לדלג לתוכן

פרחים ממדינות הים / כרך א: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך poetrans
< פרחים ממדינות הים
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
 
(2 גרסאות ביניים של 2 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 34: שורה 34:


{|
{|
|ג'ופרי צ'וסר|| || || ||dir="ltr" | [[GEOFFREY CHAUCER]]
|'''ג'ופרי צ'וסר'''|| || || ||dir="ltr" | [[GEOFFREY CHAUCER]]
|-
|-
|פתיחה|| ||17|| ||dir="ltr" | Prologue
|פתיחה|| ||17|| ||dir="ltr" | Prologue
|-
|-
|בלדה אנונימית עתיקה|| || || ||dir="ltr" | [[ANONYMOUS ANCIENT BALLAD]]
|'''בלדה אנונימית עתיקה'''|| || || ||dir="ltr" | [[ANONYMOUS ANCIENT BALLAD]]
|-
|-
|אדורד, אדורד|| ||18|| ||dir="ltr" | Edward, Edward
|אדורד, אדורד|| ||18|| ||dir="ltr" | Edward, Edward
|-
|-
|סר אדוארד דיר|| || || ||dir="ltr" | SIR [[EDWARD DYER]]
|'''סר אדוארד דיר'''|| || || ||dir="ltr" | SIR [[EDWARD DYER]]
|-
|-
|הכרתי ממלכה כזאת|| ||21|| ||dir="ltr" | My Mind to Me a Kingdom Is
|הכרתי ממלכה כזאת|| ||21|| ||dir="ltr" | My Mind to Me a Kingdom Is
|-
|-
|כריסטופר מרלו|| || || ||dir="ltr" | [[CHRISTOPHER MARLOWE]]
|'''כריסטופר מרלו'''|| || || ||dir="ltr" | [[CHRISTOPHER MARLOWE]]
|-
|-
|הרועה המשֻלהב לאהובתו|| ||24|| ||dir="ltr" | The Passionate Shepherd to His Love
|הרועה המשֻלהב לאהובתו|| ||24|| ||dir="ltr" | The Passionate Shepherd to His Love
|-
|-
|ויליאם שקספיר|| || || ||dir="ltr" | [[WILLIAM SHAKESPEARE]]
|'''ויליאם שקספיר'''|| || || ||dir="ltr" | [[WILLIAM SHAKESPEARE]]
|-
|-
|נשבי, נשבי, הו רוח חרפית|| ||26|| ||dir="ltr" | Blow, Blow, Thou Winter Wind
|נשבי, נשבי, הו רוח חרפית|| ||26|| ||dir="ltr" | Blow, Blow, Thou Winter Wind
שורה 56: שורה 56:
|על פני גיא, על פני הר|| ||27|| ||dir="ltr" | Over Hill, Over Dale
|על פני גיא, על פני הר|| ||27|| ||dir="ltr" | Over Hill, Over Dale
|-
|-
|תומס נש|| || || ||dir="ltr" | [[THOMAS NASH]]
|'''תומס נש'''|| || || ||dir="ltr" | [[THOMAS NASH]]
|-
|-
|אביב|| ||28|| ||dir="ltr" | Spring
|אביב|| ||28|| ||dir="ltr" | Spring
שורה 64: שורה 64:
|בעת מגפה (1593)|| ||30|| ||dir="ltr" | In Time of Pestilence
|בעת מגפה (1593)|| ||30|| ||dir="ltr" | In Time of Pestilence
|-
|-
|תומס היווד|| || || ||dir="ltr" | [[THOMAS HEYWOOD]]
|'''תומס היווד'''|| || || ||dir="ltr" | [[THOMAS HEYWOOD]]
|-
|-
|נוסו, עבים, מכאן!|| ||32|| ||dir="ltr" | Pack, Clouds, Away!
|נוסו, עבים, מכאן!|| ||32|| ||dir="ltr" | Pack, Clouds, Away!
|-
|-
|רוברט הריק|| || || ||dir="ltr" | [[ROBERT HERRICK]]
|'''רוברט הריק'''|| || || ||dir="ltr" | [[ROBERT HERRICK]]
|-
|-
|לבתולות|| ||33|| ||dir="ltr" | To the Virgins
