לדלג לתוכן

הליקון 001 עד הליקון 042: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך poetrans
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
 
(2 גרסאות ביניים של אותו משתמש אינן מוצגות)
שורה 35: שורה 35:
* [[אביאל, ארי]]. [[סיימון ארמיטאג']] (אנגלית): פנלופה 17\51 ** [[ג'ורי גרהם]] (אנגלית): אורפיאוס ואורידיקה 17\36 ** [[רוברט גריבס]] (אנגלית): התיבה 12\65 ** [[אנטוני הכט]] (אנגלית): חידות 6\46 ** [[רוברט לוול]] (אנגלית): המלך דוד, זקן 12\75 ** [[ויקי לפלמן]] (ספרדית): שלשה שירים 1\39 ** [[אריק סרנר]] (אנגלית): תמונות אחדות של אשר 42\71 ** [[דייויד קרזון]] (אנגלית): תהלים ח' 6\66 * בצל 6\85 ** [[א.ק. רמאנוג'אן]] (אנגלית): בן לאב לבן 7\54
* [[אביאל, ארי]]. [[סיימון ארמיטאג']] (אנגלית): פנלופה 17\51 ** [[ג'ורי גרהם]] (אנגלית): אורפיאוס ואורידיקה 17\36 ** [[רוברט גריבס]] (אנגלית): התיבה 12\65 ** [[אנטוני הכט]] (אנגלית): חידות 6\46 ** [[רוברט לוול]] (אנגלית): המלך דוד, זקן 12\75 ** [[ויקי לפלמן]] (ספרדית): שלשה שירים 1\39 ** [[אריק סרנר]] (אנגלית): תמונות אחדות של אשר 42\71 ** [[דייויד קרזון]] (אנגלית): תהלים ח' 6\66 * בצל 6\85 ** [[א.ק. רמאנוג'אן]] (אנגלית): בן לאב לבן 7\54
* [[אבן-זוהר, איתמר]]. (איסלנדית): קינת אגיל 27\98
* [[אבן-זוהר, איתמר]]. (איסלנדית): קינת אגיל 27\98
* [[אור, אמיר]]. [[איימן אג'ברייה]] (ערבית): פרק 6 מתוך מוחמד, קיס, אימן ולילה 24\27 * אני מפציר בדמך 24\28 ** [[ויויאן אדן]] (אנגלית): זמנים קשים 17\87 * עיניים ירקות אחרי תנומה טרופה 19\89 * אפולוגיה 31\42 ** [[אמנדה איצפוריטה (משוררת)|אמנדה איצפוריטה]] (לאטבית)- עם אמנדה איצפוריטה: ולא יהיה בשר אחר 29\81 ** [[זוראן אנצ'בסקי]] (מקדונית) - עם זוראן אנצ'בסקי: מסע לאיתקה 17\27 * קרחון 25\54 * ...לפני השערים [Ante Portas] 25\74 * ההתגלות השניה 42\52 ** [[זוראן אנצ'בסקי]] (אנגלית): שיר מהגרים 31\26 * הבלקנים 31\45 ** [[סיימון ארמיטאג']] (אנגלית): האשמים 9\29 * עונת הדמדמניות 9\94 * זום! 10\20 * טרמפיסט 10\75 ** [[חורחה לואיס בורחס]] (ספרדית) - עם פביאנה חפץ: שפינוזה 9\50 * הגֹלם 9\52 ** [[טס גאלגר]] (אנגלית): נשיקה אחת 10\90 ** [[בוגומיל גיוזל (משורר)|בוגומיל גיוזל]] (מקדונית; מן התרגום האנגלי): מבחר שירים 40\53 ** [[בוגומיל גיוזל (משורר)|בוגומיל גיוזל]] (מקדונית) - עם בוגומיל גיוזל: שטנאל 42\20 ** [[סביאלי גרינברג]] (רוסית, על-פי תעתיק של גלי-דנה זינגר): בין מזבחות, בין עצי תאנה 39\44 ** [[קארול אן דאפי]] (אנגלית): נאוף 9\70 ** [[תיאו דורגן]] (אנגלית): הבחירה 39\54 ** [[טומיהירו הושינו]] (יפנית) - עם אקיקו טקהאשי: כוכב בודד 29\76 * לאדם שיכול לזוז 29\77 ** [[ויאסא]] (סנסקריט): רשיאשרנגה (מתוך המהאבהאראטה) 16\94 ** [[ויגניאנה בהאיראוה]] (מתוך ויגניאנה בהאיראוה): מבחר שירים 21\111 ** [[הוגו ויליאמס]] (אנגלית): הן 9\26 * משחק אִלֵּם 10\53 * 10\53 * לצאת מהחדר בהליכה לאחור 10\89 ** [[ס.