לדלג לתוכן

יופי נורא נולד: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך poetrans
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
יצירת דף עם התוכן "==השער== left|thumb|250px left|thumb|250px תמונה:yofinoranolad03.jpg|left|thumb..."
 
אין תקציר עריכה
 
שורה 37: שורה 37:


==התוכן==
==התוכן==

(שמות השירים באנגלית הושלמו מגוף הספר)


{|
{|
שורה 53: שורה 55:
| ||
| ||
|-
|-
| || ||מתוך: הצטלבֻיות (1889)
| || ||מתוך: הצטלבֻיות (1889)|| || dir="ltr" | From: Crossways
|-
|-
|21|| ||שם, בגנֵי ערָבוֹת
|21|| ||שם, בגנֵי ערָבוֹת|| || dir="ltr" | Down by the Salley Gardens
|-
|-
|22|| ||הבלדה על מול מגי
|22|| ||הבלדה על מול מגי|| || dir="ltr" | The Ballad of Moll Magee
|-
|-
| ||
| ||
שורה 63: שורה 65:
| ||
| ||
|-
|-
| 0|| ||מתוך: הוֶּרד (1893)
| || ||מתוך: הוֶּרד (1893)|| || dir="ltr" | From: The Rose
|-
|-
|29|| ||אי האגם איניספרי
|29|| ||אי האגם איניספרי|| || dir="ltr" | The Lake Isle of Innisfree
|-
|-
|30|| ||חמלת האהבה
|30|| ||חמלת האהבה|| || dir="ltr" | The Pity of Love
|-
|-
|31|| ||כשתזקני
|31|| ||כשתזקני|| || dir="ltr" | When You Are Old
|-
|-
| ||
| ||
שורה 75: שורה 77:
| ||
| ||
|-
|-
| || ||מתוך: הרוח בינות לקני הסוף (1899)
| || ||מתוך: הרוח בינות לקני הסוף (1899)|| || dir="ltr" | From: The Wind Among the Reeds
|-
|-
|35|| ||שירו של אנגוס הנודד
|35|| ||שירו של אנגוס הנודד|| || dir="ltr" | The Song of Wandering Aengus
|-
|-
|37|| ||עמק החזיר השחור
|37|| ||עמק החזיר השחור|| || dir="ltr" | The Valley of the Black Pig
|-
|-
|38|| ||הוא מבקש את מות אהובתו
|38|| ||הוא מבקש את מות אהובתו|| || dir="ltr" | He Wishes His Beloved Were Dead
|-
|-
|39|| ||הוא חפץ בבגדי שמים
|39|| ||הוא חפץ בבגדי שמים|| || dir="ltr" | He Wishes for the Cloths of Heaven
|-
|-
| ||
| ||
שורה 89: שורה 91:
| ||
| ||
|-
|-
| || ||מתוך: בשבעת היערים (1904)
| || ||מתוך: בשבעת היערים (1904)|| || dir="ltr" | From: In the Seven Woods
|-
|-
|43|| ||לעולם אל תתן מלֹא לבך
|43|| ||לעולם אל תתן מלֹא לבך|| || dir="ltr" | Never Give All the Heart
|-
|-
| ||
| ||
שורה 97: שורה 99:
| ||
| ||
|-
|-
| || ||מתוך: הקסדה הירֻקה ועוד שירים (1910)
| || ||מתוך: הקסדה הירֻקה ועוד שירים (1910)|| || dir="ltr" | From: The Green Helmet and Other Poems
|-
|-
|47|| ||מלים
|47|| ||מלים|| || dir="ltr" | Words
|-
|-
|49|| ||לא עוד טרויה
|49|| ||לא עוד טרויה|| || dir="ltr" | No Second Troy
|-
|-
|50|| ||ממלאכת שיר הכל אותי יַטֶה
|50|| ||ממלאכת שיר הכל אותי יַטֶה|| || dir="ltr" | All Things Can Tempt Me
|-
|-
| ||
| ||
שורה 109: שורה 111:
| ||
| ||
|-
|-
| || ||מתוך: אַחֲרָיֻיּוֹת (1914)
| || ||מתוך: אַחֲרָיֻיּוֹת (1914)|| || dir="ltr" | From: Responsibilities
|-
|-
|53|| ||הרקיע הקר