|לבתולות|| ||33|| ||dir="ltr" | To the Virgins
שורה 74: שורה 74:
|הודיה לאל שבית נתן|| ||34|| ||dir="ltr" | A Thanksgiving to God for His House
|הודיה לאל שבית נתן|| ||34|| ||dir="ltr" | A Thanksgiving to God for His House
|-
|-
|אלכסנדר פופ|| || || ||dir="ltr" | [[ALEXANDER POPE]]
|'''אלכסנדר פופ'''|| || || ||dir="ltr" | [[ALEXANDER POPE]]
|-
|-
|אשרי האיש|| ||37|| ||dir="ltr" | Happy the Man
|אשרי האיש|| ||37|| ||dir="ltr" | Happy the Man
|-
|-
|ויליאם בליק|| || || ||dir="ltr" | [[WILLIAM BLAKE]]
|'''ויליאם בליק'''|| || || ||dir="ltr" | [[WILLIAM BLAKE]]
|-
|-
|הנמר|| ||38|| ||dir="ltr" | The Tiger
|הנמר|| ||38|| ||dir="ltr" | The Tiger
|-
|-
|רוברט ברנס|| || || ||dir="ltr" | [[ROBERT BURNS]]
|'''רוברט ברנס'''|| || || ||dir="ltr" | [[ROBERT BURNS]]
|-
|-
|לבי ברמות הוא|| ||40|| ||dir="ltr" | My Heart's in the Highlands
|לבי ברמות הוא|| ||40|| ||dir="ltr" | My Heart's in the Highlands
|-
|-
|ג׳ון ברליקורן|| ||41|| ||dir="ltr" | John Barleycorn
|ג'ון ברליקורן|| ||41|| ||dir="ltr" | John Barleycorn
|-
|-
|ג׳ון אנדרסון, אהוב|| ||44|| ||dir="ltr" | John Anderson, My Jo
|ג'ון אנדרסון, אהוב|| ||44|| ||dir="ltr" | John Anderson, My Jo
|-
|-
|סר ולטר סקוט|| || || ||dir="ltr" | SIR [[WALTER SCOTT]]
|'''סר ולטר סקוט'''|| || || ||dir="ltr" | SIR [[WALTER SCOTT]]
|-
|-
|שיר ערש למנהיג־עולל|| ||45|| ||dir="ltr" | Lullaby of an Infant Chief
|שיר ערש למנהיג-עולל|| ||45|| ||dir="ltr" | Lullaby of an Infant Chief
|-
|-
|גאות נעורים|| ||45|| ||dir="ltr" | The Pride of Youth
|גאות נעורים|| ||45|| ||dir="ltr" | The Pride of Youth
שורה 98: שורה 98:
|הבתולה מנידפת|| ||46|| ||dir="ltr" | The Maid of Neidpath
|הבתולה מנידפת|| ||46|| ||dir="ltr" | The Maid of Neidpath
|-
|-
|תומס מור|| || || ||dir="ltr" | [[THOMAS MOORE]]
|'''תומס מור'''|| || || ||dir="ltr" | [[THOMAS MOORE]]
|-
|-
|רבות בדמי הליל|| ||48|| ||dir="ltr" | Oft in the Stilly Night
|רבות בדמי הליל|| ||48|| ||dir="ltr" | Oft in the Stilly Night
שורה 106: שורה 106:
|שושן אחרון של קיץ|| ||50|| ||dir="ltr" | 'Tis the Last Rose of Summer
|שושן אחרון של קיץ|| ||50|| ||dir="ltr" | 'Tis the Last Rose of Summer
|-
|-
|לורד בירון|| || || ||dir="ltr" | [[LORD BYRON]]
|'''[[לורד בירון]]'''|| || || ||dir="ltr" | LORD BYRON
|-
|-
|הו! בכו את ההם|| ||52|| ||dir="ltr" | Oh! Weep for Those
|הו! בכו את ההם|| ||52|| ||dir="ltr" | Oh! Weep for Those
שורה 120: שורה 120:
|ראיתיך בוכה|| ||56|| ||dir="ltr" | I Saw Thee Weep
|ראיתיך בוכה|| ||56|| ||dir="ltr" | I Saw Thee Weep
|-
|-
|פרסי ביש שלי|| || || ||dir="ltr" | [[PERCY BYSSHE SHELLEY]]
