D7%A9%D7%99%D7%A9&amp;diff=7474"/>
		<updated>2015-01-09T02:56:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* השער */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2187.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2188.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2189.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ס.ט. קולרידג&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שירת יורד-הים הישיש&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאנגלית: [[רות בלומרט]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הוצאת קשב לשירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
THE RIME OF THE ANCIENT MARINER&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תשס&amp;quot;א / 2001&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:אנגלית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:קשב לשירה]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99%D7%9D_%D7%9E%22%D7%A1%D7%A4%D7%A8_%D7%94%D7%AA%D7%9E%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA%22&amp;diff=7473</id>
		<title>שירים מ&quot;ספר התמונות&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99%D7%9D_%D7%9E%22%D7%A1%D7%A4%D7%A8_%D7%94%D7%AA%D7%9E%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA%22&amp;diff=7473"/>
		<updated>2015-01-09T02:54:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* התוכן */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1497.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1499.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1498.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1500.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ריינר מריה רילקה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שירםי מ&amp;quot;ספר התמונות&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מגרמנית: [[דוד גלעדי]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ביתן&amp;quot; הוצאה לאור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rainer Maria Rilke]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;AUS &amp;quot;DAS BUCH DER BILDER&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebraisch: David Giladi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תשנ&amp;quot;ז / 1997&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1501.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1502.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* יוֹם סְתָו &lt;br /&gt;
* סְתָו&lt;br /&gt;
* עֶרֶב בִּסְקָנָה&lt;br /&gt;
* הטרוף&lt;br /&gt;
* סערה&lt;br /&gt;
* קדימה&lt;br /&gt;
* בנות אשנטי&lt;br /&gt;
* ליל ירח&lt;br /&gt;
* אביר&lt;br /&gt;
* גשר הקרוסל&lt;br /&gt;
* הבודד&lt;br /&gt;
* בדידות&lt;br /&gt;
* לומר טרם שֵׁנה&lt;br /&gt;
* הִזָּכְרוּת&lt;br /&gt;
* סוף הסתו&lt;br /&gt;
* חרדה&lt;br /&gt;
* קינה&lt;br /&gt;
* הנערות&lt;br /&gt;
* ליל סערה&lt;br /&gt;
* הֲזָיַת נַעֲרָה&lt;br /&gt;
* על אפריל אחד&lt;br /&gt;
* מלאך מושיע&lt;br /&gt;
* השכן&lt;br /&gt;
* הארוסה&lt;br /&gt;
* תפִלה&lt;br /&gt;
* האחרון&lt;br /&gt;
* אנשים בלילה&lt;br /&gt;
* הנער&lt;br /&gt;
* השקט&lt;br /&gt;
* על סף הלילה&lt;br /&gt;
* זמר לבת נסיכים&lt;br /&gt;
* חרוזים&lt;br /&gt;
* שעה קשה&lt;br /&gt;
* קרל השוֵדי באוקראינה&lt;br /&gt;
* הבשורה דבר מלאך&lt;br /&gt;
* הבן&lt;br /&gt;
* על המזרקות&lt;br /&gt;
* הקורא&lt;br /&gt;
* שירו של המצֹרע&lt;br /&gt;
* המלאכים&lt;br /&gt;
* אחרית דבר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:גרמנית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ביתן]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99_%D7%A1%D7%AA%D7%99%D7%95&amp;diff=7472</id>
		<title>שירי סתיו</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99_%D7%A1%D7%AA%D7%99%D7%95&amp;diff=7472"/>
		<updated>2015-01-09T02:52:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* מלשונות שונות: גרמנית, צרפתית, ספרדית, איטלקית, רוסית וסינית */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:0033_stav.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
שירי סתיו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[דוד קוסלביץ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:0034_stav.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:0035a_stav.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:0035b_stav.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===מהשירה האנגלית והאמריקאית===&lt;br /&gt;
* [[ויליאם שיקספיר]] - סוננטה / 11&lt;br /&gt;
* [[פרסי ביש שלי]]&lt;br /&gt;
** שיר הלל לרוח מערבי / 12&lt;br /&gt;
** קינה / 16&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;ון קיטס]] - לסתו / 17&lt;br /&gt;
* [[גורדון לורד בירון]] - נעורים וזקנה / 19&lt;br /&gt;
* דוד קוסלביץ - שיר אהבה של סתו / 20&lt;br /&gt;
* [[וולט והיטמן]] - מין &amp;quot;שיר על עצמי&amp;quot; / 21&lt;br /&gt;
* [[אמילי דיקינסון]] - קיץ אינדיאני / 23&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;ררד מנלי הופקינס]]&lt;br /&gt;
** האביב והסתו / 24&lt;br /&gt;
** לילדה רכה / 24&lt;br /&gt;
* [[ט.ס. אליוט]]&lt;br /&gt;
** בקר אצל החלון / 25&lt;br /&gt;
** רפסודיה בליל סערה / 26&lt;br /&gt;
* [[רוברט פרוסט]] - אוקטובר / 29&lt;br /&gt;
* [[קרל סנדבורג]] - מן &amp;quot;ערפל&amp;quot; / 30&lt;br /&gt;
* [[רובינסון ג&#039;פרס]]&lt;br /&gt;
** שקט ומלא האוקינוס / 32&lt;br /&gt;
** דבר-עצה לעולי-רגל / 33&lt;br /&gt;
** בתשובתי / 34&lt;br /&gt;
** עופות ודגים / 35&lt;br /&gt;
** המטה אצל החלון / 36&lt;br /&gt;
* [[עדנה סט-וינסנט מיליי]] - מרחב-יה / 37&lt;br /&gt;
* [[ארצ&#039;יבלד מק&#039;ליש]] ה - הסתו הנצחי / 38&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;ון קרו רנסום]] - חורף התות השחור / 39&lt;br /&gt;
* [[ב. רוברט גריוס]] - לחואן - בתקופת השנה של חרף / 40&lt;br /&gt;
* [[וו. ה. אודן]] - סתו 1940 / 42&lt;br /&gt;
* [[דילן תומס]] - שיר באוקטובר / 45&lt;br /&gt;
* [[טד היוז]] - נובמבר / 48&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===מן השירה היידית===&lt;br /&gt;
* [[יהואש]] - חשון / 51&lt;br /&gt;
* [[ה. לייויק]] - בטהר ימי שלהי דקיטא / 52&lt;br /&gt;
* [[מאני לייב]] - סתו בגן / 53&lt;br /&gt;
* [[זישא לנדאו]] - סתו / 54&lt;br /&gt;
* [[אפרים אויערבאך]] - רוח באוקטובר /  55&lt;br /&gt;
* [[א. לעילעס]] - מתוך מכלול הסוניטות &amp;quot;סתו&amp;quot; / 56&lt;br /&gt;
* [[מ. בסין]] - סתו / 57&lt;br /&gt;
* [[י.י. שורץ]] - אוקטובר / 58&lt;br /&gt;
* [[ראובן לודויג]] - מ&amp;quot;מוטיבים אינדיאניים&amp;quot; - תפילה אחרי הגשם / 59&lt;br /&gt;
* [[אבא שטאלצענבערג]] - בגשם הקר של סתו / 60&lt;br /&gt;
* [[יעקב גלאטשטיין]] - מתוך: &amp;quot;יוסל לוקש מחלים&amp;quot; / 61&lt;br /&gt;
* [[איציק מאנגער]] - נוף סתוי / 62&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===מלשונות שונות: גרמנית, צרפתית, ספרדית, איטלקית, רוסית וסינית===&lt;br /&gt;
* [[הוגו פון הופמנשטל]] - שקיעת החיים בחוץ / 64&lt;br /&gt;
* [[ריינר מריה כילקה]] - יום סתו / 65&lt;br /&gt;
* [[ברתולד ברכט]] - ההלל הגדול של ההודיה / 66&lt;br /&gt;
* שרל [[בודליר]] - מרה שחורה / 67&lt;br /&gt;
* [[פאול קלודל]] - דצמבר / 68&lt;br /&gt;
* [[ארתור רימבו]] - מתוך &amp;quot;המשורר בו השבע&amp;quot; / 69&lt;br /&gt;
* [[פאול ולרי]] - בית הקברות אצל הים / 70&lt;br /&gt;
* [[אנתוניו מצידו]] - מתוך: &amp;quot;בית אלוהגונזלס&amp;quot; / 76&lt;br /&gt;
* [[הואן רמון רימנז]] - אוקטובר / 79&lt;br /&gt;
* [[גבריאלה מיסטר]] - סתו / 80&lt;br /&gt;
* [[גיוסוא קרדוצ&#039;י]] - בתחנת רכבת בבקר סתו / 82&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;אקומו ליאופרדי]] - החגיגה בערב / 85&lt;br /&gt;
* [[אומברטו סבא]] - צהרי יום בחרף / 87&lt;br /&gt;
* [[דינו קמפניה]] - גן בסתו / 88&lt;br /&gt;
* [[סלוטורה קואסימודו]] - מהמבצר של ברגמו עלית / 89&lt;br /&gt;
* [[אלכסנדר פושקין]] - ערב חרף / 90&lt;br /&gt;
* [[בוריס פסטרנק]] - גבעות ורובעי / 92&lt;br /&gt;
* [[צ&#039;נג צ&#039;י]] - ערירי בסתו / 93&lt;br /&gt;
* [[וואן טי.]] - רוח-סתו / 94&lt;br /&gt;
* [[פו-צ&#039;י-אי]] - אחרי גבותת המס של הסתו / 95&lt;br /&gt;
* [[לו. יו.]] - בסירה בסתו / 96 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:מעורב]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:איטלקית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:אנגלית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:גרמנית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:יידיש]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרדית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:סינית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:צרפתית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:רוסית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:טרקלין]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94:%D7%9C%D7%96%D7%A8_%D7%9C%D7%95%D7%91%D7%A8%D7%A1%D7%A7%D7%99&amp;diff=7471</id>
		<title>קטגוריה:לזר לוברסקי</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94:%D7%9C%D7%96%D7%A8_%D7%9C%D7%95%D7%91%D7%A8%D7%A1%D7%A7%D7%99&amp;diff=7471"/>
		<updated>2015-01-09T02:49:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: יצירת דף עם התוכן &amp;quot;קטגוריה:הוצאות&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[קטגוריה:הוצאות]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99_%D7%9E%D7%99%D7%9B%D7%90%D7%99%D7%9C_%D7%9C%D7%A8%D7%9E%D7%95%D7%A0%D7%98%D7%95%D7%91&amp;diff=7470</id>
		<title>שירי מיכאיל לרמונטוב</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99_%D7%9E%D7%99%D7%9B%D7%90%D7%99%D7%9C_%D7%9C%D7%A8%D7%9E%D7%95%D7%A0%D7%98%D7%95%D7%91&amp;diff=7470"/>
		<updated>2015-01-09T02:49:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* 1829 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2838.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2839.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שירי מיכאיל [[לרמונטוב]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תרגום מרוסית לעברית: [[דב (בוריס) גפונוב]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מהדורה פקסימילית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1986&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2840.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2841.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2842.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2843.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2845.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
===1828===&lt;br /&gt;
* הפיטן&lt;br /&gt;
===1829===&lt;br /&gt;
* מונולוג&lt;br /&gt;
* תפלה&lt;br /&gt;
* מנגינה רוסית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;יש להשלים ערך זה לפי התמונות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:רוסית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:להשלים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:לזר לוברסקי]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94:%D7%94%D7%94%D7%A1%D7%AA%D7%93%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%94%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%99%D7%AA_%D7%91%D7%90%D7%9E%D7%A8%D7%99%D7%A7%D7%94&amp;diff=7469</id>
		<title>קטגוריה:ההסתדרות העברית באמריקה</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94:%D7%94%D7%94%D7%A1%D7%AA%D7%93%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%94%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%99%D7%AA_%D7%91%D7%90%D7%9E%D7%A8%D7%99%D7%A7%D7%94&amp;diff=7469"/>
		<updated>2015-01-09T02:46:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: יצירת דף עם התוכן &amp;quot;קטגוריה:הוצאות&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[קטגוריה:הוצאות]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99_%D7%94%D7%90%D7%94%D7%91%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%A4%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%A1_%D7%A1%D7%99%D7%9C%D7%A0%D7%98%D7%99%D7%90%D7%A8%D7%99%D7%95%D7%A1&amp;diff=7468</id>
		<title>שירי האהבה של פולוס סילנטיאריוס</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99_%D7%94%D7%90%D7%94%D7%91%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%A4%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%A1_%D7%A1%D7%99%D7%9C%D7%A0%D7%98%D7%99%D7%90%D7%A8%D7%99%D7%95%D7%A1&amp;diff=7468"/>
		<updated>2015-01-09T02:46:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* השער */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0750.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0749.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שִׁירֵי הָאַהֲבָה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שֶׁל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[פולוס סילנטיאריוס|פּוֹלוּס סִילֶנְטִיאַרִיּוּס]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מתורגמים מן המקור היווני על-ידי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[יצחק זילברשלג]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הוצאת ההסתדרות העברית באמריקה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תש&amp;quot;ה 1945&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:יוונית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ההסתדרות העברית באמריקה]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94:%D7%94%D7%93%D7%A1&amp;diff=7467</id>
		<title>קטגוריה:הדס</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94:%D7%94%D7%93%D7%A1&amp;diff=7467"/>
		<updated>2015-01-09T02:43:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: יצירת דף עם התוכן &amp;quot;קטגוריה:הוצאות&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[קטגוריה:הוצאות]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99_%D7%90%D7%94%D7%91%D7%94_%D7%A1%D7%99%D7%A0%D7%99%D7%99%D7%9D&amp;diff=7466</id>
		<title>שירי אהבה סיניים</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99_%D7%90%D7%94%D7%91%D7%94_%D7%A1%D7%99%D7%A0%D7%99%D7%99%D7%9D&amp;diff=7466"/>
		<updated>2015-01-09T02:43:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* השער */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2316.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שירי אהבה סיניים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תרגום: [[אהרן שבתאי]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הוצאת הדס&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:סינית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:הדס]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94:%D7%97%D7%93%D7%A7%D7%A8%D7%9F&amp;diff=7465</id>
		<title>קטגוריה:חדקרן</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94:%D7%97%D7%93%D7%A7%D7%A8%D7%9F&amp;diff=7465"/>
		<updated>2015-01-09T02:31:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: יצירת דף עם התוכן &amp;quot;קטגוריה:הוצאות&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[קטגוריה:הוצאות]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%A2%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%9D&amp;diff=7464</id>
		<title>שיר עירום</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%A2%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%9D&amp;diff=7464"/>
		<updated>2015-01-09T02:30:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* השער */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL 3075.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL 3076.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL 3077.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ללה]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שיר עירום&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תרגום: [[הדס גלעד]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עריכה: טל ניצן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חדקרן הוצאה לאור&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalla / Naked Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:גרמנית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:חדקרן]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%90%D7%94%D7%91%D7%94&amp;diff=7463</id>
		<title>שיר אהבה</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8_%D7%90%D7%94%D7%91%D7%94&amp;diff=7463"/>
		<updated>2015-01-09T02:29:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* מפתח שמות המשוררים ושיריהם בלועזית */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:Zand_Shir_0009.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שיר אהבה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לקט שירי אהבה מספרות העולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[שמעון זנדבנק]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:Zand_Shir_0010.png|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:Zand_Shir_0011.png|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:Zand_Shir_0012.png|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===א. &amp;quot;ורד אחד מושלם&amp;quot;===&lt;br /&gt;