|53|| ||הרקיע הקר|| || dir="ltr" | The Cold Heaven
|-
|-
|54|| ||האמגושים
|54|| ||האמגושים|| || dir="ltr" | The Magi
|-
|-
|55|| ||אדרת
|55|| ||אדרת|| || dir="ltr" | A Coat
|-
|-
| ||
| ||
שורה 121: שורה 123:
| ||
| ||
|-
|-
| || ||מתוך: ברבורי-הפרא בְּקוּל (1919)
| || ||מתוך: ברבורי-הפרא בְּקוּל (1919)|| || dir="ltr" | From: The Wild Swans at Coole
|-
|-
|59|| ||ברבורי-הפרא בקול
|59|| ||ברבורי-הפרא בקול|| || dir="ltr" | The Wild Swans at Coole
|-
|-
|62|| ||טיס אירי צופה מותו
|62|| ||טיס אירי צופה מותו|| || dir="ltr" | An Irish Airman Foresees His Death
|-
|-
|63|| ||הלמדנים
|63|| ||הלמדנים|| || dir="ltr" | The Scholars
|-
|-
|64|| ||הדיָג
|64|| ||הדיָג|| || dir="ltr" | The Fisherman
|-
|-
|67|| ||שִׁבְחָהּ
|67|| ||שִׁבְחָהּ|| || dir="ltr" | Her Praise
|-
|-
|69|| ||חלומות שבורים
|69|| ||חלומות שבורים|| || dir="ltr" | Broken Dreams
|-
|-
|72|| ||נוכחיוֹת
|72|| ||נוכחיוֹת|| || dir="ltr" | Presences
|-
|-
| ||
| ||
שורה 141: שורה 143:
| ||
| ||
|-
|-
| || ||מתוך: מיכאל רוברטס והרקדנית (1921)
| || ||מתוך: מיכאל רוברטס והרקדנית (1921)|| || dir="ltr" | From: Michael Robartes and the Dancer
|-
|-
|75|| ||פסחא, 1916
|75|| ||פסחא, 1916|| || dir="ltr" | Easter, 1916
|-
|-
|81|| ||ההתגלות השניה
|81|| ||ההתגלות השניה|| || dir="ltr" | The Second Coming
|-
|-
|83|| ||תפִלה על בתי
|83|| ||תפִלה על בתי|| || dir="ltr" | A Prayer for My Daughter
|-
|-
|93|| ||הרהורים בעת מלחמה
|93|| ||הרהורים בעת מלחמה|| || dir="ltr" | A Meditation in Time of War
|-
|-
| ||
| ||
שורה 155: שורה 157:
| ||
| ||
|-
|-
| || ||מתוך: המִגדל (1928)
| || ||מתוך: המִגדל (1928)|| || dir="ltr" | From: The Tower
|-
|-
|97|| ||הפלגה לביזנטיון
|97|| ||הפלגה לביזנטיון|| || dir="ltr" | Sailing to Byzantium
|-
|-
|101|| ||המגדל
|101|| ||המגדל|| || dir="ltr" | The Tower
|-
|-
|114|| ||הרהורים בעת מלחמת-אזרחים:
|114|| ||הרהורים בעת מלחמת-אזרחים:|| || dir="ltr" | Meditations in Time of Civil War
|-
|-
|114|| ||  א. בתי אבות קדומים
|114|| ||  א. בתי אבות קדומים|| || dir="ltr" | Ancestral Houses
|-
|-
|117|| ||  ב. בֵּיתִי
|117|| ||  ב. בֵּיתִי|| || dir="ltr" | My House
|-
|-
|120|| ||  ג. שֻלחני
|120|| ||  ג. שֻלחני|| || dir="ltr" | My Table
|-
|-
|122|| ||  ד. צאצאַי
|122|| ||  ד. צאצאַי|| || dir="ltr" | My Descendants
|-
|-
|125|| ||  ה. הדרך לדלתי
|125|| ||  ה. הדרך לדלתי|| || dir="ltr" | The Road at My Door
|-
|-
|126|| ||  ו. קן הזרזיר ליד חלוני
|126|| ||  ו. קן הזרזיר ליד חלוני|| || dir="ltr" | The Stare's Nest by My Window
|-
|-
|128|| ||  ז. אני חוזה צללי רוחות
|128|| ||&nbsp;&nbsp;ז. אני חוזה צללי רוחות|| || dir="ltr" | I see Phantoms of Hatred and of the Heart's<BR>Fullness and of the Coming Emptiness