|'''פרסי ביש שלי'''|| || || ||dir="ltr" | [[PERCY BYSSHE SHELLEY]]
|-
|-
|פילוסופית האהבה|| ||57|| ||dir="ltr" | Love's Philosophy
|פילוסופית האהבה|| ||57|| ||dir="ltr" | Love's Philosophy
שורה 130: שורה 130:
|סרנדה הודית|| ||62|| ||dir="ltr" | Indian Serenade
|סרנדה הודית|| ||62|| ||dir="ltr" | Indian Serenade
|-
|-
|ג׳ון קיטס|| || || ||dir="ltr" | [[JOHN KEATS]]
|'''ג'ון קיטס'''|| || || ||dir="ltr" | [[JOHN KEATS]]
|-
|-
|מג מריליס|| ||64|| ||dir="ltr" | Meg Merrilees
|מג מריליס|| ||64|| ||dir="ltr" | Meg Merrilees
שורה 142: שורה 142:
|אודה לסתו|| ||68|| ||dir="ltr" | Ode to Autumn
|אודה לסתו|| ||68|| ||dir="ltr" | Ode to Autumn
|-
|-
|תומס הוד|| || || ||dir="ltr" | [[THOMAS HOOD]]
|'''תומס הוד'''|| || || ||dir="ltr" | [[THOMAS HOOD]]
|-
|-
|עוד אזכֹּרה, עוד אזכֹּרה|| ||70|| ||dir="ltr" | I Remember, I Remember
|עוד אזכֹּרה, עוד אזכֹּרה|| ||70|| ||dir="ltr" | I Remember, I Remember
|-
|-
|אלפרד, לורד טניסון|| || || ||dir="ltr" | [[ALFRED, LORD TENNYSON]]
|'''אלפרד, לורד [[טניסון]]'''|| || || ||dir="ltr" | ALFRED, LORD TENNYSON
|-
|-
|הפלג|| ||72|| ||dir="ltr" | The Brook
|הפלג|| ||72|| ||dir="ltr" | The Brook
שורה 152: שורה 152:
|אל נא תבואי, במותי|| ||74|| ||dir="ltr" | Come Not, When I Am Dead
|אל נא תבואי, במותי|| ||74|| ||dir="ltr" | Come Not, When I Am Dead
|-
|-
|רוברט בראונינג|| || || ||dir="ltr" | [[ROBERT BROWNING]]
|'''רוברט בראונינג'''|| || || ||dir="ltr" | [[ROBERT BROWNING]]
|-
|-
|הגיגי־בית, מנכר|| ||76|| ||dir="ltr" | Home-Thoughts, from Abroad
|הגיגי-בית, מנכר|| ||76|| ||dir="ltr" | Home-Thoughts, from Abroad
|-
|-
|שיר|| ||77|| ||dir="ltr" | Song
|שיר|| ||77|| ||dir="ltr" | Song
|-
|-
|ארתור יו קלאו|| || || ||dir="ltr" | [[ARTHUR HUGH CLOUGH]]
|'''ארתור יו קלאו'''|| || || ||dir="ltr" | [[ARTHUR HUGH CLOUGH]]
|-
|-
|אל תאמר לשוא היא המלחמת|| ||78|| ||dir="ltr" | Say Not the Struggle Naught Availeth
|אל תאמר לשוא היא המלחמת|| ||78|| ||dir="ltr" | Say Not the Struggle Naught Availeth
|-
|-
|צ׳רלס קינגסלי|| || || ||dir="ltr" | [[CHARLES KINGSLEY]]
|'''צ'רלס קינגסלי'''|| || || ||dir="ltr" | [[CHARLES KINGSLEY]]
|-
|-
|שיר הי־הו!|| ||79|| ||dir="ltr" | Sing Heigh-ho!
|שיר הי-הו!|| ||79|| ||dir="ltr" | Sing Heigh-ho!
|-
|-
|שלשת הדיגים|| ||80|| ||dir="ltr" | The Three Fishers
|שלשת הדיגים|| ||80|| ||dir="ltr" | The Three Fishers
שורה 172: שורה 172:
|פרידה|| ||82|| ||dir="ltr" | A Farewell
|פרידה|| ||82|| ||dir="ltr" | A Farewell
|-
|-
|מתיו ארנולד|| || || ||dir="ltr" | [[MATTHEW ARNOLD]]
|'''מתיו ארנולד'''|| || || ||dir="ltr" | [[MATTHEW ARNOLD]]
|-
|-