[[רוברט ברנס]]: כוורד אדום-אדום 13 / [[ויליאם בלייק]]: השושנה החולה 14 / [[בן ג&#039;ונסון]]: שיר - לסיליה 15 / [[ונדי קופ]]: פרחים 16 / [[תיאופיל גוטייה]]: לשמלה ורודה 17 / [[ד. ה. לורנס]]: Gloire de Dijon &amp;amp;rlm; 19 / [[עזרא פאונד]]: אלבה 21 / [[רמון קנו]]: אם את מדמה 22 / [[דורותי פרקר]]: ורד אחד מושלם 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ב. &amp;quot;צא בעקבות השמש, צל אובד&amp;quot;===&lt;br /&gt;
[[תומס קמפיון]]: צא בעקבות השמש 29  /  [[ג&#039;ון דון]]: זריחת השמש 31  /  [[ויליאם שקספיר]]: סונטה 18 33   /  [[לואיס דה גונגורה]]: סונטה 34  /  [[ויליאם שקספיר]]: סונטה 130 35  /  [[רוברט הריק]]: אין מיאוס באהבה 36  /  [[ג&#039;ובן בטיסטה מרינו]]: שפחה נאווה 37  /  [[ג&#039;ורג&#039; גורדון, לורד ביירון]]: לא נלך עוד יחד 38  /  היינריך [[היינה]]: ליל דממה 39  /  [[סר פיליפ סידני]]: סונטה 13 מתוך אסטרופל וסטלה 40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ג. &amp;quot;היא היתה כמגע הגשם&amp;quot;===&lt;br /&gt;
מחבר לא ידוע: רוח מערב, מתי תנשב 43  /  [[אדוורד תומס]]: היא היתה כמגע הגשם 44  /  [[ז&#039;ק פרוור]]: ארוחת בוקר 45  /  [[.H.D (הילדה דוליטל)]]: לעולם לא תסוך עוד 47  /  [[ויליאם בטלר ייטס]]: החמלה שבאהבה 48  /  [[פרידריך הלדרלין]]: מתוך קינת מנון על דיוטמה 49  /  [[תומס הרדי]]: הקול 50  /  [[עזרא פאונד]]: ליו-צ&#039;ה 51  /  [[גיום אפולינר]]: הפרידה 52  /  [[פאול צלאן]]: קורונה 53&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ד. &amp;quot;שמעתי את המים מתגלגלים לאיטם&amp;quot;===&lt;br /&gt;
[[אדמונד ספנסר]]: סונטה 75 מתוך אמורטי 57  /  [[וולט ויטמן]]: כששמעתי עם ערב 58  /  [[אן סקסטון]]: שחייה בעירום 59  /  [[פלר אדקוק]]: תקרית 61  [[רוברט בראונינג]]: פגישה בלילה 63  /  [[רוברט ברנס]]: אפטון, נחל שלי 64  /  [[ת. ס. אליוט]]: שיר אהבה של ג&#039;. אלפרד פרופרוק 66&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ה.&amp;quot;קראו לי זבוב, וזבוב קראו גם לה&amp;quot;===&lt;br /&gt;
[[תומס קרו]]: שיר 75  /  [[אלפרד לורד טניסון]]: הנה ישן ניצן 77  /  [[ריצ&#039;רד אולדינגטון]]: אימאז&#039;ים 78  /  ריינר מריה [[רילקה]]: שוב ושוב 80  /  [[פאול צלאן]]: עמד רסיס התאנה 81  /  ריינר מריה [[רילקה]]: אהובה אבודה מראש 82  /  [[רוברט גרייבס]]: היא אומרת את אהבתה 84  /  [[עזרא פאונד]]: כתובת על מניפה, לאדונה המלכותי; המפגש 85  /  [[אלפרד לורד טניסון]]: שיר 7 מתוך לזכר 86  //  [[אנדרה ברטון]]: אומרים לי 87  /  [[ג&#039;ורג&#039; אופן]]: צורות האהבה 88  /  [[ג&#039;ון דון]]: הקידוש; הפרעוש 90  /  [[לורי לי]]: יום מן הימים האלה 95  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ו. &amp;quot;הבום-בום-בום של הטם-טם&amp;quot;===&lt;br /&gt;
[[ויליאם בלייק]]: הרגב וחלוק-הנחל 99  /  [[א. א. האוסמן]]: הוא לא חיכה 100  /   [[רוברט קרילי]]: האהבה באה חרש 101  /  [[תומס הרדי]]: מוג-לב בתחנת הרכבת 102  /  [[ג&#039;ון קיטס]]: La Belle Dame sans Merci  /  [[תומס קמפיון]]: בבוא יומך 106  /  היינריך [[היינה]]: איני מאמין בשמים 107  /  [[סר ג&#039;ון סקלינג]]: שיר 108  /  [[ויליאם מ. ת&#039;קרי]]: ייסורי ורתר 109  /  [[דורותי פרקר]]: שיר אהבה 110  /  [[ו. ה. אודן]]: האוהב יותר 112  /  [[קול פורטר]]: יום וליל 113  /  [[רוברט הריק]]: לידידו - דברים בלתי-אפשריים 115  /  [[סר תומס ואייט]]: סונטה 116 /  [[ויליאם בלייק]]: גן האהבה 117  /  [[אמילי דיקינסון]]: לא אוכל לחיות איתך 118  /  [[פיליפ לרקין]]: Annus mirabilis /  היינריך [[היינה]]: הם שניהם אהבו זה את זה 123  /  [[סטיבי סמית]]: ליל מנוחה 124  /  [[פול (וגברת) מקרטני]]: עוד יום רגיל 125  /  [[אנדרו מארוול]]: הגדרת האהבה 127  /  [[סר פיליפ סידני]]: זֶמֶר 129  /  ריינר מריה [[רילקה]]: שיר אהבה 130  /  [[פול אלואר]] האוהבת 131  /  [[ויליאם שקספיר]]: סונטה 116 132  /  [[מרגרט אטווד]]: מגורים 133  /  [[קורט שוויטרס]]: לאנא בלומה 134&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ז. &amp;quot;היא: שתוק! - ואנוכי שותק&amp;quot;===&lt;br /&gt;
מחבר לא ידוע: הקבר הנסער 139  /  מחבר לא ידוע: תלונתו של בעל כנוע 141  /  [[כריסטופר מרלו]]: הרועה המאוהב לאהובתו 143  /  [[סר וולטר רולי]]: תשובתה 145  /  [[ג&#039;ונתן סוויפט]]: הד עדין-נפש מחווה דעתו על הנשים 147  /  [[פול ורלן]]: דו-שיח סנטימנטלי 149  /  [[ברטולט ברכט]]: הבלדה של הסרסור מתוך אופרה בגרוש 151  /  [[אדוורד ליר]]: הינשוף וחתול-לי 153&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ח. &amp;quot;חם, חזק - וכמה שאפשר&amp;quot;===&lt;br /&gt;
[[ג&#039;ון דון]]: אלגיה 19 - לגבירתו בדרכה למיטה 157  /  [[אנדרו מארוול]]: לגבירתו הסרבנית 160  /  [[רוברט גרייבס]]: הו אהובה 163  /  [[ג&#039;פרי צ&#039;וסר]]: מתוך הפרולוג לסיפורה של האישה מבאת&#039; (סיפורי קנטרברי) 164  /  [[ג&#039;ון וילמוט, הרוזן מרוצ&#039;סטר]]: שיר גבירה צעירה לאהובה הקשיש 167  /  [[פרנק ודקינד]]: אילזה; וידוי 169  /  [[ברטולט ברכט]]: שירה של פולי מתוך אופרה בגרוש 173  /  [[פרנק ודקינד: גילוי דעת 176  /  [[ויליאם שקספיר]]: סונטה 20 178  /  [[אלן גינזברג]]: שיר אהבה על נושא של ויטמן 179  /  [[ג&#039;ון דון]]: שיר-פרידה - איסור קינה 180  /  [[סילביה פלאת&#039;]]: רווקה 183  /  [[מאיה אנג&#039;לו]]: גברים 185&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ט. &amp;quot;אם תרעבי ללחם, איך אביא לך?&amp;quot;===&lt;br /&gt;
[[ויליאם שקספיר]]: סונטה 29 189  /  [[עדנה סט. וינסנט מיליי]]: סונטה  190  /  [[א. א. קמינגס]]: כלשהו חי בעיר כיצד קוֹרָא לה  191  /  [[לואי מקניס]]: מתוך טרילוגיה ל- x  /  [[יוהנס בוברובסקי]]: בראי הריק 194  /  [[א. א. קמינגס]]: דודה לוסי שלי הזקנה 196  /  [[ברטולט ברכט]]: שאלות 198  /  [[תומס הרדי]]: בימי &amp;quot;מפץ גויים&amp;quot; 199  /  [[רוברט גרייבס]]: מונים את הפעימות 200  /  [[ג&#039;ון דון]]: יום השנה 202&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===י. &amp;quot;איך הביאה אותנו לכאן האהבה&amp;quot;===&lt;br /&gt;
[[לואי מקניס]]: השמש על הגן 207  /  [[ת. ס. אליוט]]: La figlia che piange /  היינריך [[היינה]]: לִבנו רחש רגש חם 211  /  [[פיליפ לרקין]]: שיחה במיטה; שירי אהבה לעת זיקנה 212  /  [[ברטולט ברכט]]: זיכרון - מארי א. 215  /  [[ג&#039;ק גילברט]]: חוצים את האי בדרך הביתה 217  /  [[פאול צלאן]]: עודני רואה אותך 218  /   [[עזרא פאונד]]: אשת סוחר-הנהר - איגרת 219  /  [[לואיז גליק]]: המכתבים 221  /  [[פלר אדקוק]]: שילוח 223  /  [[אמילי דיקינסון]]: חיי, לפני כלותם 224  /  [[מייקל דרייטון]]: סונטה 225  /  [[ג&#039;ון ברימן]]: הוא מרים ידיים 226  /  [[ויליאם בטלר ייטס]]: קללת אדם 227  /  [[רובר דסנוס]]: השיר האחרון 229  /  [[עדנה סט. וינסנט מיליי]]: סונטה 230  /  [[לנגסטון יוז]]: קינה על אהבה 231  /  [[צ&#039;רלס בוקובסקי]]: אל תיגשי אלי אבל אם תיגשי 233  /  [[ארנסט דאוסן]]: קינרה 236  /  [[מחבר לא ידוע]]: שיר לעג 238&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===יא. &amp;quot;שושני דמך פושטים במוות חרש&amp;quot;===&lt;br /&gt;
[[ויליאם שקספיר]]: סונטה 73 241  /  [[ויליאם בטלר ייטס]]: הוא שואל נפש אהובתו למות 242  /  [[רוברט הריק]]: אל דיאנמה 243  /  [[ויליאם בטלר ייטס]]: בבואך בימים 244  /  [[אנונימי|שיר עם ולשי]]: הערבה הבוכייה 245  /  [[ו. ה. אודן]]: עִצרו את השעונים 246  /  [[ג&#039;ון מילטון]]: על אשתו המתה 247  /  מחבר לא ידוע: פרנקי וג&#039;וני 248  /  יוהן וולפגנג פון [[גתה]]: המלך בטולה 252  /  [[ויקטור הוגו]]: מחר עם שחר 254  /  [[אלזה לסקר-שילר]]: סנה הוי 255&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===יב. &amp;quot;הבט ללב וכתוב&amp;quot;===&lt;br /&gt;
[[ויליאם בטלר ייטס]]: מקץ שתיקה רבה 259  /  [[דילן תומס]]: במלאכתי, עמלי הזעף 260  /  [[ויליאם שקספיר]]: סונטה 65 262  /  [[סר פיליפ סידני]]: סונטה 1 מתוך אסטרופל וסטלה 263  /  [[ג&#039;ק גילברט]]: והיא מחכה  264  /  [[סר אדוורד דייר]]: גם לאילן נמוך  265  /  [[מרגרט אטווד]]: היא/לא 266  /  [[פרנצ&#039;סקו פטררקא]]: שלווה איני מוצא 268  /  [[קרול אן דאפי]]: מילים, לילה רחב 269&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===נספחים===&lt;br /&gt;
*מפתח שמות המשוררים בעברית 271&lt;br /&gt;
*מפתח שמות המשוררים ושיריהם בלועזית  274&lt;br /&gt;
*זכויות יוצרים 277&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==מפתח שמות המשוררים ושיריהם בלועזית==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG_2224.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG_2225.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG_2226.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
{{ltr|&lt;br /&gt;
* Adcock, Fleur - Incident; Send-off&lt;br /&gt;
* Aldington, Richard - Images&lt;br /&gt;
* Angelou, Maya - Men&lt;br /&gt;
* Anon. - A Henpecked Husband&#039;s Complaint; A Song of Scorn; Frankie and Johnny; The Unquiet Grave; Welsh folk-song: The Yew-Tree; Westron Winde, When Will Thou Blow&lt;br /&gt;
* Apollinaire, Guillaume - Le depart&lt;br /&gt;
* Atwood, Margaret - Habitation; Is / Not&lt;br /&gt;
* Auden, W.H. - Stop All the Clocks; The More Loving One&lt;br /&gt;
* Berryman, John - He Resigns&lt;br /&gt;
* Blake, William - The Clod and the Pebble; The Garden of Love; The Sick Rose&lt;br /&gt;
* Bobrowski, Johannes - Im leeren Spiegel&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;יש להשלים ערך זה לפי התמונות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:להשלים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:חרגול]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:מעורב]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:איטלקית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:אנגלית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ולשית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:גרמנית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:צרפתית]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%A2%D7%A8%D7%99_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%94_/_%D7%A9%D7%A2%D7%A8_%D7%A9%D7%A0%D7%99&amp;diff=7462</id>
		<title>שבעה שערי שירה / שער שני</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%A2%D7%A8%D7%99_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%94_/_%D7%A9%D7%A2%D7%A8_%D7%A9%D7%A0%D7%99&amp;diff=7462"/>
		<updated>2015-01-09T02:25:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* מבחר משירת המאה ה-18 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2247.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2248.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שבעה שערי שירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
משוט פיוטי על פני תרבות המערב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שער שני: מבחר משירת הרנסנס, הבארוק והמאה הי&amp;quot;ח&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ערך ותרגם: [[אריה סתיו]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תמוז&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2249.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2250.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2251.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2252.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2253.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2254.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
=== מבחר משירת איטליה ===&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;קומו לנטיני]]&lt;br /&gt;
** רק את האלוהים... / lo m&#039;aggio posto incore...&lt;br /&gt;
** אהבה היא תשוקה... / Amor e un desio&lt;br /&gt;
* [[גווידו גוויניצלי]]&lt;br /&gt;
** אל לב אציל / Al cor gentil&lt;br /&gt;
** ברצוני לפאר את גבירתי... / lo voglio del ver...&lt;br /&gt;
*[[גווידו קבלקנטי]]&lt;br /&gt;
** גבירה ביקשה לדעת... / Donna me prega&lt;br /&gt;
** יופיה של גבירה... / Bilta di donna e di saccente core&lt;br /&gt;
*[[דנטה אליגיירי]]&lt;br /&gt;
** סונטה כ&amp;quot;ו: מה מאוד נאדר המראה... / Sonetto XXVI: Tanto gentile...&lt;br /&gt;
** שירים אל גברת האבן / Rime per la Donna Pietra&lt;br /&gt;
** האהבה ולב אציל / Amore e&#039;l core gentil&lt;br /&gt;
** התופת, פתיחה לקאנטו 3 / Inferno: Canto III&lt;br /&gt;
*[[פרנצ&#039;סקו פטררקה]]&lt;br /&gt;
** אם זאת לא אהבה / S&#039;amor non e, che dunque e quel ch&#039;io sento?&lt;br /&gt;
** אל הקרב לא אצא / Pace non trovo e non hoda far guerra&lt;br /&gt;
*[[לודוביקו אריוסטו]]&lt;br /&gt;
** אורלנדו המטורף קנטו 1 (1-10) / Orlando Furioso, Canto Primo (1-10)&lt;br /&gt;
*[[מיכאלנג&#039;לו בואונרוטי]]&lt;br /&gt;
** הלא ידעת... / Tu sa, ch&#039;io so , signor...&lt;br /&gt;
** אם אהבה תמה... / S&#039;un casto amor,...&lt;br /&gt;
** הכיצד זה גברתי, הן ידוע / Com&#039;esser, donna,&lt;br /&gt;
=== מבחר משירת ספרד ===&lt;br /&gt;
*[[פרנסיסקו דה אלדנה]]&lt;br /&gt;
** דמון יפה שלי / &amp;quot;Cual es la causa, mi Damon, que estando&lt;br /&gt;
** מזיו קרני חמה / Mil veces digo, entre los brazos puesto&lt;br /&gt;
** בין גדודי השונא / Otro aqui no se ve que, frente a frente&lt;br /&gt;
** הכרה בהבלי העולם / Reconocimiento de la vanidad del mundo&lt;br /&gt;
* מיגל דה [[סרוונטס]]&lt;br /&gt;
** לנוכח מצבתו של פיליפ השני בסביליה / Al tumulo del Rey Felipe II en Sevilla&lt;br /&gt;
** דוכס מדינה בשערי קדיז / A la entrada del duque de Medina en Cadiz&lt;br /&gt;
** שיח סוסים / Dialogo entre Babieca y Rocinante&lt;br /&gt;
*[[פרננדו דה הררה]]&lt;br /&gt;
** צר לי אך / Pense, ma fue&lt;br /&gt;
** העזתי וחששתי / Ose i temi: ma&lt;br /&gt;
** תלול נישא ההר / Subo con tan gran peso quebrantado&lt;br /&gt;
*[[לואיס דה גונגורה]]&lt;br /&gt;
** נשקתי כבר ידי גברת... / Al sol porque salio estando con una dama y fue forzoso dejarla&lt;br /&gt;
** על מבקרי גלטיאה ופולימפוס / De los que censuraron su &amp;quot;Polifemo&amp;quot;&lt;br /&gt;
** אף לא ספינה בים.../ Soneto: No destrozada nave en roca dura&lt;br /&gt;
*[[פרנסיסקו דה קוודו]]&lt;br /&gt;
** על פני הדור כפני הכלב / Mire los muros de la patria mia&lt;br /&gt;
** על דבר חיי חלוף ועל חוסר השחר שבחיים / Representase la brevedad de lo que se vive y cuan nada parace lo que se vivio&lt;br /&gt;
** על שיער הזהב של ליזי / De los cabellos de Lisi&lt;br /&gt;
*[[לופה דה וגה]]&lt;br /&gt;
** פתאום סונטה / Soneto de repente&lt;br /&gt;
** ניצחונה של של יהודית / Al triunfo de Judit&lt;br /&gt;
** אל הלילה / A la noche&lt;br /&gt;
** על יפי אהובתו / A una belleza de su amada&lt;br /&gt;
** על עלמה המצחצחת את שיניה / A una dama que limpia los dientes&lt;br /&gt;
*[[האחות חואנה דה לה קרוז]]&lt;br /&gt;
** אל דיוקנה / Este, que ves...&lt;br /&gt;
** השושנה / Miro Celia una rosa...&lt;br /&gt;
** ליופיה של ליסידיה / Lamina sirva...&lt;br /&gt;
** הערב, אהובי... / Esta tarde, mi bien...&lt;br /&gt;
** ליזרד שונא אותי... / Feliciano me adora...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== מבחר משירת צרפת===&lt;br /&gt;
*[[פרנסואה ויון]]&lt;br /&gt;
** בלדת הלשונות הרעות / Balade des langues ennuyeuses&lt;br /&gt;
** צוואתו הגדולה (קטע פתיחה 1-3) / Le Testament (1-3)&lt;br /&gt;
** בלדה על נשות ימים עברו / Ballade des dames du temps jadis&lt;br /&gt;
** בלדת התלויים / Balade des pendus&lt;br /&gt;
** עצות הסרסורית הזקנה / La Belle Heaulmiere aux filles de joie&lt;br /&gt;
*[[פייר דה רונסאר]]&lt;br /&gt;
** לעת בשיבתך / Quand vouz serez bien vieille...&lt;br /&gt;
** הנה לך זר פרחים / Je vous envoie un bouquet&lt;br /&gt;
** אם אהבה, מדאם, ערגה היא וחלום / Si c&#039;est aimer, Madame&lt;br /&gt;
*[[ז&#039;ואשן דו בלה]]&lt;br /&gt;
** את החירות אוהב / J&#039;aime la liberte, et languis en service&lt;br /&gt;
** כמו אוליסס חוזר... / Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage&lt;br /&gt;
*[[מרק דה פפיון]]&lt;br /&gt;
** יקוד האהבה אל נעמי / J&#039;aime bien le savoir&lt;br /&gt;
*[[ז&#039;אן בטיסט ראסין]]&lt;br /&gt;
** פדרה, מערכה ה&#039; תמונה ראשונה / Phaedra V, I&lt;br /&gt;
** אנדרומכה, מערכה א תמונה ראשונה / Andromaque I, I&lt;br /&gt;
** עתליה, מערכה א&#039; תמונה ראשונה / Athalia I, I&lt;br /&gt;
** אסתר, מערכה א&#039;, תמונה ראשונה / Esther I, I&lt;br /&gt;
=== מבחר משירת אנגליה ===&lt;br /&gt;
*[[אדמונד ספנסר]]&lt;br /&gt;
** אמורטי / Amoretti&lt;br /&gt;
** שיר תהילה ליופי שמיימי / A Hymn of Heavenly Beauty&lt;br /&gt;
*[[פיליפ סידני]]&lt;br /&gt;
** ראה אל לבך וכתוב / Sonnet 1&lt;br /&gt;
** אתם אלי התיש / Ye Goatherd Gods&lt;br /&gt;
*[[כריסטופר מרלו]]&lt;br /&gt;
** הרו ולאנדר / Hero and Leander&lt;br /&gt;
** חיזורי נפטון בין גלים / Neptune&lt;br /&gt;
*[[וויליאם שקספיר]]&lt;br /&gt;
שתים-עשרה סונטות / 12 Sonnets&lt;br /&gt;
*[[ג&#039;ון הרינגטון]]&lt;br /&gt;
** תשובתה הנחרצת של מטרוניתא רומית אל בעלה / Of an Heroical Answer of a Great Roman Lady to Her Husband&lt;br /&gt;
** תשובתה המפתיעה משהו של ליידי N / &lt;br /&gt;
*[[ג&#039;ון מילטון]]&lt;br /&gt;
** גן העדן האבוד / Paradise Lost&lt;br /&gt;
** שמשון הנאבק / Samson Agonistes&lt;br /&gt;
** סונטה 7 / Sonnet 7&lt;br /&gt;
*[[ג&#039;ון דריידן]]&lt;br /&gt;