|-
|-
|133|| ||לדה והברבור
|133|| ||לדה והברבור|| || dir="ltr" | Leda and the Swan
|-
|-
|134|| ||בין ילדי בית-ספר
|134|| ||בין ילדי בית-ספר|| || dir="ltr" | Among School Children
|-
|-
| ||
| ||
שורה 185: שורה 187:
| ||
| ||
|-
|-
| || ||מתוך: המדרגות הלוליניות ועוד שירים (1933)
| || ||מתוך: המדרגות הלוליניות ועוד שירים (1933)|| || dir="ltr" | From: The Winding Stair and Other Poems
|-
|-
|141|| ||מָוֶת
|141|| ||מָוֶת|| || dir="ltr" | Death
|-
|-
|142|| ||דו-שיח בין עצמי לבין נשמתי
|142|| ||דו-שיח בין עצמי לבין נשמתי|| || dir="ltr" | A Dialogue of Self and Soul
|-
|-
|47|| ||ו הבחירה
|47|| ||הבחירה|| || dir="ltr" | The Choice
|-
|-
|148|| ||ביזנטיון
|148|| ||ביזנטיון|| || dir="ltr" | Byzantium
|-
|-
| ||
| ||
שורה 199: שורה 201:
| ||
| ||
|-
|-
| || ||מתוך: מלים למוסיקה, אולי
| || ||מתוך: מלים למוסיקה, אולי|| || dir="ltr" | From: Words for Music Perhaps
|-
|-
| || ||שירי ג'יין המטֹרפת:
| || ||שירי ג'יין המטֹרפת:
|-
|-
|153|| ||&nbsp;&nbsp;ג'יין המטֹרפת והבישוף
|153|| ||&nbsp;&nbsp;ג'יין המטֹרפת והבישוף|| || dir="ltr" | Crazy Jane and the Bishop
|-
|-
|155|| ||&nbsp;&nbsp;ג'יין המטֹרפת ננזפת
|155|| ||&nbsp;&nbsp;ג'יין המטֹרפת ננזפת|| || dir="ltr" | Crazy Jane Reproved
|-
|-
|156|| ||&nbsp;&nbsp;ג'יין המטֹרפת על יום הדין
|156|| ||&nbsp;&nbsp;ג'יין המטֹרפת על יום הדין|| || dir="ltr" | Crazy Jane on the Day of Judgement
|-
|-
|158|| ||&nbsp;&nbsp;ג'יין המטֹרפת וג'ק שכיר-היום
|158|| ||&nbsp;&nbsp;ג'יין המטֹרפת וג'ק שכיר-היום|| || dir="ltr" | Crazy Jane and Jack the Journeyman
|-
|-
|160|| ||&nbsp;&nbsp;ג'יין המטֹרפת על אלֹהים
|160|| ||&nbsp;&nbsp;ג'יין המטֹרפת על אלֹהים|| || dir="ltr" | Crazy Jane on God
|-
|-
|162|| ||&nbsp;&nbsp;ג'יין המטֹרפת משוחחת עם הבישוף
|162|| ||&nbsp;&nbsp;ג'יין המטֹרפת משוחחת עם הבישוף|| || dir="ltr" | Crazy Jane Talks with the Bishop
|-
|-
|164|| ||&nbsp;&nbsp;ג'יין המטֹרפת לעת זקנה, מתבוננת ברוקדים
|164|| ||&nbsp;&nbsp;ג'יין המטֹרפת לעת זקנה, מתבוננת ברוקדים|| || dir="ltr" | Crazy Jane Grown Old Looks at the Dancers
|-
|-
|166|| ||דִבור מקץ שתיקה רבה
|166|| ||דִבור מקץ שתיקה רבה|| || dir="ltr" | After Long Silence
|-
|-
| ||
| ||
שורה 223: שורה 225:
| ||
| ||
|-
|-
| || ||מתוך: אישה צעירה וזקנה
| || ||מתוך: אישה צעירה וזקנה|| || dir="ltr" | From: A Woman Young and Old
|-
|-
|169|| ||אב ובתו
|169|| ||אב ובתו|| || dir="ltr" | Father and Child
|-
|-
|170|| ||בטרם נברא העולם
|170|| ||בטרם נברא העולם|| || dir="ltr" | Before the World Was Made
|-
|-
|171|| ||נִצחוֹנה
|171|| ||נִצחוֹנה|| || dir="ltr" | Her Triumph
|-
|-
|172|| ||נִחומים
|172|| ||נִחומים|| || dir="ltr" | Consolation
|-
|-
|}
|}