|חוף דובר|| ||83|| ||dir="ltr" | Dover Beach
|חוף דובר|| ||83|| ||dir="ltr" | Dover Beach
|-
|-
|ג׳ורג׳ מקדונלד|| || || ||dir="ltr" | [[GEORGE MACDONALD]]
|'''ג'ורג' מקדונלד'''|| || || ||dir="ltr" | [[GEORGE MACDONALD]]
|-
|-
|מנין זה באת?|| ||85|| ||dir="ltr" | Where Did You Come From?
|מנין זה באת?|| ||85|| ||dir="ltr" | Where Did You Come From?
|-
|-
|כריסטינה ג׳ורג׳ינה רוזטי|| || || ||dir="ltr" | [[CHRISTINA GEORGINA ROSSETTI]]
|'''כריסטינה ג'ורג'ינה רוזטי'''|| || || ||dir="ltr" | [[CHRISTINA GEORGINA ROSSETTI]]
|-
|-
|במעלה|| ||87|| ||dir="ltr" | Up-Hill
|במעלה|| ||87|| ||dir="ltr" | Up-Hill
שורה 186: שורה 186:
|יום-הלדת|| ||88|| ||dir="ltr" | A Birthday
|יום-הלדת|| ||88|| ||dir="ltr" | A Birthday
|-
|-
|כי אמות,אהוב־נפש|| ||88|| ||dir="ltr" | When I Am Dead, My Dearest
|כי אמות,אהוב-נפש|| ||88|| ||dir="ltr" | When I Am Dead, My Dearest
|-
|-
|לואיס קרול|| || || ||dir="ltr" | [[LEWIS CARROL]]
|'''לואיס קרול'''|| || || ||dir="ltr" | [[LEWIS CARROL]]
|-
|-
|אבא ויליאם|| ||90|| ||dir="ltr" | Father William
|אבא ויליאם|| ||90|| ||dir="ltr" | Father William
|-
|-
|ג׳ון פין|| || || ||dir="ltr" | [[JOHN PAYNE]]
|'''ג'ון פין'''|| || || ||dir="ltr" | [[JOHN PAYNE]]
|-
|-
|רונדל|| ||92|| ||dir="ltr" | Rondel
|רונדל|| ||92|| ||dir="ltr" | Rondel
|-
|-
|רוברט ברידג׳ס|| || || ||dir="ltr" | [[ROBERT BRIDGES]]
|'''רוברט ברידג'ס'''|| || || ||dir="ltr" | [[ROBERT BRIDGES]]
|-
|-
|בֹּקר אביב ראשון|| ||93|| ||dir="ltr" | First Spring Morning
|בֹּקר אביב ראשון|| ||93|| ||dir="ltr" | First Spring Morning
שורה 206: שורה 206:
|דמדומי חרף|| ||96|| ||dir="ltr" | Winter Nightfall
|דמדומי חרף|| ||96|| ||dir="ltr" | Winter Nightfall
|-
|-
|ויליאם ארנסט הנלי|| || || ||dir="ltr" | [[WILLIAM ERNEST HENLEY]]
|'''ויליאם ארנסט הנלי'''|| || || ||dir="ltr" | [[WILLIAM ERNEST HENLEY]]
|-
|-
|הבלתי־מנֻצח|| ||98|| ||dir="ltr" | Invictus
|הבלתי-מנֻצח|| ||98|| ||dir="ltr" | Invictus
|-
|-
|רוברט לואיס סטיבנסון|| || || ||dir="ltr" | [[ROBERT LOUIS STEVENSON]]
|'''רוברט לואיס סטיבנסון'''|| || || ||dir="ltr" | [[ROBERT LOUIS STEVENSON]]
|-
|-
|רומנס|| ||99|| ||dir="ltr" | Romance
|רומנס|| ||99|| ||dir="ltr" | Romance
שורה 216: שורה 216:
|למנוחות|| ||100|| ||dir="ltr" | Requiem
|למנוחות|| ||100|| ||dir="ltr" | Requiem
|-
|-
|פרנסיס ויליאם בורדילון|| || || ||dir="ltr" | [[FRANCIS WILLIAM BOURDILLON]]
|'''פרנסיס ויליאם בורדילון'''|| || || ||dir="ltr" | [[FRANCIS WILLIAM BOURDILLON]]
|-
|-
|ללילה יש אלף עינים|| ||101|| ||dir="ltr" | The Night Has a Thousand Eyes
|ללילה יש אלף עינים|| ||101|| ||dir="ltr" | The Night Has a Thousand Eyes