** משתה אלכסנדר; או כוחה של מוסיקה / Alexander&#039;s Feast; or, The Power of Music&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== מבחר משירת המאה ה-18 ===&lt;br /&gt;
*[[ג&#039;ונתן סוויפט]]&lt;br /&gt;
** נימפה צעירה ויפה מתקינה עצמה לישון / A Beautiful Young Nymph Going to Bed&lt;br /&gt;
** כיצד משביח הפיוט / The Progress of Poetry&lt;br /&gt;
** פיליס - או כיצד משביחה האהבה / Phillis, or, The Progress of Love&lt;br /&gt;
** על מותו ז&amp;quot;ל של מצביא דגול / A Satirical Elegy On the Death of a Late Famous General&lt;br /&gt;
** ליום הולדתה הל&amp;quot;ד של סטלה / On Stella&#039;s Birth-day 1719&lt;br /&gt;
** רישומו של בוקר / Description of the Morning&lt;br /&gt;
*[[אלכסנדר פופ]]&lt;br /&gt;
** מסה על האדם (קטע) / An Essay on Man (excerpt)&lt;br /&gt;
** מסה על ביקורת (קטע) / An Essay on Criticism (excerpt)&lt;br /&gt;
** בדידות / Solitude&lt;br /&gt;
*[[אוליבר גולדסמית]]&lt;br /&gt;
** הכפר הנטוש / The Deserted Village&lt;br /&gt;
** אלגיה על מותו של כלב שוטה / Elegy on the Death of a Mad Dog&lt;br /&gt;
** כשאשת חיק לשטות נכנעת / When Lovely Woman Stoops to Folly&lt;br /&gt;
*[[וולטר]]&lt;br /&gt;
** איש העולם / Le Mondain&lt;br /&gt;
** פואמה על הרעש בליסבון, או לבחינת האקסיומה: &amp;quot;הכל כשורה&amp;quot; / Poeme sur le Desastre de Lisbonne Ou Examen De Cet Axiome: &amp;quot;Tout Est Bien&amp;quot;&lt;br /&gt;
*[[רוברט ברנס]]&lt;br /&gt;
** ג&#039;ון אנדרסון, הו ג&#039;ון שלי / John Anderson My Jo&lt;br /&gt;
** היכן החדווה / Where are the Joys&lt;br /&gt;
** אל העכבר / To a Mouse&lt;br /&gt;
*[[ריצ&#039;רד שרידן]]&lt;br /&gt;
** אם בת לך... / If a Daughter You Have&lt;br /&gt;
** כוס נרים לחיי הצנועה בת י&amp;quot;ח / Here&#039;s to the Maiden...&lt;br /&gt;
*[[וויליאם בלייק]]&lt;br /&gt;
** הלעג וולטר, הלעג רוסו, / Mock on, Mock on...&lt;br /&gt;
** אל האביב / Spring&lt;br /&gt;
** אל הקיץ / Summer&lt;br /&gt;
** אל הסתו / Autumn&lt;br /&gt;
** אל החורף / Winter&lt;br /&gt;
** אל נגה / To the Evening Star&lt;br /&gt;
** הנמר / The Tyger&lt;br /&gt;
** מגילת תל - פרקים 1-4 / The Book of Thel, 1-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:מעורב]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:איטלקית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:אנגלית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרדית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:צרפתית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:תמוז]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%A2%D7%A8%D7%99_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%94_/_%D7%A9%D7%A2%D7%A8_%D7%A9%D7%9C%D7%99%D7%A9%D7%99&amp;diff=7461</id>
		<title>שבעה שערי שירה / שער שלישי</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%A2%D7%A8%D7%99_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%94_/_%D7%A9%D7%A2%D7%A8_%D7%A9%D7%9C%D7%99%D7%A9%D7%99&amp;diff=7461"/>
		<updated>2015-01-09T02:25:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* מבחר משירת אנגליה */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2264.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2265.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שבעה שערי שירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
משוט פיוטי על פני תרבות המערב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שער שלישי: מבחר משירת העידן הרומנטי: גרמניה, אנגליה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ערך ותרגם: [[אריה סתיו]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תמוז&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2266.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2267.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2268.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2269.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2270.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2271.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
=== מבחר משירת גרמניה===&lt;br /&gt;
* [[גוטהולד אפרים לסינג]]&lt;br /&gt;
** משל שלוש הטבעות&lt;br /&gt;
* [[פרידריך גוטליב קלופשטוק]]&lt;br /&gt;
** משיח (שורות הפתיחה)&lt;br /&gt;
** זר ורדים&lt;br /&gt;
** הו זמן, כרוז מיטב בשורות האושר&lt;br /&gt;
** ליל קיץ&lt;br /&gt;
** אל אלוהי הנצח&lt;br /&gt;
** אנדרטאות הדר&lt;br /&gt;
* יוהן וולפגנג פון [[גתה]]&lt;br /&gt;
** פתיחה לפאוסט&lt;br /&gt;
** אלגיות רומיות&lt;br /&gt;
*** הנה כאן נטעתי גני&lt;br /&gt;
*** הו, דברו אלי אבנים&lt;br /&gt;
*** לא, אל תתחרטי אהובה&lt;br /&gt;
*** הנה אנוכי מאושר&lt;br /&gt;
** המלך השד&lt;br /&gt;
** שבעת הישנים&lt;br /&gt;
** מכתם ונציאני&lt;br /&gt;
* פרידריך [[שילר]]&lt;br /&gt;
** כוחו של שיר&lt;br /&gt;
** כפפת האתגר&lt;br /&gt;
** הפסל המצועף בסאיס&lt;br /&gt;
** שפינוזה&lt;br /&gt;
* [[פרידריך הלדרלין]]&lt;br /&gt;
** הזיית ערב&lt;br /&gt;
** בימי ילדות הצילו&lt;br /&gt;
** מחצית החיים&lt;br /&gt;
** אל גדולי פיטנינו&lt;br /&gt;
** אכילס&lt;br /&gt;
* [[פרידריך רוקרט]]&lt;br /&gt;
** נפשי הנך&lt;br /&gt;
** אל תכעסי...&lt;br /&gt;
** הו אהובי...&lt;br /&gt;
** צחוק ודמע&lt;br /&gt;
** נפשי, בימי עבר...&lt;br /&gt;
** מה זה תצרוף, נפח?&lt;br /&gt;
** בואי אלי&lt;br /&gt;
* [[אדלברט פון שמיסו]]&lt;br /&gt;
** נשות ויינסברג&lt;br /&gt;
** הנח למתים וינוחו&lt;br /&gt;
* [[יוהאן לודוויג אוהלנד]]&lt;br /&gt;
** עננים עם רדת ערב&lt;br /&gt;
** על מותו של פעוט&lt;br /&gt;
** הנפח&lt;br /&gt;
** היה לי חבר&lt;br /&gt;
* היינריך [[היינה]]&lt;br /&gt;
** דונה קלרה&lt;br /&gt;
** רטקליף&lt;br /&gt;
** דון הנריקז&lt;br /&gt;
** האביר (על פי היינה)&lt;br /&gt;
** טרוף סערות&lt;br /&gt;
** אשוח ותמר&lt;br /&gt;
** בשעת רצון שלוה&lt;br /&gt;
** מרחוק&lt;br /&gt;
** לו שמתי פעם...&lt;br /&gt;
** את כמו פרח&lt;br /&gt;
* [[גוטפריד קלר]]&lt;br /&gt;
** זיכרון נעורים&lt;br /&gt;
** יום עבודה&lt;br /&gt;
** שיגיונות אביב&lt;br /&gt;
* פרידריך [[ניטשה]]&lt;br /&gt;
** משל על המטורף&lt;br /&gt;
** הנה האיש&lt;br /&gt;
** הנווד וצלו&lt;br /&gt;
** חרוז שיכור&lt;br /&gt;
** מתוך &amp;quot;על עוני העשיר&amp;quot;&lt;br /&gt;
** הצוואה האחרונה&lt;br /&gt;
** אות האש&lt;br /&gt;
===מבחר משירת אנגליה===&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;יימס מקפרסון]]&lt;br /&gt;
** דו-שיח בין וינבלה ושילריק&lt;br /&gt;
* [[וויליאם וורדסוורת]]&lt;br /&gt;
** טינטרן אבי&lt;br /&gt;
* [[סמיואל קולרידג&#039;]]&lt;br /&gt;
** קובלא חאן&lt;br /&gt;
** הקסמטר&lt;br /&gt;
** חיי אדם - על שלילת האלמוות&lt;br /&gt;
** יאוש&lt;br /&gt;
** משל - זמן הזוי וממשי&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;ורג&#039; גורדון ביירון]]&lt;br /&gt;
** החושך&lt;br /&gt;
** ראיתי דמעתך&lt;br /&gt;
** כמו זאב על הצאן&lt;br /&gt;
* [[פרסי ביש שלי]]&lt;br /&gt;
** אלסטור: או רוח הבדידות&lt;br /&gt;
** חוכמת האהבה&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;ון קיטס]]&lt;br /&gt;
** שיר תהילה לכד יווני&lt;br /&gt;
** דבר-מה יפה - פתיחה לאנדימיון&lt;br /&gt;
** La belle dame sans merci&lt;br /&gt;
** היפריון - פתיחה&lt;br /&gt;
* הנרי וודזוורת [[לונגפלו]]&lt;br /&gt;
** שירת היוואתה - הקדמת המחבר&lt;br /&gt;
** פרדתו של היוואתה&lt;br /&gt;
* [[אדגר אלן פו]]&lt;br /&gt;
** חלום בתוך חלום&lt;br /&gt;
** להלן (סטנארד)&lt;br /&gt;
** להלן (ויטמן)&lt;br /&gt;
** לאליזבת&lt;br /&gt;
* [[אלפרד לורד טניסון]]&lt;br /&gt;
** הליידי משאלוט&lt;br /&gt;
** טיתונוס&lt;br /&gt;
** דמעות, דמעות ריקות&lt;br /&gt;
* [[רוברט בראונינג]]&lt;br /&gt;
** הדוכסית האחרונה שלי&lt;br /&gt;
** אנדריאה דל סרטו&lt;br /&gt;
* [[וולט וויטמן]]&lt;br /&gt;
** אשה מחכה לי&lt;br /&gt;
** היה היה ילד שיצא לטייל&lt;br /&gt;
** הייתי עובר פעם על פני עיר סואנת&lt;br /&gt;
* [[מתיו ארנולד]]&lt;br /&gt;
** חוף דובר (קטע)&lt;br /&gt;
** העתיד&lt;br /&gt;
** חיינו הועים&lt;br /&gt;
** נחמה&lt;br /&gt;
** להזדקן&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;ורג&#039; מרדית]]&lt;br /&gt;
** אהבה מודרנית&lt;br /&gt;
*** הוא חש ברטט העולה...&lt;br /&gt;
*** הלילה תם, השחר קם...&lt;br /&gt;
*** עד כאן אשתו&lt;br /&gt;
*** בשורה קצרה ממנה...&lt;br /&gt;
*** קורנת ביופיה...&lt;br /&gt;
*** אני אורח במשתה...&lt;br /&gt;
*** הוא חש בה...&lt;br /&gt;
* [[אמילי דיקינסון]]&lt;br /&gt;
** 10 שירים / Ten Poems&lt;br /&gt;
* [[קריסטינה רוזטי]]&lt;br /&gt;
** לאחר שאמות, יקירי&lt;br /&gt;
** שנתן של ליזי ולאורה&lt;br /&gt;
** סאפפו&lt;br /&gt;
** מאי&lt;br /&gt;
** סוף סוף לישון&lt;br /&gt;
* [[לואיס קרול]]&lt;br /&gt;
** אתה אבא ישיש&lt;br /&gt;
** המפגש&lt;br /&gt;
** כיצד תנין קטן עליז&lt;br /&gt;
* [[אוסקר וויילד]]&lt;br /&gt;
** בית הקלון / The Harlot&#039;s House&lt;br /&gt;
** בלדת כלא רדינג / The Ballad of Reading Gaol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;יש להשלים את שמות השירים בשפת המקור לפי התמונות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:מעורב]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:אנגלית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:גרמנית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:תמוז]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:להשלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%A2%D7%A8%D7%99_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%94_/_%D7%A9%D7%A2%D7%A8_%D7%A9%D7%99%D7%A9%D7%99&amp;diff=7460</id>
		<title>שבעה שערי שירה / שער שישי</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%A2%D7%A8%D7%99_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%94_/_%D7%A9%D7%A2%D7%A8_%D7%A9%D7%99%D7%A9%D7%99&amp;diff=7460"/>
		<updated>2015-01-09T02:24:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* מבחר משירת צרפת במאה העשרים בין פול ואלרי לבין ז&amp;#039;אן-מישל מופואה */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2290.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2291.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שבעה שערי שירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
משוט פיוטי על פני תרבות המערב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שער שישי: מבחר משירת המאה העשרים: צרפת, ספרד, אמריקה הלטינית, איטליה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ערך ותרגם: [[אריה סתיו]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תמוז&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2292.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2293.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2294.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2295.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2296.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2297.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2298.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2299.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2300.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
===מבחר משירת צרפת במאה העשרים בין פול ואלרי לבין ז&#039;אן-מישל מופואה===&lt;br /&gt;
* [[פול ואלרי]]&lt;br /&gt;
** פסיעות&lt;br /&gt;
** בית עלמין לחוף ים&lt;br /&gt;
** הברית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;יש להשלים ערך זה לפי התמונות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:מעורב]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:איטלקית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרדית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:צרפתית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:תמוז]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:להשלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%A2%D7%A8%D7%99_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%94_/_%D7%A9%D7%A2%D7%A8_%D7%A9%D7%91%D7%99%D7%A2%D7%99&amp;diff=7459</id>
		<title>שבעה שערי שירה / שער שביעי</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%A2%D7%A8%D7%99_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%94_/_%D7%A9%D7%A2%D7%A8_%D7%A9%D7%91%D7%99%D7%A2%D7%99&amp;diff=7459"/>
		<updated>2015-01-09T02:24:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* מבחר משירת גרמניה במאה העשרים - בין סטפן גיאורגה לבין אינגבורג בכמן */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2301.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2302.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שבעה שערי שירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
משוט פיוטי על פני תרבות המערב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שער שביעי: מבחר משירת המאה העשרים: גרמניה, רוסיה, פולין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ערך ותרגם: [[אריה סתיו]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תמוז&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2303.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2304.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2305.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2306.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2307.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2308.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2309.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2310.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
===מבחר משירת גרמניה במאה העשרים - בין סטפן גיאורגה לבין אינגבורג בכמן===&lt;br /&gt;
* [[סטפן גיאורגה]]&lt;br /&gt;
** היפריון&lt;br /&gt;
** הודיה&lt;br /&gt;
** מעל דממת העיר&lt;br /&gt;
** לכששפתי דבוקות&lt;br /&gt;
** ילדי הביתה שב&lt;br /&gt;
** בוא אל הגן&lt;br /&gt;
** החלונות בהם...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;יש להשלים ערך זה לפי התמונות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:מעורב]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:גרמנית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פולנית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:רוסית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:תמוז]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:להשלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%A2%D7%A8%D7%99_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%94_/_%D7%A9%D7%A2%D7%A8_%D7%A8%D7%91%D7%99%D7%A2%D7%99&amp;diff=7458</id>
		<title>שבעה שערי שירה / שער רביעי</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%A2%D7%A8%D7%99_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%94_/_%D7%A9%D7%A2%D7%A8_%D7%A8%D7%91%D7%99%D7%A2%D7%99&amp;diff=7458"/>
		<updated>2015-01-09T02:23:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* מבחר משירת פולין במאה ה-19 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2272.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2273.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שבעה שערי שירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
משוט פיוטי על פני תרבות המערב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שער רביעי: מבחר משירת העידן הרומנטי: צרפת, איטליה, ספרד, רוסיה ופולין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ערך ותרגם: [[אריה סתיו]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תמוז&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2274.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2275.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2276.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2277.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2278.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2279.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
=== מבחר משירת צרפת במאה ה-19 ===&lt;br /&gt;
* [[ויקטור הוגו]]&lt;br /&gt;
** מחילה&lt;br /&gt;
** שנת בועז&lt;br /&gt;
** הכלב ההולך למות&lt;br /&gt;
** הרעלה שנשמטה&lt;br /&gt;
** מהו אפוא המוות?&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;רר דה נרוול]]&lt;br /&gt;
** דלפיקה&lt;br /&gt;
** שדרת לוקסמבורג&lt;br /&gt;
** האומלל&lt;br /&gt;
** כתם שחור&lt;br /&gt;
** מירטו&lt;br /&gt;
* [[תיאופיל גוטייה]]&lt;br /&gt;
** שקיעת החמה&lt;br /&gt;
** למלחמה אי שם...&lt;br /&gt;
** סוס היאור&lt;br /&gt;
* [[אנרי מורז&#039;ה]]&lt;br /&gt;
** אהבות משכבר&lt;br /&gt;
** אביב&lt;br /&gt;
* שרל [[בודלר]]&lt;br /&gt;
** אל הקורא&lt;br /&gt;
** השלמות&lt;br /&gt;
** הזמנה למסע&lt;br /&gt;
** לטה&lt;br /&gt;
** שיר של סתו&lt;br /&gt;
** צא השתכר&lt;br /&gt;
* סטפן [[מלארמה]]&lt;br /&gt;
** קבר לאנאטול&lt;br /&gt;
** תוגת קיץ&lt;br /&gt;
** רוח ים&lt;br /&gt;
** אחר הצהרים של פאון&lt;br /&gt;
* [[שרל קרוס]]&lt;br /&gt;
** כתב חרטומים&lt;br /&gt;
** תמונה באטלייה&lt;br /&gt;
** בוקר&lt;br /&gt;
** מובלעת במסילה&lt;br /&gt;
** מנפח הזכוכית&lt;br /&gt;
* [[חוזה מריה דה ארדיה]]&lt;br /&gt;
** המיטה&lt;br /&gt;
** אנטוניוס וקליאופטרה&lt;br /&gt;
** שונית האלמוגים&lt;br /&gt;
* פול [[ורלן]]&lt;br /&gt;