ק. ויליאמס]] (אנגלית): רֹק 12\46 ** [[Gali-Dana Singer|גלי-דנה זינגר]] (רוסית) - עם פטר קריקסונוב: ריטואל 17\84 * מכתב ראשון לאונה 22\37 ** [[Gali-Dana Singer|גלי-דנה זינגר]] (רוסית) - עם גלי-דנה זינגר: טרם הלילה ביד יש כבר חדר 41\79 ** [[נאיטו טאקשי]] (יפנית) - עם אקיקו טקהאשי: צואר אחד 31\83 ** [[שונטרו טניקאוה]] (יפנית) - עם אקיקו טקהאשי: בליל החלום 19\77 * לאִשה 21\72 * חבר קופץ 22\77 * ביום שלא נותרה עוד צפור בשמים 25\88 ** [[אקיקו טקהאשי (משוררת)|אקיקו טקהאשי]] (יפנית) - עם אקיקו טקהאשי: אדֻמה, יפהפיה, השושנה הזאת 41\70 ** [[Menachem Levi|מנחם לוי]] (פרסית) - עם מנחם לוי: קינה לאחותי 7\78 ** [[לין לוין]] (אנגלית): יום ערפִלי על הר נבו 39\28 ** [[רומנוס מלודוס]] (יוונית): נֹכח הצלב 18\109 ** [[פומיאקי נקמורה]] (יפנית) - עם אקיקו טקהאשי: מתחת למסכת המות 26\55 * מהו בוטו? הפרימדונה החולה 29\60 ** [[קתרין סוויגרט]] (אנגלית): הטפול בכויות: אפולוגיה על הפורנוגרפיה 14\88 ** [[דניס סילק]] (אנגלית) - עם אירית סלע: המראה 4\73 ** [[הלנה סינרוו]] (פינית) - עם הלנה סינרוו: כשהתחלתי לגלף את הזמן 13\82 * המסע מהן השִּׁנַּיִם לגרון 14\68 * האם הצפרים אכלו אותך? 26\81 ** [[אלכסנדר סקידן]] (רוסית) - עם דניאל וייסבורט: בתת-הדמדומים 19\86 ** [[מרשה פומרנץ]] (אנגלית) - עם אירית סלע: חקלאות 3\43 ** [[פרנסיס פונז']] (צרפתית) - עם קולט סאלם: לב ים 2\53 * עוד לחיות את המות 2\90 ** [[מרינה פטרוסיאן]] (ארמנית) - עם מרינה פטרוסיאן: תשוקה 41\86 ** [[ויליאם פיט רוט]] (אנגלית): מיסטרזינגר 41\38 ** [[סילביה פלאת]] (אנגלית): האחרת 4\77 ** [[Ch'oe Sŭng-ja|צ'וי סונג-ג'ה]] (קוריאנית) - עם צ'וי סונג-ג'ה: ינשוף 19\44 * בית הזכרונות 19\45 * קול 26\75 * מזמן בל-יזכר אני לא-כלום 31\67 * כביכול-שירים 31\86 ** [[רוברט פרוסט]] (אנגלית): השביל שלא נפסע 41\85 ** [[ריימונד קארבר]] (אנגלית): הגן 2\18 * ערב 3\27 * בכנסיה אורתודוקסית יונית ליד דפנה 6\54 * טרנספורמציה 6\67 * כבר מאחר מדי לתת בך קללה 7\52 * זהירות 8\38 * הציָר והדג 8\67 * תרמופילאי 12\59 ** [[ניזאר קבאני]] (ערבית) - עם סלוה נקארה חדאד: שדיך 1\11 * שיר פרא 1\35 ** [[נוריקו קובוצ'י]] (יפנית) - עם אקיקו טקהאשי: נוף-עם-קול 1, עם התנועה אָ 31\62 ** [[מיכאיל קוזמין]] (רוסית) - עם מרגלית פינקלברג: שירים אלכסנדרוניים; הים העוין 23\97 ** [[נגוין בין קיין]] (קוריאנית; מן התרגום האנגלי): פרישה 42\72 ** [[לואיס קרול]] (אנגלית) - עם דוד קיטרון: סוס הים והנגר 39\72 ** [[א.ק. רמנוג'אן]] (אנגלית): עֹנג 2\72 * משפחה מרחבת 7\98 * על מותו של שיר 8\29 ** [[מוחמד רפיק]] (בנגלית) - עם קרולין בראון: צליפת ברק 19\25 * הוא מת אמש 16\83 ** [[דילן תומס]] (אנגלית): ללכת כך בנעם גא אל לילה-טוב שאין בלתו 26\53 ** עם נתן וסרמן: שירת אהבה בבלית 27\86