|-
|-
|סר ויליאם ווטסון|| || || ||dir="ltr" | SIR [[WILLIAM WATSON]]
|'''סר ויליאם ווטסון'''|| || || ||dir="ltr" | SIR [[WILLIAM WATSON]]
|-
|-
|אפריל|| ||102|| ||dir="ltr" | April
|אפריל|| ||102|| ||dir="ltr" | April
|-
|-
|אלפרד אדוארד האוסמן|| || || ||dir="ltr" | [[ALFRED EDWARD HOUSMAN]]
|'''אלפרד אדוארד האוסמן'''|| || || ||dir="ltr" | [[ALFRED EDWARD HOUSMAN]]
|-
|-
|הנחמד בעצים|| ||103|| ||dir="ltr" | Loveliest of Trees
|הנחמד בעצים|| ||103|| ||dir="ltr" | Loveliest of Trees
שורה 232: שורה 232:
|בהיותי בן עשרים ושתים|| ||104|| ||dir="ltr" | When I Was One-and-Twenty
|בהיותי בן עשרים ושתים|| ||104|| ||dir="ltr" | When I Was One-and-Twenty
|-
|-
|רודיארד קיפלינג|| || || ||dir="ltr" | [[RUDYARD KIPLING]]
|'''רודיארד קיפלינג'''|| || || ||dir="ltr" | [[RUDYARD KIPLING]]
|-
|-
|אם|| ||106|| ||dir="ltr" | If
|אם|| ||106|| ||dir="ltr" | If
שורה 240: שורה 240:
|המנון הנעילה|| ||110|| ||dir="ltr" | Recessional
|המנון הנעילה|| ||110|| ||dir="ltr" | Recessional
|-
|-
|ויליאם בטלר ייטס|| || || ||dir="ltr" | [[WILLIAM BUTLER YEATS]]
|'''ויליאם בטלר ייטס'''|| || || ||dir="ltr" | [[WILLIAM BUTLER YEATS]]
|-
|-
|אי־האגם של איניספרי|| ||112|| ||dir="ltr" | The Lake Isle of Innisfree
|אי-האגם של איניספרי|| ||112|| ||dir="ltr" | The Lake Isle of Innisfree
|-
|-
|לורנס ביניון|| || || ||dir="ltr" | [[LAURENCE BINYON]]
|'''לורנס ביניון'''|| || || ||dir="ltr" | [[LAURENCE BINYON]]
|-
|-
|לנופלים|| ||113|| ||dir="ltr" | For the Fallen
|לנופלים|| ||113|| ||dir="ltr" | For the Fallen
|-
|-
|ויליאם הנרי דיויס|| || || ||dir="ltr" | [[WILLIAM HENRY DAVIES]]
|'''ויליאם הנרי דיויס'''|| || || ||dir="ltr" | [[WILLIAM HENRY DAVIES]]
|-
|-
|פנאי|| ||115|| ||dir="ltr" | Leisure
|פנאי|| ||115|| ||dir="ltr" | Leisure
|-
|-
|ולטר דה לה מר|| || || ||dir="ltr" | [[WALTER DE LA MARE]]
|'''ולטר דה לה מר'''|| || || ||dir="ltr" | [[WALTER DE LA MARE]]
|-
|-
|כל שחלף|| ||116|| ||dir="ltr" | All That's Past
|כל שחלף|| ||116|| ||dir="ltr" | All That's Past
|-
|-
|ג'ון מיספילד|| || || ||dir="ltr" | [[JOHN MASEFIELD]]
|'''ג'ון מיספילד'''|| || || ||dir="ltr" | [[JOHN MASEFIELD]]
|-
|-
|מטענים|| ||118|| ||dir="ltr" | Cargoes
|מטענים|| ||118|| ||dir="ltr" | Cargoes
שורה 266: שורה 266:
|שְׂחַק וַעֲלזָה|| ||121|| ||dir="ltr" | Laugh and Be Merry
|שְׂחַק וַעֲלזָה|| ||121|| ||dir="ltr" | Laugh and Be Merry
|-
|-
|רופרט ברוק|| || || ||dir="ltr" | [[RUPERT BROOKE]]
|'''רופרט ברוק'''|| || || ||dir="ltr" | [[RUPERT BROOKE]]
|-
|-
|החיל|| ||122|| ||dir="ltr" | The Soldier
|החיל|| ||122|| ||dir="ltr" | The Soldier