** שיח סנטימנטלי&lt;br /&gt;
** שאון בתי קפה&lt;br /&gt;
** סיוט לילה&lt;br /&gt;
** אשה וחתולה&lt;br /&gt;
** Nevermore&lt;br /&gt;
** טקס קבורה&lt;br /&gt;
** עופר&lt;br /&gt;
** יפי אשה&lt;br /&gt;
** דמעות בלבי&lt;br /&gt;
* ארתור [[רמבו]]&lt;br /&gt;
** הספינה השיכורה&lt;br /&gt;
** מלמטה (מתוך הארות)&lt;br /&gt;
** פולות הכינים&lt;br /&gt;
** השחר&lt;br /&gt;
** בוקר מורעל&lt;br /&gt;
* [[אלפרד ז&#039;ארי]]&lt;br /&gt;
** מתוך: שלושה נכסי משפחתו של הקוסם&lt;br /&gt;
*** הטבעי&lt;br /&gt;
*** הצמחוני&lt;br /&gt;
*** הבשרי&lt;br /&gt;
** אהבת פחית של בשר משומר&lt;br /&gt;
=== מבחר משירת איטליה ===&lt;br /&gt;
* [[אוגו פוסקולו]]&lt;br /&gt;
** אל השמש&lt;br /&gt;
** אל זקינתוס&lt;br /&gt;
** אל הערב&lt;br /&gt;
** דיוקן עצמי נאות&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;קומו לאופרדי]]&lt;br /&gt;
** אינסוף&lt;br /&gt;
** מוצאי יום חג&lt;br /&gt;
** סילביה&lt;br /&gt;
** אל עצמו&lt;br /&gt;
** שבת בכפר&lt;br /&gt;
** אל הלבנה&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;וזואה קרדוצ&#039;י]]&lt;br /&gt;
** בוקר סתיו בתחנת רכבת&lt;br /&gt;
** קינת קדומים&lt;br /&gt;
** דרך מארמה&lt;br /&gt;
** הזיה&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;ובני פסקולי]]&lt;br /&gt;
** סופת שלגים&lt;br /&gt;
** ליל עצבת&lt;br /&gt;
** איטליה&lt;br /&gt;
** חלום אחרון&lt;br /&gt;
=== מבחר משירת ספרד במאה ה-19 ===&lt;br /&gt;
* [[חוסה אספרונסדה]]&lt;br /&gt;
** שורות אחרונות לטרזה&lt;br /&gt;
** התלמיד מסלמנקה (חלק שני)&lt;br /&gt;
** זמר פירטים&lt;br /&gt;
** יאוש&lt;br /&gt;
* [[גוסטבו אדולפו בקר]]&lt;br /&gt;
** מעוף החץ&lt;br /&gt;
** בפינה חשוכה&lt;br /&gt;
** זה חיכוך של אטומים&lt;br /&gt;
** לרגע ראיתיך&lt;br /&gt;
** עייפה ממחול&lt;br /&gt;
** ערה, אני חרד&lt;br /&gt;
** תשוקתנו - פארסה טרגית&lt;br /&gt;
** מה היא שירה&lt;br /&gt;
** על בימה הדורה במקדש&lt;br /&gt;
** עוד תשוב הסנונית&lt;br /&gt;
** נחשול אדירים&lt;br /&gt;
* [[רובן דריו]]&lt;br /&gt;
** יאוש&lt;br /&gt;
** על מותו של משורר&lt;br /&gt;
** סימפוניה באפור מז&#039;ור&lt;br /&gt;
** אל רוזוולט&lt;br /&gt;
** אביב&lt;br /&gt;
=== מבחר משירת רוסיה במאה ה-19 ===&lt;br /&gt;
* [[מיכאילו וסילביץ&#039; לומונוסוב]]&lt;br /&gt;
** הרהורים בשעת ערבית על כבודו של הבורא לנוכח זוהר הקוטב&lt;br /&gt;
* [[גברילה רומנוביץ&#039; דרז&#039;וין]]&lt;br /&gt;
** ציפור תמה&lt;br /&gt;
** ציפורת שיר&lt;br /&gt;
** נהר הזמן&lt;br /&gt;
** גלעד&lt;br /&gt;
* [[וסילי אנדרייביץ&#039; ז&#039;וקובסקי]]&lt;br /&gt;
** פייטן אומלל&lt;br /&gt;
** ללה רוק&lt;br /&gt;
* פיודור איבנוביץ&#039; [[טיוצ&#039;ב]]&lt;br /&gt;
** על הרצפה כרעה, אומללת&lt;br /&gt;
** Silentium&lt;br /&gt;
** שירה&lt;br /&gt;
** Probleme&lt;br /&gt;
** הטבע - ספינקס&lt;br /&gt;
** אהבה אחרונה&lt;br /&gt;
* מיכאיל יורביץ&#039; [[לרמונטוב]]&lt;br /&gt;
** מות המשורר&lt;br /&gt;
** דמון&lt;br /&gt;
* [[ניקולאי אלכסייביץ&#039; נקרסוב]]&lt;br /&gt;
** הרהורים בפרוזדור&lt;br /&gt;
** בוקר&lt;br /&gt;
** קשה למות אך יתברך המוות&lt;br /&gt;
* [[אפאנסי אפאנסייביץ&#039; פט]]&lt;br /&gt;
** כמה עצוב, סוף השדרה&lt;br /&gt;
** בשורה בפי, אליך באתי&lt;br /&gt;
** לנוכח השורות המיוסרות האלו&lt;br /&gt;
* [[אינוקנטי פיודורוביץ&#039; אננסקי]]&lt;br /&gt;
** מיתרים וקשת&lt;br /&gt;
** הגידו לי מדוע זה&lt;br /&gt;
** בין עולמות&lt;br /&gt;
** היה זה בכפר ולן קוסקי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== מבחר משירת פולין במאה ה-19 ===&lt;br /&gt;
* [[אדם מצקביץ&#039;]]&lt;br /&gt;
** מארב&lt;br /&gt;
** קונרד ולנרוד: פתיחה&lt;br /&gt;
** רעים&lt;br /&gt;
** הפרעוש והרב&lt;br /&gt;
* [[יוליוש סלובצקי]]&lt;br /&gt;
** שעת הרהורים&lt;br /&gt;
** קורדיאן&lt;br /&gt;
*** פרולוג - דמות ראשונה&lt;br /&gt;
*** פרולוג - דמות שנייה&lt;br /&gt;
*** פרולוג - דמות שלישית&lt;br /&gt;
* [[זיגמונט קרשינסקי]]&lt;br /&gt;
** לסיביר&lt;br /&gt;
** טרם עלות השחר&lt;br /&gt;
** כוס התרעלה&lt;br /&gt;
* [[ציפריאן קמיל נורוויד]]&lt;br /&gt;
** ישיבה&lt;br /&gt;
** העריצות האחרונה&lt;br /&gt;
** מות השירה&lt;br /&gt;
** בוורונה&lt;br /&gt;
** עצבים&lt;br /&gt;
* [[יאן קספרוביץ&#039;]]&lt;br /&gt;
** ביתי המט לנפול&lt;br /&gt;
** בלדה על הגיבור בסוסים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;יש להשלים את שמות השירים בשפת המקור לפי התמונות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:מעורב]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:איטלקית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרדית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פולנית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:צרפתית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:רוסית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:להשלים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:תמוז]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%A2%D7%A8%D7%99_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%94_/_%D7%A9%D7%A2%D7%A8_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%95%D7%9F&amp;diff=7457</id>
		<title>שבעה שערי שירה / שער ראשון</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%A2%D7%A8%D7%99_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%94_/_%D7%A9%D7%A2%D7%A8_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%95%D7%9F&amp;diff=7457"/>
		<updated>2015-01-09T02:23:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* יוון - מבחר מן השירה הלירית בין הסיודוס לבין תיאוקריטוס */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2227.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2228.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שבעה שערי שירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
משוט פיוטי על פני תרבות המערב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שער ראשון: מבחר משירת העידן הקלאסי וימי הביניים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ערך ותרגם: [[אריה סתיו]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תמוז&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2229.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2231.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2232.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2233.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2234.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2235.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2236.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2237.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
=== יוון - מבחר מן השירה הלירית בין הסיודוס לבין תיאוקריטוס===&lt;br /&gt;
* [[הסיודוס]]&lt;br /&gt;
** תיבת פנדורה&lt;br /&gt;
* [[ארכילוכוס איש פארוס]]&lt;br /&gt;
** תריסר הערות של חייל ומשורר: הרעיה, ארס והמוזות, בטרם קרב, הקנקן הריק, המגן, לבי, לבי..., השועל והקיפוד, על הרודן, לילה, מבט, על מידת האיפוק, שני מפקדים&lt;br /&gt;
* [[סמונידס]]&lt;br /&gt;
** מסה על נשים&lt;br /&gt;
* [[סאפפו]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;יש להשלים ערך זה לפי התמונות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:מעורב]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:אנגלית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:להשלים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:תמוז]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94:%D7%AA%D7%9E%D7%95%D7%96&amp;diff=7456</id>
		<title>קטגוריה:תמוז</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94:%D7%AA%D7%9E%D7%95%D7%96&amp;diff=7456"/>
		<updated>2015-01-09T02:22:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: יצירת דף עם התוכן &amp;quot;קטגוריה:הוצאות&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[קטגוריה:הוצאות]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%A2%D7%A8%D7%99_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%94_/_%D7%A9%D7%A2%D7%A8_%D7%97%D7%9E%D7%99%D7%A9%D7%99&amp;diff=7455</id>
		<title>שבעה שערי שירה / שער חמישי</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%A2%D7%A8%D7%99_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%94_/_%D7%A9%D7%A2%D7%A8_%D7%97%D7%9E%D7%99%D7%A9%D7%99&amp;diff=7455"/>
		<updated>2015-01-09T02:22:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* התוכן */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2280.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2281.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שבעה שערי שירה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
משוט פיוטי על פני תרבות המערב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שער חמישי: מבחר משירת המאה העשרים: שירה אנגלו-אמריקנית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ערך ותרגם: [[אריה סתיו]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תמוז&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2282.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2283.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2284.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2285.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2286.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2287.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2288.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2289.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
* [[רדיארד קיפלינג]]&lt;br /&gt;
** אם / If&lt;br /&gt;
** מצוקתה של ליידי ג&#039;רלדין / Lady Geraldine&#039;s Hardship&lt;br /&gt;
** שוערי ציון / The Doorkeepers of Zion&lt;br /&gt;
** הבן הסורר החוזר בתשובה / The Prodigal Son&lt;br /&gt;
* וויליאם בטלר [[ייטס]]&lt;br /&gt;
** לעת בשיבתך / When You Are Old&lt;br /&gt;
** המשורר לאהובתו / A Poet to His Beloved&lt;br /&gt;
** אז מה / What Then&lt;br /&gt;
** משוט לביזנטיום / Sailing to Byzantium&lt;br /&gt;
** קללתו של אדם / Adam&#039;s Curse&lt;br /&gt;
* [[אדגר לי מסטרס]]&lt;br /&gt;
** מבחר נהר ספון / Spoon River Anthology&lt;br /&gt;
# הגבעה / The Hill&lt;br /&gt;
# הוד פאט / Hod Putt&lt;br /&gt;
# אולי מקגי / Ollie Mcgee&lt;br /&gt;
# פלטשר מקגי / Fletcher Mcgee&lt;br /&gt;
# קסיוס יופר / Cassius Hueffer&lt;br /&gt;
# סרפטה מייסון / Serepta Mason&lt;br /&gt;
# אמנדה ברקר / Amanda Barker&lt;br /&gt;
# קונסטנס הייטלי / Constance Hately&lt;br /&gt;
# צ&#039;ייס הנרי / Chase Henry&lt;br /&gt;
# כבוד השופט סומרס / Judge Somers&lt;br /&gt;
# בנג&#039;מין פנטיה / Benjamin Pantier&lt;br /&gt;
# גב&#039; בנג&#039;מין פנטיה / Mrs. Benjamin Pantier&lt;br /&gt;
*  [[רוברט פרוסט]]&lt;br /&gt;
** כפור ואש / Fire and Ice&lt;br /&gt;
** דבר אלוהים לאיוב / The Masque of Reason&lt;br /&gt;
** על עץ מוטל לרוחבה של דרך / On a Tree Fallen Across the Road&lt;br /&gt;
** אני ידוע ליל ומחשך / Acquainted with the Night&lt;br /&gt;
** בורח איש כמוהו / Escapist Never&lt;br /&gt;
* [[אדלייד קרפסי]]&lt;br /&gt;
** 10 שירים&lt;br /&gt;
* [[קרל סנדבורג]]&lt;br /&gt;
** נערת חלומות / Dream Girl&lt;br /&gt;
** ערפל / Fog &lt;br /&gt;
** בן רומא / The Child of Romans&lt;br /&gt;
** אבוד / Lost&lt;br /&gt;
** בחלון / At a Window&lt;br /&gt;
** מתוך כן ההמון / Excerpt from The People Yes&lt;br /&gt;
* וויליאם קרלוס [[וויליאמס]]&lt;br /&gt;
** Danse Russe&lt;br /&gt;
** ברקט והכוכבים / Berket and the Stars&lt;br /&gt;
** רציתי רק לומר / This is Just to Say&lt;br /&gt;
** מעין שיר / A Sort of Song&lt;br /&gt;
** נוף עם נפילתו של איקרוס / Landscape with the Fall of Icarus&lt;br /&gt;
** המריצה האדומה / The Red Wheelbarrow&lt;br /&gt;
** דיוקן אשה / Portrait of a Lady&lt;br /&gt;
* ד.ה. [[לורנס]]&lt;br /&gt;
** נחש / Snake&lt;br /&gt;
** הפיל לא אץ להזדווג /  The Elephant is Slow to Mate&lt;br /&gt;
** על מה היית נלחם? / What Would You Fight For?&lt;br /&gt;
** אינטימיות / Intimates&lt;br /&gt;
** כל שאבקש / All I Ask&lt;br /&gt;
** צוענייה / Gipsy&lt;br /&gt;
* עזרא לומיס [[פאונד]]&lt;br /&gt;
* ת.ס. [[אליוט]]&lt;br /&gt;
* [[קתרין מנספילד]]&lt;br /&gt;
* [[קונראד אייקן]]&lt;br /&gt;
* [[יצחק רוזנברג]]&lt;br /&gt;
* עדנה וינסנט [[מיליי]]&lt;br /&gt;
* [[ארצ&#039;יבלד מקליש]]&lt;br /&gt;
* [[רוברט גרייבס]]&lt;br /&gt;
* [[הארט קריין]]&lt;br /&gt;
* [[סטנלי קוניץ]]&lt;br /&gt;
* ו.ה. [[אודן]]&lt;br /&gt;
* [[תיאודור רתקה]]&lt;br /&gt;
* [[קרל שפירו]]&lt;br /&gt;
* [[דילן תומאס]]&lt;br /&gt;
* [[רוברט לואל]]&lt;br /&gt;
* [[צ&#039;רלס בוקובסקי]]&lt;br /&gt;
* [[אלן גינסברג]]&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;ון אשברי]]&lt;br /&gt;
* [[טד יוז]]&lt;br /&gt;
* [[סילביה פלאת]]&lt;br /&gt;
* [[חיים זלדיס]]&lt;br /&gt;
* [[שימוס היני]]&lt;br /&gt;
** אור השמש /  Sunlight&lt;br /&gt;
** פנס העוזרד / The Haw Lantern&lt;br /&gt;
** הארות / Lightenings&lt;br /&gt;
** שיר / Song&lt;br /&gt;
* [[צ&#039;רלס סימיק]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;יש להשלים ערך זה לפי התמונות.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:אנגלית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:להשלים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:תמוז]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94:%D7%91%D7%AA-%D7%A7%D7%95%D7%9C&amp;diff=7454</id>
		<title>קטגוריה:בת-קול</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94:%D7%91%D7%AA-%D7%A7%D7%95%D7%9C&amp;diff=7454"/>
		<updated>2015-01-09T02:19:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: יצירת דף עם התוכן &amp;quot;קטגוריה:הוצאות&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[קטגוריה:הוצאות]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%99%D7%9C_%D7%94%D7%97%D7%9C%D7%91&amp;diff=7453</id>
		<title>שביל החלב</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%99%D7%9C_%D7%94%D7%97%D7%9C%D7%91&amp;diff=7453"/>
		<updated>2015-01-09T02:19:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* על המשוררים */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:0018_shvil.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[אביב עקרוני]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שביל החלב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מבחר תרגומים משירות העולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aviv Ekrony&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Milky Way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selected Translations for the World&#039;s Poetry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:0019_shvil.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ארצות הברית===&lt;br /&gt;
* [[ליאונרד נימוי]]: &lt;br /&gt;
** האם ייוותר דבר... 13&lt;br /&gt;
** העונות חולפות... 13&lt;br /&gt;
** אני... 14&lt;br /&gt;
** נוכחותך... 14&lt;br /&gt;
* [[אלפרד קרימבורי]]: &lt;br /&gt;
** קינה 15&lt;br /&gt;
* [[ויליאמס קארלוס ויליאמס]]: &lt;br /&gt;
** מוות 15&lt;br /&gt;
* [[א. א. קאמינגס]]: &lt;br /&gt;
** אי שם... 18&lt;br /&gt;
* [[מאריאן מור]]: &lt;br /&gt;
** שירה 19&lt;br /&gt;
* [[ננסי האפט]]:&lt;br /&gt;
** בכוח חזק... 21&lt;br /&gt;
* [[עזרא פאונד]]: &lt;br /&gt;
** ברכות 22&lt;br /&gt;
** ברית 22&lt;br /&gt;
* [[סידני לאנייר]]: &lt;br /&gt;
** מאבק 23&lt;br /&gt;
* [[ארצ&#039;יבלד מקליש]]: &lt;br /&gt;
** ארס פואטיקה 24&lt;br /&gt;
* שיר עם אמריקאי: OLD BLACK JOE‏ 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===קנדה===&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;ורג&#039; בוארינג]]: &lt;br /&gt;
** שיר שנכתב לג&#039;ורג&#039; 29&lt;br /&gt;
** לילה ראשון של סתיו 29&lt;br /&gt;
* [[אולדן נולן]]: &lt;br /&gt;
** לפני זמן רב הרחק מכאן 30&lt;br /&gt;
** המרגל 30&lt;br /&gt;
** אני, איקרוס 31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===אנגליה===&lt;br /&gt;
* [[ברתולומיאו גריפין]]:&lt;br /&gt;
** ונוס ואדוניס הצעיר 35&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;ון דאן]]: &lt;br /&gt;
** אדם אינו אי 36&lt;br /&gt;
* [[ויליאם בלייק]]:&lt;br /&gt;
** מתוך נבואות של תמימות 37&lt;br /&gt;
* [[ויסטן היו אודן]]: &lt;br /&gt;
** לזכרו של ו.ב. ייטס 38&lt;br /&gt;
** מוזיאון לאמנות יפה 39&lt;br /&gt;
* [[ניק סווינגלר]]:&lt;br /&gt;
** אותו דבר 41&lt;br /&gt;
* בלדה סקוטית עממית: מרגרט הנאוה 44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===אירלנד===&lt;br /&gt;
* [[איבאן בולאנד]]: &lt;br /&gt;
** הימנון 51&lt;br /&gt;
** ילד בן דורנו 52&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===מקדוניה===&lt;br /&gt;
* [[טודור צאלובסקי]]:&lt;br /&gt;
** שיעור 55&lt;br /&gt;
* [[לאזארוב ריסטו]]:&lt;br /&gt;
** יום א&#039; עגום 56&lt;br /&gt;
* [[דימיטאר באשבסקי]]:&lt;br /&gt;
** הצוואה 57&lt;br /&gt;
* [[גאנה טודורובסקי]]:&lt;br /&gt;
** שיר אהבה 58&lt;br /&gt;
* [[סלבקו יאנבסקי]]:&lt;br /&gt;
** טווסה 59&lt;br /&gt;
* [[מיהייל רנדזוב]]:&lt;br /&gt;
** עמוד שיש 60&lt;br /&gt;
* [[אנטה פופובסקי]]:&lt;br /&gt;
