לדלג לתוכן

הליקון 051 / שירה חדשה עברית-ערבית: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך poetrans
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
יצירת דף עם התוכן "==השער== left|thumb|250px שירה חדשה עברית וערבית [2002] הליקון - סדרה אנתולוגית לשירה..."
 
אין תקציר עריכה
 
(4 גרסאות ביניים של 2 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 16: שורה 16:
(תרגומים לעברית בלבד)
(תרגומים לעברית בלבד)


{|
{{להשלים}}
|[[סאמיה אגבארייה]] / עדין אני מתבוננת (ערבית)|| ||20
|-
|מערבית: [[אילה אורן]] ו[[סאמיה אגבארייה (מתרגמת)|סאמיה אגבארייה]]|| ||20
|-
|[[סאמיה אגבארייה]] / בינינו (ערבית)|| ||21
|-
|מערבית: [[ערן שפי]] ו[[סאמיה אגבארייה (מתרגמת)|סאמיה אגבארייה]]|| ||21
|-
|[[רג'אא גאנם-אלדנף]] / אני מותחת כבלי אור (ערבית)|| ||24
|-
|מערבית: [[נתנאל סילברמן]] ו[[רג'אא גאנם-אלדנף (מתרגמת)|רג'אא גאנם-אלדנף]]|| ||26
|-
|[[רג'אא גאנם-אלדנף]] / חִפוש (ערבית)|| ||28
|-
|מערבית: [[נתנאל סילברמן]] ו[[רג'אא גאנם-אלדנף (מתרגמת)|רג'אא גאנם-אלדנף]]|| ||29
|-
|[[ואאל בכרי]] / הנה נותרת בודד (ערבית)|| ||30
|-
|מערבית: [[שאול לוין]] ו[[ואאל בכרי (מתרגם)|ואאל בכרי]]|| ||30
|-
|[[ואאל בכרי]] / בסרקה שערה (ערבית)|| ||32
|-
|מערבית: [[שאול לוין]] ו[[ואאל בכרי (מתרגם)|ואאל בכרי]]|| ||34
|-
|[[רוז ברגות]] / כל לילה (ערבית)|| ||42
|-
|מערבית: [[עירית בן-מרדכי יוסף]] ו[[רוז ברגות (מתרגמת)|רוז ברגות]]|| ||42
|-
|[[רוז ברגות]] / עכשו אני מתכוננת למוֶת האחרון (ערבית)|| ||43
|-
|מערבית: [[עירית בן-מרדכי יוסף]] ו[[רוז ברגות (מתרגמת)|רוז ברגות]]|| ||43
|-
|[[נג'וד מזאריב]] / באתי אליך (ערבית)|| ||52
|-
|מערבית: [[גלית ויצמן]] ו[[נג'וד מזאריב (מתרגמת)|נג'וד מזאריב]]|| ||52
|-
|[[נג'וד מזאריב]] / כי (ערבית)(להשלים)|| ||52
|-
|[[עולא קודחה]] / טפת הצל (ערבית)|| ||55
|-
|מערבית: [[ערן שפי]] ו[[עולא קודחה (מתרגמת)|עולא קודחה]]|| ||56
|-
|[[עולא קודחה]] / אני לוחשת (ערבית)|| ||57
|-
|מערבית: [[ניר בן-משה]] ו[[עולא קודחה (מתרגמת)|עולא קודחה]]|| ||57
|-
|[[בילי קולינס]] / מבוא לשירה|| ||62
|-
|מאנגלית לעברית: [[שאול לוין]]|| ||63
|-
|[[כרים שע'ידל]] / בריג'יט בארדו (ערבית)|| ||64
|-
|מערבית לעברית: [[ניר בן-משה]]|| ||65
|-
|[[אמילי דיקינסון]] / שיר מספר 92|| ||66
|-
|מאנגלית לעברית: [[ניר בן-משה]]|| ||67
|-
|}


[[קטגוריה:להשלים בערבית]]
[[קטגוריה:להשלים שירים]]
[[קטגוריה:פרסומים]]
[[קטגוריה:פרסומים]]
[[קטגוריה:מעורב]]
[[קטגוריה:מעורב]]
[[קטגוריה:ערבית]]
[[קטגוריה:אנגלית]]
[[קטגוריה:הליקון]]
[[קטגוריה:הליקון]]
[[קטגוריה:2002]]
[[קטגוריה:2002]]

גרסה אחרונה מ־18:24, 5 בספטמבר 2017

השער

שירה חדשה עברית וערבית [2002]

הליקון - סדרה אנתולוגית לשירה עכשווית

גיליון 51, חורף 2002, תשס"ג

כל הזכויות שמורות ל"הליקון"

התוכן

(תרגומים לעברית בלבד)

סאמיה אגבארייה / עדין אני מתבוננת (ערבית) 20
מערבית: אילה אורן וסאמיה אגבארייה 20
סאמיה אגבארייה / בינינו (ערבית) 21
מערבית: ערן שפי וסאמיה אגבארייה 21
רג'אא גאנם-אלדנף / אני מותחת כבלי אור (ערבית) 24
מערבית: נתנאל סילברמן ורג'אא גאנם-אלדנף 26
רג'אא גאנם-אלדנף / חִפוש (ערבית) 28
מערבית: נתנאל סילברמן ורג'אא גאנם-אלדנף 29
ואאל בכרי / הנה נותרת בודד (ערבית) 30
מערבית: שאול לוין וואאל בכרי 30
ואאל בכרי / בסרקה שערה (ערבית) 32
מערבית: שאול לוין וואאל בכרי 34
רוז ברגות / כל לילה (ערבית) 42
מערבית: עירית בן-מרדכי יוסף ורוז ברגות 42
רוז ברגות / עכשו אני מתכוננת למוֶת האחרון (ערבית) 43
מערבית: עירית בן-מרדכי יוסף ורוז ברגות 43
נג'וד מזאריב / באתי אליך (ערבית) 52
מערבית: גלית ויצמן ונג'וד מזאריב 52
נג'וד מזאריב / כי (ערבית)(להשלים) 52
עולא קודחה / טפת הצל (ערבית) 55
מערבית: ערן שפי ועולא קודחה 56
עולא קודחה / אני לוחשת (ערבית) 57
מערבית: ניר בן-משה ועולא קודחה 57
בילי קולינס / מבוא לשירה 62
מאנגלית לעברית: שאול לוין 63
כרים שע'ידל / בריג'יט בארדו (ערבית) 64
מערבית לעברית: ניר בן-משה 65
אמילי דיקינסון / שיר מספר 92 66
מאנגלית לעברית: ניר בן-משה 67