גרסה אחרונה מ־16:20, 11 באוגוסט 2016

השער

פרחים ממדינות הים


אנתולוגיה של השירה בלשון האנגלית


תרגם לעברית

יהושע כוכב


כרך א: שירה אנגלית


הוצאת אופיר, תל אביב


נדפס בישראל, תשל"א

Printed in Israel, 1971

התוכן

ג'ופרי צ'וסר GEOFFREY CHAUCER
פתיחה 17 Prologue
בלדה אנונימית עתיקה ANONYMOUS ANCIENT BALLAD
אדורד, אדורד 18 Edward, Edward
סר אדוארד דיר SIR EDWARD DYER
הכרתי ממלכה כזאת 21 My Mind to Me a Kingdom Is
כריסטופר מרלו CHRISTOPHER MARLOWE
הרועה המשֻלהב לאהובתו 24 The Passionate Shepherd to His Love
ויליאם שקספיר WILLIAM SHAKESPEARE
נשבי, נשבי, הו רוח חרפית 26 Blow, Blow, Thou Winter Wind
על פני גיא, על פני הר 27 Over Hill, Over Dale
תומס נש THOMAS NASH
אביב 28 Spring
בעת חרף, מגפה ודבר 29 In Time of Winter, Plague and Pestilence
בעת מגפה (1593) 30 In Time of Pestilence
תומס היווד THOMAS HEYWOOD
נוסו, עבים, מכאן! 32 Pack, Clouds, Away!
רוברט הריק ROBERT HERRICK
לבתולות 33 To the Virgins
הודיה לאל שבית נתן 34 A Thanksgiving to God for His House
אלכסנדר פופ ALEXANDER POPE
אשרי האיש 37 Happy the Man
ויליאם בליק WILLIAM BLAKE
הנמר 38 The Tiger
רוברט ברנס ROBERT BURNS
לבי ברמות הוא 40 My Heart's in the Highlands
ג'ון ברליקורן 41 John Barleycorn
ג'ון אנדרסון, אהוב 44 John Anderson, My Jo
סר ולטר סקוט SIR WALTER SCOTT
שיר ערש למנהיג-עולל 45 Lullaby of an Infant Chief
גאות נעורים 45 The Pride of Youth
הבתולה מנידפת 46 The Maid of Neidpath
תומס מור THOMAS MOORE
רבות בדמי הליל 48 Oft in the Stilly Night
הנער הנגן 49 The Minstrel Boy
שושן אחרון של קיץ 50 'Tis the Last Rose of Summer
לורד בירון LORD BYRON
הו! בכו את ההם 52 Oh! Weep for Those
על נהרות בבל 52 By the Waters of Babylon
מפלת סנחריב 53 The Destruction of Sennacherib
נפשי נוגה 54 My Soul Is Dark
בכן, לא נשוב עוד לסובב 55 So, We'll Go No More A-Roving
ראיתיך בוכה 56 I Saw Thee Weep
פרסי ביש שלי PERCY BYSSHE SHELLEY
פילוסופית האהבה 57 Love's Philosophy
הענן 58 The Cloud
מלה אחת מדי מחֻללה 62 One Word Is Too Often Profaned
סרנדה הודית 62 Indian Serenade
ג'ון קיטס JOHN KEATS
מג מריליס 64 Meg Merrilees
שירת האדמה 65 The Poetry of Earth
נכתב בשדות 66 Written in the Fields
רוחות עזות, פתאֹמיות 67 Keen, Fitful Gusts