** כתובת מצבה 61&lt;br /&gt;
* [[טריאן פטרובסקי]]:&lt;br /&gt;
** כאשר אלך 62&lt;br /&gt;
* [[פריד מוהיק]]:&lt;br /&gt;
** המקום הנכון 63&lt;br /&gt;
** להרקליטוס 63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[תמונה:0020_shvil.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===יוגוסלביה===&lt;br /&gt;
* [[מומה דימיץ&#039;]]:&lt;br /&gt;
** אושר 67&lt;br /&gt;
** העורב 68&lt;br /&gt;
** אם צועניה 68&lt;br /&gt;
** בלון 69&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===שוודיה===&lt;br /&gt;
* [[גסטה אגרן]]:&lt;br /&gt;
** תהלוכה 73&lt;br /&gt;
** לווייה בעיר 73&lt;br /&gt;
** בשוק העולם 74&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===דנמרק===&lt;br /&gt;
* [[ירגן סונה]]:&lt;br /&gt;
** קנטטה קאמרית, פיאניסימו 77&lt;br /&gt;
* [[מאריאן לארסן]]:&lt;br /&gt;
** כפל שפה 78&lt;br /&gt;
* [[הנריק נורדברנדט]]:&lt;br /&gt;
** אהבתנו היא כביזנץ 79&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===צרפת===&lt;br /&gt;
* [[ארתור רמבו]]:&lt;br /&gt;
** דמעה 83&lt;br /&gt;
* [[גיום אפולינר]]:&lt;br /&gt;
** ברכת פרידה 84&lt;br /&gt;
** השלג הצחור 84&lt;br /&gt;
** גשר מירבו 85&lt;br /&gt;
** פרח הדגניה 86&lt;br /&gt;
** מתוך: שירים ללו 87&lt;br /&gt;
** מלון 87&lt;br /&gt;
** הרהורים 87&lt;br /&gt;
** קרית קרקסון 88&lt;br /&gt;
** איני יודע... 88&lt;br /&gt;
* [[ז&#039;אק פרבר]]:&lt;br /&gt;
** ואלוהים... 89&lt;br /&gt;
** אני מאושרת... 89&lt;br /&gt;
** אין די בכך... 89&lt;br /&gt;
** כאשר החולם... 89&lt;br /&gt;
** ידך היא... 90&lt;br /&gt;
** ציפור אחת... 90&lt;br /&gt;
** הגנן האמיתי... 90&lt;br /&gt;
** הזמן... 90&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===שוויץ===&lt;br /&gt;
* [[אן פרייה]]:&lt;br /&gt;
** אל תצחק... 93&lt;br /&gt;
** לעיני המתים... 93&lt;br /&gt;
** הנח הה! 93&lt;br /&gt;
** השחרור לכוד... 93&lt;br /&gt;
** חפרו את קברי... 94&lt;br /&gt;
** מלאך... 94&lt;br /&gt;
** אמרו לי... 94&lt;br /&gt;
** אט אט... 95&lt;br /&gt;
** אנו האינדיאנים... 95&lt;br /&gt;
** שום דבר... 95&lt;br /&gt;
** אתה רצית... 96&lt;br /&gt;
** למען דרך... 96&lt;br /&gt;
** שמך מספיק... 96&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===לוקסמבורג===&lt;br /&gt;
* [[פיל סארקה]]:&lt;br /&gt;
** לא אוכל... 99&lt;br /&gt;
** אם אומרים... 99&lt;br /&gt;
** מנת היתר... 99&lt;br /&gt;
** האהבה... 100&lt;br /&gt;
** להתאהב... 100&lt;br /&gt;
** נלמד את עצמנו... 100&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===גרמניה===&lt;br /&gt;
* היינריך [[היינה]]:&lt;br /&gt;
** בדד עומד עץ אורן 103&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ספרד===&lt;br /&gt;
*  [[פדריקו גרסיה לורקה]]:&lt;br /&gt;
** משאלת-לב 107&lt;br /&gt;
** הבלדה על מי הים 108&lt;br /&gt;
** אי! 109&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===רוסיה===&lt;br /&gt;
* [[יוסף ברודסקי]]:&lt;br /&gt;
** ימים חולפים... 113&lt;br /&gt;
* [[ויקטור שירלי]]:&lt;br /&gt;
** איני רוצה... 114&lt;br /&gt;
** נמאסת עלי... 114&lt;br /&gt;
** תודה לאל... 114&lt;br /&gt;
** לא לעולם... 115&lt;br /&gt;
** אולי שלך... 115&lt;br /&gt;
* [[אוקין מיכאל]]:&lt;br /&gt;
** מה טוב... 116&lt;br /&gt;
** הנה הנר... 116&lt;br /&gt;
** לא נראה... 117&lt;br /&gt;
* [[ילנה לאקטיאונובה]]:&lt;br /&gt;
** מולדת 118&lt;br /&gt;
* [[ליאון גרוכובסקי]]:&lt;br /&gt;
** אם תבואי... 119&lt;br /&gt;
** השדרה החמישית 119&lt;br /&gt;
** אנו רותחים... 120&lt;br /&gt;
** צעדים בחלון... 120&lt;br /&gt;
** ואני אבצע... 120&lt;br /&gt;
** אני יושב... 121&lt;br /&gt;
** כתולעת-גשם... 121&lt;br /&gt;
** כולם הלכו... 121&lt;br /&gt;
** פרוותו של חולד... 122&lt;br /&gt;
** מדוע יש... 122&lt;br /&gt;
* [[ליובה שניאורסון]]:&lt;br /&gt;
** רוח לילית 124&lt;br /&gt;
* [[זויה אזרוחי]]:&lt;br /&gt;
** מפחיד ונשכח למחצה... 125&lt;br /&gt;
* [[ויקטור בוקוב]]:&lt;br /&gt;
** אולי מחר... 126&lt;br /&gt;
* [[איליה זרצקי]]:&lt;br /&gt;
** צפת 128&lt;br /&gt;
* [[יורי פנקס]]: &lt;br /&gt;
** אוהב אני... 129&lt;br /&gt;
* [[רואלד מנדלשטאם]]:&lt;br /&gt;
** עיר ירחית... 130&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===בלורוסיה===&lt;br /&gt;
* [[ליאניד דראנקו-מאיסיוק]]:&lt;br /&gt;
** איני מאמין... 133&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===בולגריה===&lt;br /&gt;
* [[ולרי פטרוב]]:&lt;br /&gt;
** המכתבים הטובים 137&lt;br /&gt;
* [[סטפן צאנב]]:&lt;br /&gt;
** כל התחלה יפה 138&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===רומניה===&lt;br /&gt;
* [[אנה בלנדיאנה]]:&lt;br /&gt;
** בשקט המוחלט 141&lt;br /&gt;
* [[הוריה ארמה]]:&lt;br /&gt;
** ריקנות 142&lt;br /&gt;
** עמדה 142&lt;br /&gt;
* [[פלורין מוגור]]:&lt;br /&gt;
** מצב 143&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===לטביה===&lt;br /&gt;
* [[אולדיס ברזינש]]:&lt;br /&gt;
** לשד הגבעול... 147&lt;br /&gt;
** בחיפוש אחר אנדריס סלפינס 147&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===צ&#039;ילה===&lt;br /&gt;
* [[גבריאלה מיסטראל]]:&lt;br /&gt;
** לחנך הרי זה... 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ברזיל===&lt;br /&gt;
* [[דרומונד דה אנדרדה]]:&lt;br /&gt;
** הרצפה היא מיטה 155&lt;br /&gt;
** הבשר עצוב לאחר החדירה 155&lt;br /&gt;
** דלתו האחרת של התענוג 156&lt;br /&gt;
** אמנים מתבגרים 156&lt;br /&gt;
** תזמורת 157&lt;br /&gt;
** עלה 157&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===הודו===&lt;br /&gt;
* [[רבינדרנאת טאגור]]:&lt;br /&gt;
** מתוך: &amp;quot;ציפורים נודדות&amp;quot; 161&lt;br /&gt;
** מתוך: &amp;quot;הנידח&amp;quot; 163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===תאילנד===&lt;br /&gt;
* [[מונטרי אומוויג&#039;אני]]:&lt;br /&gt;
** ניסיון 167&lt;br /&gt;
** מצב 167&lt;br /&gt;
** הנערה 167&lt;br /&gt;
** לומביני (א) 168&lt;br /&gt;
** לומביני (ב) 168&lt;br /&gt;
** הבודהה 168&lt;br /&gt;
** מלאכים 169&lt;br /&gt;
** רצון 169&lt;br /&gt;
** במוזיאון הספרות 170&lt;br /&gt;
** משורר 170&lt;br /&gt;
** מעגל 170 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[תמונה:0021_shvil.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===סין===&lt;br /&gt;
* [[פאן צ&#039;אנג-טה]]:&lt;br /&gt;
** אביב מאוחר 173&lt;br /&gt;
** קיץ 173&lt;br /&gt;
** סתיו 174&lt;br /&gt;
** חורף 174&lt;br /&gt;
* [[יאנג ואן-לי]]:&lt;br /&gt;
** בועות על פני המים 175&lt;br /&gt;
* [[ליאן טסונדאי]]:&lt;br /&gt;
** עץ הבמבוק 176&lt;br /&gt;
** הפרח אומר... 176&lt;br /&gt;
** הדאגות הן... 176&lt;br /&gt;
** עלה נושר... 177&lt;br /&gt;
* [[טסון באיחואה]]:&lt;br /&gt;
** אני מאמין בשמש... 178&lt;br /&gt;
* [[גו מוז&#039;ו]]:&lt;br /&gt;
** משדה התעופה בדרך לקהיר 179&lt;br /&gt;
* [[גון ליו]]:&lt;br /&gt;
** בחדרון נשמתי... 180&lt;br /&gt;
* [[אי-לינג הרדימן]]:&lt;br /&gt;
** השמש ואני... 181&lt;br /&gt;
** פעמיים הייתי מתה 181&lt;br /&gt;
** קיבלתי דין וחשבון מאפולו  2 182&lt;br /&gt;
** סגרתי את המחשב הנישא שלי 182&lt;br /&gt;
** הייתי אוקיאנוס 183&lt;br /&gt;
** מכרתי את שירי ברחוב 184&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===יפן===&lt;br /&gt;
* [[יושיאקי הירקבה]]: &lt;br /&gt;
** פברואר 187&lt;br /&gt;
* [[מיצואו אידה]]:&lt;br /&gt;
** החלום... 188&lt;br /&gt;
** דרך 188&lt;br /&gt;
** הניצנים... 188&lt;br /&gt;
* אלמוני:&lt;br /&gt;
** האם יכול אתה... 189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===הונג קונג===&lt;br /&gt;
* [[שו הונג סינג]]:&lt;br /&gt;
** זרים 193&lt;br /&gt;
** את ואני 193&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===סינגפור===&lt;br /&gt;
* [[וו קנג טי]]:&lt;br /&gt;
** אהבה 197&lt;br /&gt;
* [[טה אה פון]]:&lt;br /&gt;
** עטי 198&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===פיליפינים===&lt;br /&gt;
* [[ז&#039;וזה וונדל קאפילי]]:&lt;br /&gt;
** גחלת 201&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===סיירה ליאונה===&lt;br /&gt;
* [[וורטלי באק]]:&lt;br /&gt;
** הפלג במרכז הכפר 205&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ניגריה===&lt;br /&gt;
* [[איפואואודו אוגאגה]]:&lt;br /&gt;
** שפע של אפור 209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===יידיש===&lt;br /&gt;
* [[הערש אקרמן]]:&lt;br /&gt;
** סתיו 213&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===חמשירים===&lt;br /&gt;
217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===על המשוררים===&lt;br /&gt;
221&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:מעורב]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:אנגלית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:גרמנית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:יידיש]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:יפנית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרדית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:צרפתית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:רוסית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:בת-קול]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%99%D7%9C_%D7%94%D7%97%D7%9C%D7%91&amp;diff=7452</id>
		<title>שביל החלב</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%91%D7%99%D7%9C_%D7%94%D7%97%D7%9C%D7%91&amp;diff=7452"/>
		<updated>2015-01-09T02:18:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* על המשוררים */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:0018_shvil.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[אביב עקרוני]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שביל החלב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מבחר תרגומים משירות העולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aviv Ekrony&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Milky Way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selected Translations for the World&#039;s Poetry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:0019_shvil.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ארצות הברית===&lt;br /&gt;
* [[ליאונרד נימוי]]: &lt;br /&gt;
** האם ייוותר דבר... 13&lt;br /&gt;
** העונות חולפות... 13&lt;br /&gt;
** אני... 14&lt;br /&gt;
** נוכחותך... 14&lt;br /&gt;
* [[אלפרד קרימבורי]]: &lt;br /&gt;
** קינה 15&lt;br /&gt;
* [[ויליאמס קארלוס ויליאמס]]: &lt;br /&gt;
** מוות 15&lt;br /&gt;
* [[א. א. קאמינגס]]: &lt;br /&gt;
** אי שם... 18&lt;br /&gt;
* [[מאריאן מור]]: &lt;br /&gt;
** שירה 19&lt;br /&gt;
* [[ננסי האפט]]:&lt;br /&gt;
** בכוח חזק... 21&lt;br /&gt;
* [[עזרא פאונד]]: &lt;br /&gt;
** ברכות 22&lt;br /&gt;
** ברית 22&lt;br /&gt;
* [[סידני לאנייר]]: &lt;br /&gt;
** מאבק 23&lt;br /&gt;
* [[ארצ&#039;יבלד מקליש]]: &lt;br /&gt;
** ארס פואטיקה 24&lt;br /&gt;
* שיר עם אמריקאי: OLD BLACK JOE‏ 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===קנדה===&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;ורג&#039; בוארינג]]: &lt;br /&gt;
** שיר שנכתב לג&#039;ורג&#039; 29&lt;br /&gt;
** לילה ראשון של סתיו 29&lt;br /&gt;
* [[אולדן נולן]]: &lt;br /&gt;
** לפני זמן רב הרחק מכאן 30&lt;br /&gt;
** המרגל 30&lt;br /&gt;
** אני, איקרוס 31&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===אנגליה===&lt;br /&gt;
* [[ברתולומיאו גריפין]]:&lt;br /&gt;
** ונוס ואדוניס הצעיר 35&lt;br /&gt;
* [[ג&#039;ון דאן]]: &lt;br /&gt;
** אדם אינו אי 36&lt;br /&gt;
* [[ויליאם בלייק]]:&lt;br /&gt;
** מתוך נבואות של תמימות 37&lt;br /&gt;
* [[ויסטן היו אודן]]: &lt;br /&gt;
** לזכרו של ו.ב. ייטס 38&lt;br /&gt;
** מוזיאון לאמנות יפה 39&lt;br /&gt;
* [[ניק סווינגלר]]:&lt;br /&gt;
** אותו דבר 41&lt;br /&gt;
* בלדה סקוטית עממית: מרגרט הנאוה 44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===אירלנד===&lt;br /&gt;
* [[איבאן בולאנד]]: &lt;br /&gt;
** הימנון 51&lt;br /&gt;
** ילד בן דורנו 52&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===מקדוניה===&lt;br /&gt;
* [[טודור צאלובסקי]]:&lt;br /&gt;
** שיעור 55&lt;br /&gt;
* [[לאזארוב ריסטו]]:&lt;br /&gt;
** יום א&#039; עגום 56&lt;br /&gt;
* [[דימיטאר באשבסקי]]:&lt;br /&gt;
** הצוואה 57&lt;br /&gt;
* [[גאנה טודורובסקי]]:&lt;br /&gt;
** שיר אהבה 58&lt;br /&gt;
* [[סלבקו יאנבסקי]]:&lt;br /&gt;
** טווסה 59&lt;br /&gt;
* [[מיהייל רנדזוב]]:&lt;br /&gt;
** עמוד שיש 60&lt;br /&gt;
* [[אנטה פופובסקי]]:&lt;br /&gt;
** כתובת מצבה 61&lt;br /&gt;
* [[טריאן פטרובסקי]]:&lt;br /&gt;
** כאשר אלך 62&lt;br /&gt;
* [[פריד מוהיק]]:&lt;br /&gt;
** המקום הנכון 63&lt;br /&gt;
** להרקליטוס 63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[תמונה:0020_shvil.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===יוגוסלביה===&lt;br /&gt;
* [[מומה דימיץ&#039;]]:&lt;br /&gt;
** אושר 67&lt;br /&gt;
** העורב 68&lt;br /&gt;
** אם צועניה 68&lt;br /&gt;
** בלון 69&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===שוודיה===&lt;br /&gt;
* [[גסטה אגרן]]:&lt;br /&gt;
** תהלוכה 73&lt;br /&gt;
** לווייה בעיר 73&lt;br /&gt;
** בשוק העולם 74&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===דנמרק===&lt;br /&gt;
* [[ירגן סונה]]:&lt;br /&gt;
** קנטטה קאמרית, פיאניסימו 77&lt;br /&gt;
* [[מאריאן לארסן]]:&lt;br /&gt;
** כפל שפה 78&lt;br /&gt;
* [[הנריק נורדברנדט]]:&lt;br /&gt;
** אהבתנו היא כביזנץ 79&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===צרפת===&lt;br /&gt;
* [[ארתור רמבו]]:&lt;br /&gt;
** דמעה 83&lt;br /&gt;
* [[גיום אפולינר]]:&lt;br /&gt;
** ברכת פרידה 84&lt;br /&gt;
** השלג הצחור 84&lt;br /&gt;
** גשר מירבו 85&lt;br /&gt;
** פרח הדגניה 86&lt;br /&gt;
** מתוך: שירים ללו 87&lt;br /&gt;
** מלון 87&lt;br /&gt;
** הרהורים 87&lt;br /&gt;
** קרית קרקסון 88&lt;br /&gt;
** איני יודע... 88&lt;br /&gt;
* [[ז&#039;אק פרבר]]:&lt;br /&gt;
** ואלוהים... 89&lt;br /&gt;
** אני מאושרת... 89&lt;br /&gt;
** אין די בכך... 89&lt;br /&gt;
** כאשר החולם... 89&lt;br /&gt;
** ידך היא... 90&lt;br /&gt;
** ציפור אחת... 90&lt;br /&gt;
** הגנן האמיתי... 90&lt;br /&gt;
** הזמן... 90&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===שוויץ===&lt;br /&gt;
* [[אן פרייה]]:&lt;br /&gt;
** אל תצחק... 93&lt;br /&gt;
** לעיני המתים... 93&lt;br /&gt;
** הנח הה! 93&lt;br /&gt;
** השחרור לכוד... 93&lt;br /&gt;
** חפרו את קברי... 94&lt;br /&gt;
** מלאך... 94&lt;br /&gt;
** אמרו לי... 94&lt;br /&gt;
** אט אט... 95&lt;br /&gt;
** אנו האינדיאנים... 95&lt;br /&gt;
** שום דבר... 95&lt;br /&gt;
** אתה רצית... 96&lt;br /&gt;
** למען דרך... 96&lt;br /&gt;
** שמך מספיק... 96&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===לוקסמבורג===&lt;br /&gt;
* [[פיל סארקה]]:&lt;br /&gt;
** לא אוכל... 99&lt;br /&gt;
** אם אומרים... 99&lt;br /&gt;
** מנת היתר... 99&lt;br /&gt;
** האהבה... 100&lt;br /&gt;
** להתאהב... 100&lt;br /&gt;
** נלמד את עצמנו... 100&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===גרמניה===&lt;br /&gt;
* היינריך [[היינה]]:&lt;br /&gt;
** בדד עומד עץ אורן 103&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ספרד===&lt;br /&gt;
*  [[פדריקו גרסיה לורקה]]:&lt;br /&gt;
** משאלת-לב 107&lt;br /&gt;
** הבלדה על מי הים 108&lt;br /&gt;
** אי! 109&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===רוסיה===&lt;br /&gt;
* [[יוסף ברודסקי]]:&lt;br /&gt;
** ימים חולפים... 113&lt;br /&gt;
* [[ויקטור שירלי]]:&lt;br /&gt;
** איני רוצה... 114&lt;br /&gt;
** נמאסת עלי... 114&lt;br /&gt;
** תודה לאל... 114&lt;br /&gt;
** לא לעולם... 115&lt;br /&gt;
** אולי שלך... 115&lt;br /&gt;
* [[אוקין מיכאל]]:&lt;br /&gt;
** מה טוב... 116&lt;br /&gt;
** הנה הנר... 116&lt;br /&gt;
** לא נראה... 117&lt;br /&gt;
* [[ילנה לאקטיאונובה]]:&lt;br /&gt;
** מולדת 118&lt;br /&gt;
* [[ליאון גרוכובסקי]]:&lt;br /&gt;
** אם תבואי... 119&lt;br /&gt;
** השדרה החמישית 119&lt;br /&gt;
** אנו רותחים... 120&lt;br /&gt;
** צעדים בחלון... 120&lt;br /&gt;
** ואני אבצע... 120&lt;br /&gt;
** אני יושב... 121&lt;br /&gt;
** כתולעת-גשם... 121&lt;br /&gt;
** כולם הלכו... 121&lt;br /&gt;
** פרוותו של חולד... 122&lt;br /&gt;
** מדוע יש... 122&lt;br /&gt;
* [[ליובה שניאורסון]]:&lt;br /&gt;
** רוח לילית 124&lt;br /&gt;
* [[זויה אזרוחי]]:&lt;br /&gt;
** מפחיד ונשכח למחצה... 125&lt;br /&gt;
* [[ויקטור בוקוב]]:&lt;br /&gt;
** אולי מחר... 126&lt;br /&gt;
* [[איליה זרצקי]]:&lt;br /&gt;
** צפת 128&lt;br /&gt;
* [[יורי פנקס]]: &lt;br /&gt;
** אוהב אני... 129&lt;br /&gt;
* [[רואלד מנדלשטאם]]:&lt;br /&gt;
** עיר ירחית... 130&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===בלורוסיה===&lt;br /&gt;
* [[ליאניד דראנקו-מאיסיוק]]:&lt;br /&gt;
** איני מאמין... 133&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===בולגריה===&lt;br /&gt;
* [[ולרי פטרוב]]:&lt;br /&gt;
** המכתבים הטובים 137&lt;br /&gt;
* [[סטפן צאנב]]:&lt;br /&gt;
** כל התחלה יפה 138&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===רומניה===&lt;br /&gt;
* [[אנה בלנדיאנה]]:&lt;br /&gt;
** בשקט המוחלט 141&lt;br /&gt;
* [[הוריה ארמה]]:&lt;br /&gt;