גרסה אחרונה מ־23:46, 2 ביוני 2018

השער

ויליאם באטלר ייטס

יופי נורא נולד


תרגמה מאנגלית: אליעזרה איג-זקוב


כנה ירושלים


W. B. Yeats

COLLECTED POEMS

1985

תשמ"ה

Translated by Eliezra Eig-Zekov

מבוא: א. אהרונסון


ISBN 965-264-019-0


התוכן

(שמות השירים באנגלית הושלמו מגוף הספר)

9 על המבחר — אליעזרה איג-זקוב
13 על ו.ב. ייטס ושירתו — אלכס אהרונסון
סדר השירים:
מתוך: הצטלבֻיות (1889) From: Crossways
21 שם, בגנֵי ערָבוֹת Down by the Salley Gardens
22 הבלדה על מול מגי The Ballad of Moll Magee
מתוך: הוֶּרד (1893) From: The Rose
29 אי האגם איניספרי The Lake Isle of Innisfree
30 חמלת האהבה The Pity of Love
31 כשתזקני When You Are Old
מתוך: הרוח בינות לקני הסוף (1899) From: The Wind Among the Reeds
35 שירו של אנגוס הנודד The Song of Wandering Aengus
37 עמק החזיר השחור The Valley of the Black Pig
38 הוא מבקש את מות אהובתו He Wishes His Beloved Were Dead
39 הוא חפץ בבגדי שמים He Wishes for the Cloths of Heaven
מתוך: בשבעת היערים (1904) From: In the Seven Woods
43 לעולם אל תתן מלֹא לבך Never Give All the Heart
מתוך: הקסדה הירֻקה ועוד שירים (1910) From: The Green Helmet and Other Poems
47 מלים Words
49 לא עוד טרויה No Second Troy
50 ממלאכת שיר הכל אותי יַטֶה All Things Can Tempt Me
מתוך: אַחֲרָיֻיּוֹת (1914) From: Responsibilities
53 הרקיע הקר The Cold Heaven
54 האמגושים The Magi
55 אדרת A Coat
מתוך: ברבורי-הפרא בְּקוּל (1919) From: The Wild Swans at Coole
59 ברבורי-הפרא בקול The Wild Swans at Coole
62 טיס אירי צופה מותו An Irish Airman Foresees His Death
63 הלמדנים The Scholars
64 הדיָג The Fisherman
67 שִׁבְחָהּ Her Praise
69 חלומות שבורים Broken Dreams
72 נוכחיוֹת Presences
מתוך: מיכאל רוברטס והרקדנית (1921) From: Michael Robartes and the Dancer
75 פסחא, 1916 Easter, 1916
81 ההתגלות השניה The Second Coming
83 תפִלה על בתי A Prayer for My Daughter
93 הרהורים בעת מלחמה A Meditation in Time of War
מתוך: המִגדל (1928) From: The Tower
97 הפלגה לביזנטיון Sailing to Byzantium
101 המגדל The Tower
114 הרהורים בעת מלחמת-אזרחים: Meditations in Time of Civil War
114   א. בתי אבות קדומים Ancestral Houses
117   ב. בֵּיתִי My House
120   ג. שֻלחני My Table
122   ד. צאצאַי My Descendants
125   ה. הדרך לדלתי The Road at My Door
126   ו. קן הזרזיר ליד חלוני The Stare's Nest by My Window
128   ז. אני חוזה צללי רוחות I see Phantoms of Hatred and of the Heart's
Fullness and of the Coming Emptiness
133 לדה והברבור Leda and the Swan
134 בין ילדי בית-ספר Among School Children
מתוך: המדרגות הלוליניות ועוד שירים (1933) From: The Winding Stair and Other Poems
141 מָוֶת Death
142 דו-שיח בין עצמי לבין נשמתי A Dialogue of Self and Soul
47 הבחירה The Choice
148 ביזנטיון Byzantium
מתוך: מלים למוסיקה, אולי From: Words for Music Perhaps
שירי ג'יין המטֹרפת:
153   ג'יין המטֹרפת והבישוף Crazy Jane and the Bishop
155   ג'יין המטֹרפת ננזפת Crazy Jane Reproved
156   ג'יין המטֹרפת על יום הדין Crazy Jane on the Day of Judgement
158   ג'יין המטֹרפת וג'ק שכיר-היום Crazy Jane and Jack the Journeyman
160   ג'יין המטֹרפת על אלֹהים Crazy Jane on God
162   ג'יין המטֹרפת משוחחת עם הבישוף Crazy Jane Talks with the Bishop
164   ג'יין המטֹרפת לעת זקנה, מתבוננת ברוקדים Crazy Jane Grown Old Looks at the Dancers
166 דִבור מקץ שתיקה רבה After Long Silence
מתוך: אישה צעירה וזקנה From: A Woman Young and Old
169 אב ובתו Father and Child
170 בטרם נברא העולם Before the World Was Made
171 נִצחוֹנה Her Triumph
172 נִחומים Consolation