אודה לסתו 68 Ode to Autumn
תומס הוד THOMAS HOOD
עוד אזכֹּרה, עוד אזכֹּרה 70 I Remember, I Remember
אלפרד, לורד טניסון ALFRED, LORD TENNYSON
הפלג 72 The Brook
אל נא תבואי, במותי 74 Come Not, When I Am Dead
רוברט בראונינג ROBERT BROWNING
הגיגי-בית, מנכר 76 Home-Thoughts, from Abroad
שיר 77 Song
ארתור יו קלאו ARTHUR HUGH CLOUGH
אל תאמר לשוא היא המלחמת 78 Say Not the Struggle Naught Availeth
צ'רלס קינגסלי CHARLES KINGSLEY
שיר הי-הו! 79 Sing Heigh-ho!
שלשת הדיגים 80 The Three Fishers
נעורים וזקנה 81 Young and Old
פרידה 82 A Farewell
מתיו ארנולד MATTHEW ARNOLD
חוף דובר 83 Dover Beach
ג'ורג' מקדונלד GEORGE MACDONALD
מנין זה באת? 85 Where Did You Come From?
כריסטינה ג'ורג'ינה רוזטי CHRISTINA GEORGINA ROSSETTI
במעלה 87 Up-Hill
יום-הלדת 88 A Birthday
כי אמות,אהוב-נפש 88 When I Am Dead, My Dearest
לואיס קרול LEWIS CARROL
אבא ויליאם 90 Father William
ג'ון פין JOHN PAYNE
רונדל 92 Rondel
רוברט ברידג'ס ROBERT BRIDGES
בֹּקר אביב ראשון 93 First Spring Morning
שמעת זמיר יעגֹבה 94 I Heard a Linnet Courting
חיי הבטלה אנהל 95 The Idle Life I Lead
דמדומי חרף 96 Winter Nightfall
ויליאם ארנסט הנלי WILLIAM ERNEST HENLEY
הבלתי-מנֻצח 98 Invictus
רוברט לואיס סטיבנסון ROBERT LOUIS STEVENSON
רומנס 99 Romance
למנוחות 100 Requiem
פרנסיס ויליאם בורדילון FRANCIS WILLIAM BOURDILLON
ללילה יש אלף עינים 101 The Night Has a Thousand Eyes
סר ויליאם ווטסון SIR WILLIAM WATSON
אפריל 102 April
אלפרד אדוארד האוסמן ALFRED EDWARD HOUSMAN
הנחמד בעצים 103 Loveliest of Trees
בִּדְוַי לבי שחוח 104 With Rue My Heart Is Laden
בהיותי בן עשרים ושתים 104 When I Was One-and-Twenty
רודיארד קיפלינג RUDYARD KIPLING
אם 106 If
מנדלי 107 Mandalay
המנון הנעילה 110 Recessional
ויליאם בטלר ייטס WILLIAM BUTLER YEATS
אי-האגם של איניספרי 112 The Lake Isle of Innisfree
לורנס ביניון LAURENCE BINYON
לנופלים 113 For the Fallen
ויליאם הנרי דיויס WILLIAM HENRY DAVIES
פנאי 115 Leisure
ולטר דה לה מר WALTER DE LA MARE
כל שחלף 116 All That's Past
ג'ון מיספילד JOHN MASEFIELD
מטענים 118 Cargoes
קדחת-ים 119 Sea-Fever
רוח המערב 119 The West Wind
שְׂחַק וַעֲלזָה 121 Laugh and Be Merry
רופרט ברוק RUPERT BROOKE
החיל 122 The Soldier
המתים 121 The Dead