** ריקנות 142&lt;br /&gt;
** עמדה 142&lt;br /&gt;
* [[פלורין מוגור]]:&lt;br /&gt;
** מצב 143&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===לטביה===&lt;br /&gt;
* [[אולדיס ברזינש]]:&lt;br /&gt;
** לשד הגבעול... 147&lt;br /&gt;
** בחיפוש אחר אנדריס סלפינס 147&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===צ&#039;ילה===&lt;br /&gt;
* [[גבריאלה מיסטראל]]:&lt;br /&gt;
** לחנך הרי זה... 151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ברזיל===&lt;br /&gt;
* [[דרומונד דה אנדרדה]]:&lt;br /&gt;
** הרצפה היא מיטה 155&lt;br /&gt;
** הבשר עצוב לאחר החדירה 155&lt;br /&gt;
** דלתו האחרת של התענוג 156&lt;br /&gt;
** אמנים מתבגרים 156&lt;br /&gt;
** תזמורת 157&lt;br /&gt;
** עלה 157&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===הודו===&lt;br /&gt;
* [[רבינדרנאת טאגור]]:&lt;br /&gt;
** מתוך: &amp;quot;ציפורים נודדות&amp;quot; 161&lt;br /&gt;
** מתוך: &amp;quot;הנידח&amp;quot; 163&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===תאילנד===&lt;br /&gt;
* [[מונטרי אומוויג&#039;אני]]:&lt;br /&gt;
** ניסיון 167&lt;br /&gt;
** מצב 167&lt;br /&gt;
** הנערה 167&lt;br /&gt;
** לומביני (א) 168&lt;br /&gt;
** לומביני (ב) 168&lt;br /&gt;
** הבודהה 168&lt;br /&gt;
** מלאכים 169&lt;br /&gt;
** רצון 169&lt;br /&gt;
** במוזיאון הספרות 170&lt;br /&gt;
** משורר 170&lt;br /&gt;
** מעגל 170 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[תמונה:0021_shvil.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===סין===&lt;br /&gt;
* [[פאן צ&#039;אנג-טה]]:&lt;br /&gt;
** אביב מאוחר 173&lt;br /&gt;
** קיץ 173&lt;br /&gt;
** סתיו 174&lt;br /&gt;
** חורף 174&lt;br /&gt;
* [[יאנג ואן-לי]]:&lt;br /&gt;
** בועות על פני המים 175&lt;br /&gt;
* [[ליאן טסונדאי]]:&lt;br /&gt;
** עץ הבמבוק 176&lt;br /&gt;
** הפרח אומר... 176&lt;br /&gt;
** הדאגות הן... 176&lt;br /&gt;
** עלה נושר... 177&lt;br /&gt;
* [[טסון באיחואה]]:&lt;br /&gt;
** אני מאמין בשמש... 178&lt;br /&gt;
* [[גו מוז&#039;ו]]:&lt;br /&gt;
** משדה התעופה בדרך לקהיר 179&lt;br /&gt;
* [[גון ליו]]:&lt;br /&gt;
** בחדרון נשמתי... 180&lt;br /&gt;
* [[אי-לינג הרדימן]]:&lt;br /&gt;
** השמש ואני... 181&lt;br /&gt;
** פעמיים הייתי מתה 181&lt;br /&gt;
** קיבלתי דין וחשבון מאפולו  2 182&lt;br /&gt;
** סגרתי את המחשב הנישא שלי 182&lt;br /&gt;
** הייתי אוקיאנוס 183&lt;br /&gt;
** מכרתי את שירי ברחוב 184&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===יפן===&lt;br /&gt;
* [[יושיאקי הירקבה]]: &lt;br /&gt;
** פברואר 187&lt;br /&gt;
* [[מיצואו אידה]]:&lt;br /&gt;
** החלום... 188&lt;br /&gt;
** דרך 188&lt;br /&gt;
** הניצנים... 188&lt;br /&gt;
* אלמוני:&lt;br /&gt;
** האם יכול אתה... 189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===הונג קונג===&lt;br /&gt;
* [[שו הונג סינג]]:&lt;br /&gt;
** זרים 193&lt;br /&gt;
** את ואני 193&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===סינגפור===&lt;br /&gt;
* [[וו קנג טי]]:&lt;br /&gt;
** אהבה 197&lt;br /&gt;
* [[טה אה פון]]:&lt;br /&gt;
** עטי 198&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===פיליפינים===&lt;br /&gt;
* [[ז&#039;וזה וונדל קאפילי]]:&lt;br /&gt;
** גחלת 201&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===סיירה ליאונה===&lt;br /&gt;
* [[וורטלי באק]]:&lt;br /&gt;
** הפלג במרכז הכפר 205&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ניגריה===&lt;br /&gt;
* [[איפואואודו אוגאגה]]:&lt;br /&gt;
** שפע של אפור 209&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===יידיש===&lt;br /&gt;
* [[הערש אקרמן]]:&lt;br /&gt;
** סתיו 213&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===חמשירים===&lt;br /&gt;
217&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===על המשוררים===&lt;br /&gt;
221&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:מעורב]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:אנגלית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:גרמנית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:יידיש]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:יפנית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרדית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:צרפתית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:רוסית]]&lt;br /&gt;
קטגוריה:בת-קול]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94:%D7%A4%D7%95%D7%A2%D7%9C%D7%99%D7%9D&amp;diff=7440</id>
		<title>קטגוריה:פועלים</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%94:%D7%A4%D7%95%D7%A2%D7%9C%D7%99%D7%9D&amp;diff=7440"/>
		<updated>2015-01-04T03:16:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: הסרת כל התוכן מדף זה&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A2%D7%95%D7%98%D7%94_%D7%A2%D7%95%D7%A8_%D7%94%D7%A0%D7%9E%D7%A8&amp;diff=7439</id>
		<title>עוטה עור הנמר</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A2%D7%95%D7%98%D7%94_%D7%A2%D7%95%D7%A8_%D7%94%D7%A0%D7%9E%D7%A8&amp;diff=7439"/>
		<updated>2015-01-04T03:15:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* השער */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3899.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3897.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3896.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3894.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3898.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3900.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[שותא רוסתוילי]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עוטה עור הנמר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מגרוזית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ב. [[גפונוב]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספרית פועלים ומפעלי ניר חדרה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:גאורגית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A4%D7%90%D7%91%D7%9C%D7%95_%D7%A0%D7%A8%D7%95%D7%93%D7%94_/_%D7%9E%D7%91%D7%97%D7%A8_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99%D7%9D&amp;diff=7438</id>
		<title>פאבלו נרודה / מבחר שירים</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A4%D7%90%D7%91%D7%9C%D7%95_%D7%A0%D7%A8%D7%95%D7%93%D7%94_/_%D7%9E%D7%91%D7%97%D7%A8_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99%D7%9D&amp;diff=7438"/>
		<updated>2015-01-04T03:15:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* התוכן */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0797.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0799.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[פאבלו נרודה]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מבחר שירים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[נתן אגמון]] (ביסטריצקי)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספרית פועלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1954&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0800.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* כנס תחת דגלים חדשים&lt;br /&gt;
* הישפניא בלב&lt;br /&gt;
* מרומי מצ&#039;ו-פיצ&#039;ו&lt;br /&gt;
* הפליט&lt;br /&gt;
* עורה-נא, חוטב-עצים&lt;br /&gt;
* הרי אני&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרדית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%9C%D7%95%D7%A9_%D7%A4%D7%95%D7%90%D7%9E%D7%95%D7%AA_%D7%95%D7%90%D7%92%D7%93%D7%94_%D7%90%D7%97%D7%AA&amp;diff=7437</id>
		<title>שלוש פואמות ואגדה אחת</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%9C%D7%95%D7%A9_%D7%A4%D7%95%D7%90%D7%9E%D7%95%D7%AA_%D7%95%D7%90%D7%92%D7%93%D7%94_%D7%90%D7%97%D7%AA&amp;diff=7437"/>
		<updated>2015-01-04T03:15:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* התוכן */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2869.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2871.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
א. ס. [[פושקין]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שלוש פואמות ואגדה אחת&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מרוסית: [[אריה אהרוני]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספריית פועלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2006&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2870.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
* גרף נולין&lt;br /&gt;
* גבריליאדה&lt;br /&gt;
* בית בקולומנה&lt;br /&gt;
* הצאר ניקיטה וארבעים בנותיו&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:רוסית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A4%D7%A8%D7%A0%D7%A6%27%D7%A1%D7%A7%D7%95_%D7%A4%D7%98%D7%A8%D7%A8%D7%A7%D7%90_/_%D7%9E%D7%91%D7%97%D7%A8_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99%D7%9D&amp;diff=7436</id>
		<title>פרנצ&#039;סקו פטררקא / מבחר שירים</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A4%D7%A8%D7%A0%D7%A6%27%D7%A1%D7%A7%D7%95_%D7%A4%D7%98%D7%A8%D7%A8%D7%A7%D7%90_/_%D7%9E%D7%91%D7%97%D7%A8_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99%D7%9D&amp;diff=7436"/>
		<updated>2015-01-04T03:15:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* התוכן */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3964.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3965.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3966.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פרנצ&#039;סקו [[פטררקא]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
א. מבחר שירים / מאיטלקית [[לאה גולדברג]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ב. חייו ותקופתו / מסה מאת לאה גולדברג&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספרית פועלים / ספרי מופת / הוצאת הקבוץ הארצי השומר הצעיר, מרחביה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1953&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3967.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{להשלים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:איטלקית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A2%D7%9C%D7%99_%D7%A2%D7%A9%D7%91&amp;diff=7435</id>
		<title>עלי עשב</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A2%D7%9C%D7%99_%D7%A2%D7%A9%D7%91&amp;diff=7435"/>
		<updated>2015-01-04T03:14:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* מתוך שירי פרידה */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1432.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1433.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1429.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
וולט ויטמן&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עֲלֵי עֵשֶׂב&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לקט ותרגם [ואף הוסיף הערות ומסה על חיי המשורר ויצירתו]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ש. הלקין]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספרית פועלים * ספרי מופת&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הוצאת הקבוץ הארצי השומר הצעיר מרחביה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leaves of Grass by [[WALT WHITMAN]], being a selection and translation into  Hebrew by Simon Halkin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1952 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1434.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1435.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1436.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1438.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1439.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===הקדשות===&lt;br /&gt;
* את שהוא לעצמו אני שר (1867) &lt;br /&gt;
* עת דומם בהרהורים שקעתי (1871)&lt;br /&gt;
* באניות מלאות-תאים (1871)&lt;br /&gt;
* לארצות נכר (1860)&lt;br /&gt;
* אל ההיסטוריון (1860)&lt;br /&gt;
* לך אתה, משא-הנפש הנושן (1871)&lt;br /&gt;
* לו אני שר (1871)&lt;br /&gt;
* בקראי את הספר (1867)&lt;br /&gt;
* כשהתחלתי במחקרי (1867)&lt;br /&gt;
* ראשונים (1860)&lt;br /&gt;
* אל ארצות-הברית (1860)&lt;br /&gt;
* למסעים על פני ארצות-הברית (1860)&lt;br /&gt;
* אל זמרת אחת (1860)&lt;br /&gt;
* ללא רגשה בי (1860)&lt;br /&gt;
* ידענות (1860)&lt;br /&gt;
* האניה שמפליגה (1865)&lt;br /&gt;
* אני שומע את אמריקה מזמרת (1860)&lt;br /&gt;
* איזהו מקום נצור (1860)&lt;br /&gt;
* אל תנעלנה דלתותיכן (1865)&lt;br /&gt;
* פיטנים עתידים לבוא (1860)&lt;br /&gt;
* אליך (1860)&lt;br /&gt;
* אתה, הקורא (1881)&lt;br /&gt;
===יוצא מני פומנוק (1860)===&lt;br /&gt;
===שירת עצמי (1855)===&lt;br /&gt;
===בני אדם===&lt;br /&gt;
* לגן-לעולם עולה מחדש (1860)&lt;br /&gt;
* מתוך נהרות-דוי חסומים (1860)&lt;br /&gt;
* את הגוף החשמלי אשירה (1855)&lt;br /&gt;
* אשה לי מחכה (1856)&lt;br /&gt;
* הו, חיות נובעת מאליה (1856)&lt;br /&gt;
* שעה אחת לשגעון ולחדוה (1860)&lt;br /&gt;
* מתוך האוקינוס הנגלל, מתוך ההמון (1865)&lt;br /&gt;
* אנו השנים, כל כמה שנפתינו בשוא (1860)&lt;br /&gt;
* אני הכואב כאב אהבה נכספת (1860)&lt;br /&gt;
* דרך עיר רבתי עם עברתי פעם (1860)&lt;br /&gt;
* שמעתי אתכם, חלילי-העוגב, חגיגיים וערבים (1861)&lt;br /&gt;
* שם פני למערב מעם חופי קליפורניה (1860)&lt;br /&gt;
* כאדם הראשון משכים עם בוקר (1860)&lt;br /&gt;
===קנה בֹּשׂם===&lt;br /&gt;
* במשעולים לא דרכה בהם רגל (1860)&lt;br /&gt;
* עשבת-חזי המבושמת (1860)&lt;br /&gt;
* היה מי שתהיה, האוחז אותי עכשיו ביד (1860)&lt;br /&gt;
* את אלה אני, השר באביב (1860)&lt;br /&gt;
* לא רק עת יגועש חזי כלוא בצלעותיו (1860)&lt;br /&gt;
* על הספק האיום שבמראית-העין (1860)&lt;br /&gt;
* יסוד כל המיטפיסיקה (1871)&lt;br /&gt;
* רושמי רשומות בדורות יבואו (1860)&lt;br /&gt;
* כששמעתי לעת רדת היום (1860)&lt;br /&gt;
* האתה הוא האיש החדש, הנמשך אלי? (1860)&lt;br /&gt;
* שרשים ועלים כשלעצמם בלבד הם אלה (1860)&lt;br /&gt;
* לא שרב ישתלהב ויאכל (1860)&lt;br /&gt;
* פכו, נטפים (1860)&lt;br /&gt;
* עיר הוללויות (1860)&lt;br /&gt;
* הנה פנים אלה השחרחרים (1860)&lt;br /&gt;
* ראיתי בלואיזיאנה אלון-חיות צומח (1860)&lt;br /&gt;
* לאחד זר (1860)&lt;br /&gt;
* ברגע זה, עורג מהורהר ויושב לבדי (1860)&lt;br /&gt;
* שמעתי, מקטרגים אותי (1860)&lt;br /&gt;
* חוצה תוך עשב-הפריריה (1860)&lt;br /&gt;
* כשאני מעין בתהילה, כבשוה גבורים (1860)&lt;br /&gt;
* אנו שני נערים יחדו דבוקים (1860)&lt;br /&gt;
* הבטחה לקליפורניה (1860)&lt;br /&gt;
* הנה הרפים בעלים אשר לי (1860)&lt;br /&gt;
* לא מכונה חוסכת-עבודה (1860)&lt;br /&gt;
* הצצת העין (1860)&lt;br /&gt;
* עלה ליד שלובה ביד (1860)&lt;br /&gt;
* האדמה, בבואתי (1860)&lt;br /&gt;
* חלום חלמתי (1860)&lt;br /&gt;
* לרשום מה, אתה סבור, לוקח אני את עטי ביד? (1860)&lt;br /&gt;
* למזרח ולמערב (1860)&lt;br /&gt;
* יש ובמחיצתו של מי אהוב עלי (1860)&lt;br /&gt;
* לנער בן-המערב (1860)&lt;br /&gt;
* נעגן בחזקה עדי עד (1860)&lt;br /&gt;
* בתוך ההמון (1860)&lt;br /&gt;
* הו, אתה אשר לעתים קרובות דומם אבוא (1860)&lt;br /&gt;
* על דמותי זה (1860)&lt;br /&gt;
* מלא חיים כעת (1860)&lt;br /&gt;
===Salut au Monde (1856)===&lt;br /&gt;
===שירת הדרך הרחבה (1856)===&lt;br /&gt;
===במעברה אל ברוקלין (1856)===&lt;br /&gt;
===שירת העונה (1855)===&lt;br /&gt;
===שירת השמחות (1860)===&lt;br /&gt;
===שירת הגרזן (1856)===&lt;br /&gt;
===שירה למשלחי-היד (1855)===&lt;br /&gt;
===מתוך צפרי-נוד===&lt;br /&gt;
* חלוצים! הו, חלוצים! (1865)&lt;br /&gt;
* אליך (1856)&lt;br /&gt;
* צרפת - שנת 18 לארצות-הברית אלה (1860)&lt;br /&gt;
===מתוך סחף-הים===&lt;br /&gt;
* מתוך הערש, עד אין קץ תנוע (1859)&lt;br /&gt;
* אל אנית-מלחמה בעלת-כנפים (1876)&lt;br /&gt;
* על החוף בלילה (1871)&lt;br /&gt;
* העולם תחת מי-המלח (1860)&lt;br /&gt;
===מתוך בצד-הדרך===&lt;br /&gt;
* אירופה - שנות 72 ו-73 לארצות-הברית אלה (1850)&lt;br /&gt;
* ראי של יד (1860)&lt;br /&gt;
* עת הקשבתי לתוכן המלומד (1865)&lt;br /&gt;
* שלמויות (1860)&lt;br /&gt;
* לנשיא-המדינה (1860)&lt;br /&gt;
* אני יושב ומביט (1860)&lt;br /&gt;
* לנותנים עשירים (1860)&lt;br /&gt;
* אהבי נשרים (1880)&lt;br /&gt;
* בנדודי מחשבתי (1881)&lt;br /&gt;
* תמונה במשק (1865)&lt;br /&gt;
* פליאת ילד (1865)&lt;br /&gt;
* הרץ (1867)&lt;br /&gt;
* נשים יפות (1860)&lt;br /&gt;
* אם ותינוק (1865)&lt;br /&gt;
* רעיון (1860)&lt;br /&gt;
* לזקנה (1860)&lt;br /&gt;
===מתוך תפף התופים===&lt;br /&gt;
* אלף שמונה מאות ששים ואחת (1861)&lt;br /&gt;
* הכו, הכו, התופים (1861)&lt;br /&gt;
* עלו, הו ימים, ממעמקיכם אין-חקר (1865)&lt;br /&gt;
* חניה בצלע הר (1865)&lt;br /&gt;
* בחניה, לאור הלהבה המתעותת (1865)&lt;br /&gt;
* משמר מוזר שמרתי לילה אחד בשדה-הקרב (1865)&lt;br /&gt;
* מהלך בטורים נרדפים על צואר (1865)&lt;br /&gt;
* שנה שרעדה, התמוטטה תחתי (1865)&lt;br /&gt;
* חובש-הפצעים (1865)&lt;br /&gt;
* זמן רב, זמן אב מדי, אמריקה (1865)&lt;br /&gt;
* תנו לי את השמש המזהיר, הדמום  (1865)&lt;br /&gt;
* השפל לראות, ירח מלא זיו  (1865)&lt;br /&gt;
* פיוס  (1865-66)&lt;br /&gt;
* בשכבי וראשי בחיקך, רעי (1865-66)&lt;br /&gt;
* ללובש בגדי-אזרח (1865)&lt;br /&gt;
