שלח לחמך: הבדלים בין גרסאות בדף
מראה
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Aliza.mizrachi (שיחה | תרומות) |
אין תקציר עריכה |
||
| (9 גרסאות ביניים של 3 משתמשים אינן מוצגות) | |||
| שורה 3: | שורה 3: | ||
[[תמונה:IMG 0742.jpg|left|thumb|250px]] |
[[תמונה:IMG 0742.jpg|left|thumb|250px]] |
||
כריסטוף מקל |
[[כריסטוף מקל]] |
||
שלח לחמך |
שלח לחמך |
||
| שורה 11: | שורה 11: | ||
הוצאת קשב לשירה |
הוצאת קשב לשירה |
||
CHRISTOPH MECKEL |
|||
SCHICKE DEIN BROT |
SCHICKE DEIN BROT |
||
| שורה 43: | שורה 43: | ||
* במדרגות של תחנת רכבת - ~"~ |
* במדרגות של תחנת רכבת - ~"~ |
||
* קולומבוס - ~"~ |
* קולומבוס - ~"~ |
||
* שבעה שירים - תרגום: ט. ריבנר |
|||
* |
|||
* שיר בצדו האפשרי האחד של המוות - ~"~ |
|||
* יבוא יום - ~"~ |
|||
* קונטיינר - ~"~ |
|||
<center> |
|||
* שיר באין מוטב - ~"~ |
|||
! |
|||
* שיר - תרגום: א.רייך |
|||
* ליהודה עמיחי - ~"~ |
|||
'''יש להשלים ערך זה לפי התמונות.''' |
|||
* זה - ~"~ |
|||
</center> |
|||
** [באשר תהיה] - ~"~ |
|||
** [דוקר] - ~"~ |
|||
** [שמעתי צעדים] - ~"~ |
|||
** [היום] - ~"~ |
|||
** [אמרתי דבר] - תרגום: א.רייך |
|||
** [אמרה] - ~"~ |
|||
* אודיסאוס - ~"~ |
|||
* בכלוב הזה - תרגום: ט. ריבנר |
|||
* קוד - ~"~ |
|||
* גיבור ימינו - ~"~ |
|||
* על גָּלְיָת - ~"~ |
|||
* מתוך שיניים - ~"~ |
|||
* טלפון - ~"~ |
|||
* דברים למשיבון - ~"~ |
|||
* רפרפית - ~"~ |
|||
* שמיעה אבסולוטית - ~"~ |
|||
* שיר לכל ימי החיים - ~"~ |
|||
* זמן - ~"~ |
|||
* מה אתה רוצה - ~"~ |
|||
* פסוקים - ~"~ |
|||
* האוהבים - ~"~ |
|||
[[קטגוריה:פרסומים]] |
[[קטגוריה:פרסומים]] |
||
[[קטגוריה:גרמנית]] |
[[קטגוריה:גרמנית]] |
||
[[קטגוריה: |
[[קטגוריה:קשב לשירה]] |
||
[[קטגוריה:2002]] |
|||
גרסה אחרונה מ־15:00, 19 בנובמבר 2015
השער


שלח לחמך
מגרמנית: טוביה ריבנר ואשר רייך
הוצאת קשב לשירה
CHRISTOPH MECKEL
SCHICKE DEIN BROT
Ins Hebraische ubersetzt von TUVIA RUBNER & ASHER REICH
תשס"ב 2002
KESHEV Publishing House
התוכן

- ספינת דואר - תרגום: א.רייך
- הטווס - ~"~
- קטע - ~"~
- תשובה - ~"~
- שיר לביוגרפיה אחת - ~"~
- כאשר הקצתי - ~"~
- יום נמס - ~"~
- יום יפה - ~"~
- רחוב הגדה - ~"~
- בלדה - ~"~
- הסמוי - ~"~
- שיר באפריל - ~"~
- אמצע אוקטובר - ~"~
- נאום על אודות השיר - ~"~
- תצלום - ~"~
- הסכמה - ~"~
- מה שקורה לארץ הזאת - ~"~
- במדרגות של תחנת רכבת - ~"~
- קולומבוס - ~"~
- שבעה שירים - תרגום: ט. ריבנר
- שיר בצדו האפשרי האחד של המוות - ~"~
- יבוא יום - ~"~
- קונטיינר - ~"~
- שיר באין מוטב - ~"~
- שיר - תרגום: א.רייך
- ליהודה עמיחי - ~"~
- זה - ~"~
- [באשר תהיה] - ~"~
- [דוקר] - ~"~
- [שמעתי צעדים] - ~"~
- [היום] - ~"~
- [אמרתי דבר] - תרגום: א.רייך
- [אמרה] - ~"~
- אודיסאוס - ~"~
- בכלוב הזה - תרגום: ט. ריבנר
- קוד - ~"~
- גיבור ימינו - ~"~
- על גָּלְיָת - ~"~
- מתוך שיניים - ~"~
- טלפון - ~"~
- דברים למשיבון - ~"~
- רפרפית - ~"~
- שמיעה אבסולוטית - ~"~
- שיר לכל ימי החיים - ~"~
- זמן - ~"~
- מה אתה רוצה - ~"~
- פסוקים - ~"~
- האוהבים - ~"~