לדלג לתוכן

פיוט, דפשיר שבועי: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך poetrans
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
 
(2 גרסאות ביניים של 2 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 26: שורה 26:
* 98. [[אמילי דיקינסון]]: אהבה, רק אהבה (That Love is all there is) / נוסח עברי: [[דרור גרין]] ([http://www.psychom.com/Poetry_384_he.html קישור])
* 98. [[אמילי דיקינסון]]: אהבה, רק אהבה (That Love is all there is) / נוסח עברי: [[דרור גרין]] ([http://www.psychom.com/Poetry_384_he.html קישור])
* 102. [[ג'ון לנון]] ו[[פול מקרטני]]: הולך ומשתפר / עברית: [[דרור גרין]] ([http://www.psychom.com/Poetry_388_he.html קישור])
* 102. [[ג'ון לנון]] ו[[פול מקרטני]]: הולך ומשתפר / עברית: [[דרור גרין]] ([http://www.psychom.com/Poetry_388_he.html קישור])
* 106. [[קונסטנטינוס קוואפיס]]: גוף זכור / מאנגלית: [[דרור גרין]] ([http://www.psychom.com/Poetry_392_he.html קישור])
* 106. קונסטנטינוס [[קוואפיס]]: גוף זכור / מאנגלית: [[דרור גרין]] ([http://www.psychom.com/Poetry_392_he.html קישור])
* 110. שוברט ([[Christian Friedrich Daniel Schubart]]): דג השמך / עברית: [[דרור גרין]] ([http://www.psychom.com/Poetry_396_he.html קישור])
* 110. שוברט ([[Christian Friedrich Daniel Schubart]]): דג השמך / עברית: [[דרור גרין]] ([http://www.psychom.com/Poetry_396_he.html קישור])
* 116. [[סאו-הן]]: פייטן צעיר הוגה באהובתו / תרגום: [[י. ליכטנבום]] ([http://www.psychom.com/Poetry_407_he.html קישור])
* 116. [[סאו-הן]]: פייטן צעיר הוגה באהובתו / תרגום: [[י. ליכטנבום]] ([http://www.psychom.com/Poetry_407_he.html קישור])
שורה 45: שורה 45:
* 220. [[קי נו טסוריוקי]]: שיר טנקה / מיפנית: [[יואל הופמן]] ([http://www.psychom.com/Poetry_597_he.html קישור])
* 220. [[קי נו טסוריוקי]]: שיר טנקה / מיפנית: [[יואל הופמן]] ([http://www.psychom.com/Poetry_597_he.html קישור])
* 221. [[סטיפן גאורגה]]: יפעה זורחת / עברית: [[א. פרסמן]] ([http://www.psychom.com/Poetry_598_he.html קישור])
* 221. [[סטיפן גאורגה]]: יפעה זורחת / עברית: [[א. פרסמן]] ([http://www.psychom.com/Poetry_598_he.html קישור])
* 224. [[קונסטנטינוס קוואפיס]]: מחוץ לבית / מאנגלית: [[דרור גרין]] ([http://www.psychom.com/Poetry_601_he.html קישור])
* 224. קונסטנטינוס [[קוואפיס]]: מחוץ לבית / מאנגלית: [[דרור גרין]] ([http://www.psychom.com/Poetry_601_he.html קישור])
* 229. [[בוריס כריסטוף]]: שלושה הרהורים (גילוי, דיון, גרפיטי) / עברית: [[דרור גרין]] ([http://www.psychom.com/Poetry_609_he.html קישור])
* 229. [[בוריס כריסטוף]]: שלושה הרהורים (גילוי, דיון, גרפיטי) / עברית: [[דרור גרין]] ([http://www.psychom.com/Poetry_609_he.html קישור])
* 231. [[סטנלי קוניץ]]: ניגון עתיק וסדוק; הפורטרט / מאנגלית: [[דרור גרין]] ([http://www.psychom.com/Poetry_611_he.html קישור])
* 231. [[סטנלי קוניץ]]: ניגון עתיק וסדוק; הפורטרט / מאנגלית: [[דרור גרין]] ([http://www.psychom.com/Poetry_611_he.html קישור])
שורה 116: שורה 116:
[[קטגוריה:שבדית]]
[[קטגוריה:שבדית]]
[[קטגוריה:סינית]]
[[קטגוריה:סינית]]
[[קטגוריה:יוונית]]
[[קטגוריה:יוונית עתיקה]]
[[קטגוריה:ערבית]]
[[קטגוריה:ערבית]]
[[קטגוריה:רוסית]]
[[קטגוריה:רוסית]]

גרסה אחרונה מ־08:26, 7 ביולי 2017

האתר

פיוט, דפשיר שבועי (קישור)

עידכון אחרון: 14 בינואר 2016.

יש לבדוק באתר מדי פעם על מנת לעדכן.

התוכן

(תרגומים בלבד)