* אל האדמה התפוחה, עליה דרכו (1865-66)&lt;br /&gt;
===מתוך זכרונות לנשיא לינקולן===&lt;br /&gt;
* עת הלילך באחרונה תוך החצר פרח (1865-66)&lt;br /&gt;
* הו, קברניט! קברניטי! (1865)&lt;br /&gt;
* זה העפר היה פעם האיש (1871)&lt;br /&gt;
===מתוך שלוליות סתו===&lt;br /&gt;
* היה היה ילד יוצא לדרכו יום יום (1865-66)&lt;br /&gt;
* בית-המתים בכרך (1867)&lt;br /&gt;
* אל מהפכן אירופי בתבוסתו (1856)&lt;br /&gt;
* לזונה אחת מרבות (1860)&lt;br /&gt;
* נסים (1856)&lt;br /&gt;
* מה אני סוף סוף (1860)&lt;br /&gt;
* יהללו אחרים מה שיהללו (1865)&lt;br /&gt;
* הלפיד (1865)&lt;br /&gt;
* הו, כוכב צרפת (1870-71)&lt;br /&gt;
* מאלף הפרים (1874)&lt;br /&gt;
===בואכה הדו (1868)===&lt;br /&gt;
===מתוך לחשי המות העילאי===&lt;br /&gt;
* הכעת תעוזי, הנשמה (1868)&lt;br /&gt;
* לחשי המות העילאי (1868)&lt;br /&gt;
* על אודות האיש, יומם ולילה אוהבנו (1871)&lt;br /&gt;
* עדין, עדין, שעות שחוחות (1860)&lt;br /&gt;
* בטחונות (1856)&lt;br /&gt;
* איזוהי אניה נבוכה בים (1860)&lt;br /&gt;
* עכביש חדל-קול, ארך-רוח (1868)&lt;br /&gt;
* הו, חי תמיד, תמיד גוסס (1860)&lt;br /&gt;
* לילה על פני הפריריות (1860)&lt;br /&gt;
* מחשבה (1860)&lt;br /&gt;
* התחנון האחרון (1868)&lt;br /&gt;
* עת התבוננתי בחורש בחרשו (1871)&lt;br /&gt;
===מתוך מצהרים ועד לילה מכוכב===&lt;br /&gt;
* אתה, גלגל-מרומים מכה בסנורים (1881)&lt;br /&gt;
* אל קטר בחורף (1876)&lt;br /&gt;
* הו, דרום מגניטי (1860)&lt;br /&gt;
* מנהטא (1860)&lt;br /&gt;
* שיר חידה (1881)&lt;br /&gt;
* הה, דלויות, רתיעות ונסיגות זעופות (1865-66)&lt;br /&gt;
* ארגו בארג, חיי המעפילים (1865)&lt;br /&gt;
* עם חוף פוטומק הרחב (1876)&lt;br /&gt;
* שעת-חצות צלולה (1881)&lt;br /&gt;
===מתוך שירי פרידה===&lt;br /&gt;
* כשממשמשת השעה ובאה (1860)&lt;br /&gt;
* שנות החדיש (1865)&lt;br /&gt;
* מחשבות (1860)&lt;br /&gt;
* שיר עם שקיעה (1860)&lt;br /&gt;
* עת גם בשעריך, המות (1881)&lt;br /&gt;
* ירושתי (1872)&lt;br /&gt;
* מהורהרה ניבטת אל מתיה (1865)&lt;br /&gt;
* עכשיו נגינת-הנעילה לחוף (1871)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:אנגלית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%AA%D7%99%D7%A7%D7%AA_%D7%A9%D7%9C%D7%92%D7%99%D7%9D&amp;diff=7434</id>
		<title>שתיקת שלגים</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%AA%D7%99%D7%A7%D7%AA_%D7%A9%D7%9C%D7%92%D7%99%D7%9D&amp;diff=7434"/>
		<updated>2015-01-04T03:14:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* התוכן */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL_3387.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL_3388.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL_3389.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[לייזר אייכנראנד]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שתיקת שלגים / שירים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מיידיש: [[יעקב בסר]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספריית פועלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שטילקייטן פון שניי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תשל&amp;quot;ז / 1977&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL_3390.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
* שעות שלך&lt;br /&gt;
* בין העכשיו ובין הלעולם לא&lt;br /&gt;
* תיקון ה&amp;quot;להיות&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{להשלים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:יידיש]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99_%D7%94%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9D&amp;diff=7433</id>
		<title>שירי הימים</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99_%D7%94%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9D&amp;diff=7433"/>
		<updated>2015-01-04T03:14:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* מול יום-האכזבות */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1986.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1987.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[א. שלונסקי]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שירי הימים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ילקוט משירת העולם על מלחמת-העולם&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הוצאת הקיבוץ המאוחד * תש&amp;quot;ו * 1945&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מהדורה מקסימילית בהוצאת ספרית פועלים ו&amp;quot;יד שלונסקי&amp;quot;, תשמ&amp;quot;ה / 1985&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1988.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1989.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1991.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* פתח דבר - א. שלונסקי&lt;br /&gt;
* נדר - א. ש.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===אותות===&lt;br /&gt;
* עני, גרמניה - [[אמיל ורהרן]] &lt;br /&gt;
* לרוחו של מתיאוטי - [[פריץ בריגל]]&lt;br /&gt;
* שאלו, שרופים באש - א. ש.&lt;br /&gt;
* וינה 1934 - [[ו. שטרנברג]]&lt;br /&gt;
* איזהו השיר שלספרד - [[לנגסטון הוז]]&lt;br /&gt;
* כך היה - [[פבלו נרודה]]&lt;br /&gt;
* בלדה על המות בחיוך על השפתים - א. ש.&lt;br /&gt;
* הכון, בני דניאל - [[ה. לויק]]&lt;br /&gt;
===ויהי===&lt;br /&gt;
* קינה על צ&#039;כיה - [[קרל צ&#039;אפק]]&lt;br /&gt;
* תחת מפלת של פולין - [[א. מנגר]]&lt;br /&gt;
* לאמשטרדם - [[טן סה פריז]]&lt;br /&gt;
* פריז, דצמבר 1941 - [[א. אהרנבורג]]&lt;br /&gt;
* לונדון באש - [[נ. שטנצל]]&lt;br /&gt;
* קול תותח ראשון בלנינגרד - [[א. אחמטובה]]&lt;br /&gt;
* בילרוס - [[פימן פנצ&#039;נקו]]&lt;br /&gt;
* צ&#039;וך - א. ש.&lt;br /&gt;
* סטלינגרד - א. ש.&lt;br /&gt;
* ראשית ההתקפה - [[א. בזימנסקי]]&lt;br /&gt;
* חיילים מספרים:&lt;br /&gt;
** ספורו של טנקאי - [[א. טברדובסקי]]&lt;br /&gt;
** ספורו של הסיר פשקוב - [[א. סורקוב]]&lt;br /&gt;
** שנים ומלאך המות - [[א. בזימנסקי]]&lt;br /&gt;
* שיר הפליטים - [[מ. איסקובסקי]]&lt;br /&gt;
* שבועת הפרטיזן - [[נ. רודניב]]&lt;br /&gt;
* ויהי בנסוע הפרטיזנים - [[רדולה סטיינסקי]]&lt;br /&gt;
* בלדה על תלויים עשרה - א. ש.&lt;br /&gt;
* עיר באיטליה - [[א. קנסטרי]]&lt;br /&gt;
* צלו של אדם שאצבעותיו משֻבּרות - [[קרל סנדברג]]&lt;br /&gt;
* דיפ (א-ה) - [[ג&#039;ק לינדסיי]]&lt;br /&gt;
* משירי המחתרת הצרפתית:&lt;br /&gt;
** בשם המתים - [[ז&#039;אק דסטן]]&lt;br /&gt;
** פרלודיה - [[ז&#039;אק דסטן]]&lt;br /&gt;
** מורשת - [[לוסיין גולוא]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===לא אמות...===&lt;br /&gt;
* תפלה על הטיסים - [[ז&#039;ול רוי]]&lt;br /&gt;
* את חכי לי - [[ק. סימונוב]]&lt;br /&gt;
* עקרת הבית - [[ק. סימונוב]]&lt;br /&gt;
* אין בררה לכמונו (א-ב) - [[א. סורקוב]]&lt;br /&gt;
* פגיעה ישירה - [[א. נ. שטנצל]]&lt;br /&gt;
* החילים הצעירים שמתו - [[ארצ&#039;יבאלד מקליש]]&lt;br /&gt;
===מן הטבח===&lt;br /&gt;
* לא שה ישראל - [[ה. לויק]]&lt;br /&gt;
* הטלאי הצהב - [[פ. בינצקי]]&lt;br /&gt;
* בלדה על השלשה - [[י. בכר]]&lt;br /&gt;
* בלדה על השבלת - [[רחל בוימוול]]&lt;br /&gt;
* שתי-מאות-חמשים תינוקות - [[ה. לויק]]&lt;br /&gt;
* שכול - [[חיים גראדה]]&lt;br /&gt;
* יהודים - [[ק. מולודובסקה]]&lt;br /&gt;
* משירי [[Anonymous|אלמונים]] בגטו:&lt;br /&gt;
** ורשה - מ. ב.&lt;br /&gt;
** שעתי כי תגיע למות - מ. ב.&lt;br /&gt;
* משירי הפרטיזנים היהודים:&lt;br /&gt;
** המנון הפ. פ. או. - [[הרש גליק]]&lt;br /&gt;
** פונר - ***&lt;br /&gt;
* טית-זין אלף יהודים - [[מ. אשרוביץ&#039;]]&lt;br /&gt;
* בשוב גויים לביתם - [[ל. קויטקא]]&lt;br /&gt;
* מרד בגטו - [[י. גלטשטיין]]&lt;br /&gt;
* בלדה על הגאון מוילנה ופרטיזן יהודי - [[פ. מירנסקי]]&lt;br /&gt;
* לחצרמות שאו קלונכם! - [[פ. מרקיש]]&lt;br /&gt;
* בחג השלום-ואין-שלום... - [[א. ליילס]]&lt;br /&gt;
* זכרון מולדת רחוקה (א-ד) - [[מ. שגל]]&lt;br /&gt;
* מול השער הנעול - [[סגיטריוס]]&lt;br /&gt;
* גזעי - [[פ. בינצקי]]&lt;br /&gt;
===מול יום-האכזבות===&lt;br /&gt;
* מול יום-האכזבות - א. שלונסקי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:מעורב]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:אנגלית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:יידיש]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרדית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:צ&#039;כית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:הקיבוץ המאוחד]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A2%D7%A0%D7%9F_%D7%91%D7%9E%D7%9B%D7%A0%D7%A1%D7%99%D7%9D_/_%D7%97%D7%9C%D7%99%D7%9C_%D7%97%D7%95%D7%98_%D7%A9%D7%93%D7%A8%D7%94&amp;diff=7432</id>
		<title>ענן במכנסים / חליל חוט שדרה</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A2%D7%A0%D7%9F_%D7%91%D7%9E%D7%9B%D7%A0%D7%A1%D7%99%D7%9D_/_%D7%97%D7%9C%D7%99%D7%9C_%D7%97%D7%95%D7%98_%D7%A9%D7%93%D7%A8%D7%94&amp;diff=7432"/>
		<updated>2015-01-04T03:13:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* השער */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3663.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3664.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3665.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3666.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ולדימיר מיקובסקי]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ענן במכנסים / חליל חוט שדרה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מרוסית: [[אריה אהרוני]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספרית פועלים / הוצאת הקיבוץ הארצי, השומר הצעיר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תשנ&amp;quot;ב / 1991&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:רוסית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A2%D7%9C_%D7%AA%D7%94%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%AA_%D7%94%D7%95%D7%9C%D7%9A_%D7%95%D7%A9%D7%A8&amp;diff=7431</id>
		<title>על תהומות הולך ושר</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A2%D7%9C_%D7%AA%D7%94%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%AA_%D7%94%D7%95%D7%9C%D7%9A_%D7%95%D7%A9%D7%A8&amp;diff=7431"/>
		<updated>2015-01-04T03:13:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* סדר השירים */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0596.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ה. לייוויק]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
על תהומות הולך ושר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ילקוט שירים ליריים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תרגם מיידיש והוסיף אחרית-דבר:&lt;br /&gt;
[[ק.א. ברתיני]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספרית פועלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הוצאת הקיבוץ הארצי השומר הצעיר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==סדר השירים==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0598.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0599.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* אֵי-רחוק&lt;br /&gt;
* בימי נעורים&lt;br /&gt;
* אבא הרגזן&lt;br /&gt;
* אל ביתך&lt;br /&gt;
* נום, נום&lt;br /&gt;
* בעומק הלילה&lt;br /&gt;
* ישוּ&lt;br /&gt;
* בדרכים של סיביר&lt;br /&gt;
* מתוך ״בשלג״&lt;br /&gt;
* שׂימי ראשך&lt;br /&gt;
* על השלהבות&lt;br /&gt;
* כלו כל הנרות&lt;br /&gt;
* דם ואש ומות&lt;br /&gt;
* האנייה שטבעה&lt;br /&gt;
* באלאדה&lt;br /&gt;
* העופות מוּכּי החוֹלי&lt;br /&gt;
* מלחציים חדים&lt;br /&gt;
* שוקעה השמש&lt;br /&gt;
* שמשות מול שמשות&lt;br /&gt;
* במחצית הפרצוף המחודדת&lt;br /&gt;
* שׂיחה בין אב לבנו&lt;br /&gt;
* בית אֵבל&lt;br /&gt;
* שערי שמיים&lt;br /&gt;
* חיי שלי&lt;br /&gt;
* בשיר הקדוש&lt;br /&gt;
* הדים&lt;br /&gt;
* קר החַלָף&lt;br /&gt;
* כנפי השחר&lt;br /&gt;
* הגואל שוכב בארון המתים&lt;br /&gt;
* כעיוור לפעמים&lt;br /&gt;
* היפתח-נא השער&lt;br /&gt;
* ביום הגאולה&lt;br /&gt;
* מזמור&lt;br /&gt;
* בכיוֹ של איוב&lt;br /&gt;
* קול עם שחר&lt;br /&gt;
* קחינוּ, שמש&lt;br /&gt;
* אני שומע קול&lt;br /&gt;
* איננו&lt;br /&gt;
* בת-קולו של לוי יצחק מברדיצ׳ב&lt;br /&gt;
* ר׳ עקיבא ושלש בנות-הקול&lt;br /&gt;
* על הר גבוה&lt;br /&gt;
* קראי לי, אחרית&lt;br /&gt;
* חלום&lt;br /&gt;
* בני-אדם עמדו לבוא&lt;br /&gt;
* עקידה&lt;br /&gt;
* ראשוני עשבים&lt;br /&gt;
* השניים תמיד יחדיו&lt;br /&gt;
* קול קורא&lt;br /&gt;
* מעֵבר לדברים&lt;br /&gt;
* עצוב לי, אֵלִי&lt;br /&gt;
* הה, נַגנו לי&lt;br /&gt;
* חלום שכזה&lt;br /&gt;
* איני אומר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* אחרית-דבר מאת ק.א. ברתיני: קווים לשירת לייוויק&lt;br /&gt;
* תאריכים בחייו וביצירתו של לייוויק&lt;br /&gt;
ֵַ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:יידיש]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%A0%D7%99%D7%9D_%D7%A2%D7%A9%D7%A8&amp;diff=7430</id>
		<title>שנים עשר</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%A0%D7%99%D7%9D_%D7%A2%D7%A9%D7%A8&amp;diff=7430"/>
		<updated>2015-01-04T03:12:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* השער */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG_2815.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG_2816.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[אלכסנדר בלוק]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שנים עשר / אחד מקור ואחד תרגום&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עברית&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[אברהם שלונסקי]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספרית פועלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:רוסית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A4%D7%95%D7%90%D7%9E%D7%95%D7%AA_%D7%A7%D7%98%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%91%D7%A4%D7%A8%D7%95%D7%96%D7%94&amp;diff=7429</id>
		<title>פואמות קטנות בפרוזה</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A4%D7%95%D7%90%D7%9E%D7%95%D7%AA_%D7%A7%D7%98%D7%A0%D7%95%D7%AA_%D7%91%D7%A4%D7%A8%D7%95%D7%96%D7%94&amp;diff=7429"/>
		<updated>2015-01-04T03:12:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* השער */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3840.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3841.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3842.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3843.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
שארל [[בודליר]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פואמות קטנות בפרוזה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תירגם מצרפתית [[נ. רבן]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספרית פועלים / דורון&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הוצאת הקיבוץ הארצי השומר הצעיר, מרחביה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baudelaire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PETIT POEMES EN PROSE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1948&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:צרפתית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%99%D7%91%D7%92%D7%A0%D7%99_%D7%90%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%92%D7%99%D7%9F_(2)&amp;diff=7428</id>
		<title>יבגני אוניגין (2)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%99%D7%91%D7%92%D7%A0%D7%99_%D7%90%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%92%D7%99%D7%9F_(2)&amp;diff=7428"/>
		<updated>2015-01-04T03:12:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* השער */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 2876.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יבגני אוניגין&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מאת אלכסנדר [[פושקין]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תרגם [[אברהם שלונסקי]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תשי&amp;quot;ג&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספרית פועלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:רוסית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%97%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%A2%D7%9C%D7%99_%D7%9C%D7%95%D7%97&amp;diff=7427</id>
		<title>חרות עלי לוח</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%97%D7%A8%D7%95%D7%AA_%D7%A2%D7%9C%D7%99_%D7%9C%D7%95%D7%97&amp;diff=7427"/>
		<updated>2015-01-04T03:12:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* השער */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3617.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3618.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3619.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אברהם [[סוצקבר]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חרות עלי לוח / שירים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספריית פועלים / הוצאת הקיבוץ הארצי השומר הארצי מרחביה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תש&amp;quot;ע / 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:להשלים_שירים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:יידיש]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%95%D7%9C%D7%93%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%99%D7%A7%D7%95%D7%91%D7%A1%D7%A7%D7%99_/_%D7%9E%D7%91%D7%97%D7%A8_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99%D7%9D&amp;diff=7426</id>
		<title>ולדימיר מיקובסקי / מבחר שירים</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%95%D7%9C%D7%93%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%A8_%D7%9E%D7%99%D7%A7%D7%95%D7%91%D7%A1%D7%A7%D7%99_/_%D7%9E%D7%91%D7%97%D7%A8_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99%D7%9D&amp;diff=7426"/>
		<updated>2015-01-04T03:11:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* התוכן */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0790.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0792.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0794.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ולדימיר מיקובסקי]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מבחר שירים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עברית [[אלכסנדר פן]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספרית פועלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הוצאת הקיבוץ הארצי השומר הצעיר מרחביה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1950&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0796.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* דבר המתרגם&lt;br /&gt;
* שירת מאיאקובסקי&lt;br /&gt;
* יחס טוב לסוסים&lt;br /&gt;
* מרש השמאל&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{להשלים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:רוסית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:להשלים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%90%D7%90%D7%99&amp;diff=7425</id>
		<title>אאי</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%90%D7%90%D7%99&amp;diff=7425"/>
		<updated>2015-01-04T03:11:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* התוכן */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3688.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3689.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3690.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[אוסיפ מנדלשטם]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אאי / שירים ומסות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תרגם מרוסית: [[פטר קריקסונוב]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספרית פועלים / הוצאת הקיבוץ הארצי השומר הצעיר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תש&amp;quot;ן / 1990&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:YW_3691.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{להשלים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:רוסית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%90%D7%A0%D7%99_%D7%90%D7%95%D7%94%D7%91%D7%AA_%D7%91%D7%93%D7%99%D7%95_%D7%9C%D7%91%D7%A0%D7%94&amp;diff=7424</id>
		<title>אני אוהבת בדיו לבנה</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%90%D7%A0%D7%99_%D7%90%D7%95%D7%94%D7%91%D7%AA_%D7%91%D7%93%D7%99%D7%95_%D7%9C%D7%91%D7%A0%D7%94&amp;diff=7424"/>
		<updated>2015-01-04T03:11:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* סדר השירים */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1849.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1850.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סיהאם דאוד&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אני אוהבת בדיו לבנה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שירים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מערבית: [[ששון סומך]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
איורים: אורי ליפשיץ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספרית פועלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הוצאת הקיבוץ הארצי השומר הצעיר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Siham Daud]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Love in White Ink&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תשמ&amp;quot;א 1981&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==סדר השירים==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1851.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ראיתיך 5&lt;br /&gt;
* אני מתגעגעת אל אהבה שתניב 6&lt;br /&gt;
* המתאבדים בצהרים 8&lt;br /&gt;
* כך אשיר לי 9&lt;br /&gt;
* צפיה 10&lt;br /&gt;
* נשיקה מימי בראשית 13&lt;br /&gt;
* יורדת ראיתיך 14&lt;br /&gt;
* על כי 15&lt;br /&gt;
* עיניך מחביאות 16&lt;br /&gt;
* התגרות 19&lt;br /&gt;
* אין נפילה בגן 20&lt;br /&gt;
* ידידי היה 21&lt;br /&gt;
* הארץ הווה כשמש 22&lt;br /&gt;
* הממתינים עד כלות 25&lt;br /&gt;
* בכל רעיון 26&lt;br /&gt;
* שאלתי את הרוח 27&lt;br /&gt;
* נושקת לארץ בדאר 28&lt;br /&gt;
* מקוננת שירה 29&lt;br /&gt;
* העיר הנולדת במות  30&lt;br /&gt;
* אני אוהבת בדיו לבנה 33&lt;br /&gt;
* הנח לי לשוב אל עיניך 36&lt;br /&gt;
* אני כאן 39&lt;br /&gt;
* נשיקת החלון הקטן 40&lt;br /&gt;
* התחיה 43&lt;br /&gt;
* קריאה על כרטיס נסיעה 44&lt;br /&gt;
* היציאה מעזה והשיבה אל האיש האופטימי 46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ערבית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%92%D7%99%D7%90%D7%95%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%A1_%D7%A1%D7%A4%D7%A8%D7%99%D7%A1_/_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99%D7%9D&amp;diff=7423</id>
		<title>גיאורגוס ספריס / שירים</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%92%D7%99%D7%90%D7%95%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%A1_%D7%A1%D7%A4%D7%A8%D7%99%D7%A1_/_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%99%D7%9D&amp;diff=7423"/>
		<updated>2015-01-04T03:10:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* קיכלי */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:Seferis_1_small.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:Seferis_1a_small.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[גיאורגוס ספריס]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שירים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספרית פועלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מיוונית: [[שמעון הלקין]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==תוכן העניינים==&lt;br /&gt;
[[תמונה:Seferis_2_small.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:Seferis_3_small.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:Seferis_4_small.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===מתוך מפנה===&lt;br /&gt;
מִפְנֶה 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
לְאַט דִּבַּרְתְּ 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הַמְיֻסֶּרֶת 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מְכוֹנִית 12 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סֵרוּב 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הַחֲבֵרִים לַדֶּרֶךְ בִּשְׁאוֹל 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOG  15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מִזְגּוֹ שֶל יוֹם 17 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הַגָּהוֹת 19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
זִקּוּקִית 21 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
חֵרוּז 23&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===מיתיסטורימא===&lt;br /&gt;
א.	לַמְבַשֵּׂר 27&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ב.	עֲדַיִן בְּאֵר 28&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ג.	הֱקִיצותִי וְרֹאשׁ- הַשַּׁיִשׁ הַזֶּה 29&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ד.	וְהַנְּשָׁמָה אִם עֲשֹוּיָה הִיא 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ה.	לֹא הִכַּרְנוּ אוֹתָם 32&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ו.	הַגַּן עִם מִזְרְקוֹתָיו 33&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ז.	הַיָּם דָּבֵק מַעֲרָבָה 34&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ח.	מָה אֵפוֹא מְחַפְּשֹוֹת נִשְׁמוֹתַינוּ 36&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ט.	יָשָׁן הוּא הַנָּמֵל 37&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
י.	אַרְצַנוּ סְגוּרָה 38&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יא.	דָּמְךָ קָפָא לְעִתִּים 39&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יב.	שְׁלֹשָׂה סְלָעִים 40 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יג.	דּוֹלְפִינִים דְּגָלִים וּכְלֵי-תּוֹתָח 41&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יד.	שָׁלֹש יוֹנִים אֲדֻמּוֹת 42&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
טו.	הַשֵֹּנָה עָטְפָה אוֹתָךְ, כְּמוֹ עֵץ 43&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
טז.	בְּמַסְלוּל הַמֵּרוֹץ 44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יז.	עַכְשָׁיו שֶׁאַתָּה הוֹלֵךְ 46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יח.	צַר לִי כִּי נָּתַתִּי לְנָהָר שֶׁיַּחֲלוֹף 47&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
יט.	וְאִם גַּם נוֹשֶׁבֶת הָרוּחַ 48&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כ.	בְּחָזִי הַפֶּצַע נִפְתָּח 49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כא.	אָנוּ שֶׁיָּצָאנוּ 50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כב.	הוֹאִיל וְרַבּוֹת כָּהֵנָה וְכָהֵנָה 51&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כג.	עוֹד מְעַט 52&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
כד.	כּאן תַּמִּים 53&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===גימונפידיא===&lt;br /&gt;
א.	סַנְטוֹרִינִי 57&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ב.	מִיקִינֶס 59&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===מתוך מחברת תרגילים===&lt;br /&gt;
מִכְתָּב שֶׁל מַתִּיאוֹס פַּסְקָלִיס 63&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
עַל פִּי חָרוּז לוֹעֲזִי 65&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מְנוּסָה 68&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
סִירוֹקוֹ 7 לֵיבַנְטֵי 69&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הַזָּקֵן 71&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===מתוך יומן אניה א&#039;===&lt;br /&gt;
הַיּוֹם הָאַחֲרוֹן 75&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
גְּזַר הַשִּׁכְחָה 77&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מֶלֶך אָסִינֵי 79&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===מתוך יומן אניה ב&#039;===&lt;br /&gt;
יְמֵי יוּנִי 41&#039; 85&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נִכְתַּב בְּסוֹפוֹ 86&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
צוּרַת הַמַּזָּל 87&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הַזָּקֵן עַל חוֹף הַנָּהָר 89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
בֵּין הָעֲצָמוֹת 92&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הַתַּחֲנָה הָאַחֲרוֹנָה 93&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===קיכלי===&lt;br /&gt;
א.	הַבַּיִת אֵצֶל הַיָּם 99&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ב.	אֶלְפֶּנוֹר הַחוּשָׁנִי 101&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הָרַדְּיוֹ 104&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ג.	הֶרֶס הַ&amp;quot;קִיכְלִי&amp;quot; 106&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הָאוֹר 108&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:יוונית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%94%D7%A9%D7%A7%D7%99%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%94%D7%98%D7%99%D7%98%D7%A0%D7%99%D7%A7&amp;diff=7422</id>
		<title>השקיעה של הטיטניק</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%94%D7%A9%D7%A7%D7%99%D7%A2%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%94%D7%98%D7%99%D7%98%D7%A0%D7%99%D7%A7&amp;diff=7422"/>
		<updated>2015-01-04T03:10:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* השער */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL_3413.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL_3414.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:TAL_3415.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
הנס מגנוס אנצנסברגר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
השקיעה של הטיטניק / מעיל קומדיה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מגרמנית: [[שמעון לוי]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספרית פועלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Hans Magnus Enzensberger]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Untergang der Titanic / Eine Komodie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תשמ&amp;quot;ו / 1986&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:גרמנית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%AA%D7%9C%D7%90%D7%95%D7%91%D7%AA_%D7%94%D7%A9%D7%9E%D7%A9&amp;diff=7421</id>
		<title>תלאובת השמש</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%AA%D7%9C%D7%90%D7%95%D7%91%D7%AA_%D7%94%D7%A9%D7%9E%D7%A9&amp;diff=7421"/>
		<updated>2015-01-04T03:10:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* התוכן */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1854.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תַּלְאוּבַת הַשֶּׁמֶשׁ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ג&#039;ברא אבראהים ג&#039;ברא]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
תרגם לעברית: [[רוג&#039;ה תבור]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספרית פועלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הוצאת הקיבוץ הארצי השומר הצעיר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==התוכן==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 1856.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* הקדמה&lt;br /&gt;
* חמישת הקיץ&lt;br /&gt;
* תלאובת השמש, ממלכת האהבה&lt;br /&gt;
* שעת האפס&lt;br /&gt;
* אל סוקרטס&lt;br /&gt;
* אל לילית לבנה&lt;br /&gt;
* השיבה&lt;br /&gt;
* בהעצר השעון לפעמים&lt;br /&gt;
* מחזור אהבה: עשרים ושניים שירים&lt;br /&gt;
* על המשורר&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{להשלים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ערבית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A8%D7%95%D7%9E%D7%A0%D7%A1%D7%A8%D7%95_%D7%A6%D7%95%D7%A2%D7%A0%D7%99&amp;diff=7420</id>
		<title>רומנסרו צועני</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.poetrans.org/w/index.php?title=%D7%A8%D7%95%D7%9E%D7%A0%D7%A1%D7%A8%D7%95_%D7%A6%D7%95%D7%A2%D7%A0%D7%99&amp;diff=7420"/>
		<updated>2015-01-04T03:09:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aliza.mizrachi: /* השער */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==השער==&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0721.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:Lorca 0723.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:IMG 0722.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
[[תמונה:Lorca 0724.jpg|left|thumb|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
פדריקו גרסיה לורקה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רוֹמַנְסֵרוֹ צוֹעֲנִי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מבחר שירים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מספרדית: [[רפאל אליעז]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ספריית פועלים&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
הוצאת הקיבוץ הארצי השומר הצעיר, מרחביה&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;***&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
רוֹמַנְסֵרוֹ צוֹעֲנִי&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ילקוט בלדות&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שִׁירַת קַנְטֶה חוֹנְדוֹ (הַזֶּמֶר הֶעָמֹק)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
קִינָה עַל אִיגְנַסְיוֹ סַנְצֶ&#039;ס מַחִיאַס&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;***&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[FEDERICO GARCIA LORCA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romancero Gitano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poema Del Cante Jondo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llato Por Ignacio Sanchez Mejias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traduccion de RAPHAEL ELIAZ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tel-Aviv - Israel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;***&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:פרסומים]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרדית]]&lt;br /&gt;
[[קטגוריה:ספרית פועלים]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aliza.mizrachi</name></author>
	</entry>
</feed>