* [[אור, אמיר]]. [[איימן אג'ברייה]] (ערבית): פרק 6 מתוך מוחמד, קיס, אימן ולילה 24\27 * אני מפציר בדמך 24\28 ** [[ויויאן אדן]] (אנגלית): זמנים קשים 17\87 * עיניים ירקות אחרי תנומה טרופה 19\89 * אפולוגיה 31\42 ** [[אמנדה איצפוריטה (משוררת)|אמנדה איצפוריטה]] (לאטבית)- עם אמנדה איצפוריטה: ולא יהיה בשר אחר 29\81 ** [[זוראן אנצ'בסקי]] (מקדונית) - עם זוראן אנצ'בסקי: מסע לאיתקה 17\27 * קרחון 25\54 * ...לפני השערים [Ante Portas] 25\74 * ההתגלות השניה 42\52 ** [[זוראן אנצ'בסקי]] (אנגלית): שיר מהגרים 31\26 * הבלקנים 31\45 ** [[סיימון ארמיטאג']] (אנגלית): האשמים 9\29 * עונת הדמדמניות 9\94 * זום! 10\20 * טרמפיסט 10\75 ** [[חורחה לואיס בורחס]] (ספרדית) - עם פביאנה חפץ: שפינוזה 9\50 * הגֹלם 9\52 ** [[טס גאלגר]] (אנגלית): נשיקה אחת 10\90 ** [[בוגומיל גיוזל (משורר)|בוגומיל גיוזל]] (מקדונית; מן התרגום האנגלי): מבחר שירים 40\53 ** [[בוגומיל גיוזל (משורר)|בוגומיל גיוזל]] (מקדונית) - עם בוגומיל גיוזל: שטנאל 42\20 ** [[סביאלי גרינברג]] (רוסית, על-פי תעתיק של גלי-דנה זינגר): בין מזבחות, בין עצי תאנה 39\44 ** [[קארול אן דאפי]] (אנגלית): נאוף 9\70 ** [[תיאו דורגן]] (אנגלית): הבחירה 39\54 ** [[טומיהירו הושינו]] (יפנית) - עם אקיקו טקהאשי: כוכב בודד 29\76 * לאדם שיכול לזוז 29\77 ** [[ויאסא]] (סנסקריט): רשיאשרנגה (מתוך המהאבהאראטה) 16\94 ** [[ויגניאנה בהאיראוה]] (מתוך ויגניאנה בהאיראוה): מבחר שירים 21\111 ** [[הוגו ויליאמס]] (אנגלית): הן 9\26 * משחק אִלֵּם 10\53 * 10\53 * לצאת מהחדר בהליכה לאחור 10\89 ** [[ס.ק. ויליאמס]] (אנגלית): רֹק 12\46 ** [[Gali-Dana Singer|גלי-דנה זינגר]] (רוסית) - עם פטר קריקסונוב: ריטואל 17\84 * מכתב ראשון לאונה 22\37 ** [[Gali-Dana Singer|גלי-דנה זינגר]] (רוסית) - עם גלי-דנה זינגר: טרם הלילה ביד יש כבר חדר 41\79 ** [[נאיטו טאקשי]] (יפנית) - עם אקיקו טקהאשי: צואר אחד 31\83 ** [[שונטרו טניקאוה]] (יפנית) - עם אקיקו טקהאשי: בליל החלום 19\77 * לאִשה 21\72 * חבר קופץ 22\77 * ביום שלא נותרה עוד צפור בשמים 25\88 ** [[אקיקו טקהאשי (משוררת)|אקיקו טקהאשי]] (יפנית) - עם אקיקו טקהאשי: אדֻמה, יפהפיה, השושנה הזאת 41\70 ** [[Menachem Levi|מנחם לוי]] (פרסית) - עם מנחם לוי: קינה לאחותי 7\78 ** [[לין לוין]] (אנגלית): יום ערפִלי על הר נבו 39\28 ** [[רומנוס מלודוס]] (יוונית): נֹכח הצלב 18\109 ** [[פומיאקי נקמורה]] (יפנית) - עם אקיקו טקהאשי: מתחת למסכת המות 26\55 * מהו בוטו? הפרימדונה החולה 29\60 ** [[קתרין סוויגרט]] (אנגלית): הטפול בכויות: אפולוגיה על הפורנוגרפיה 14\88 ** [[דניס סילק]] (אנגלית) - עם אירית סלע: המראה 4\73 ** [[הלנה סינרוו]] (פינית) - עם הלנה סינרוו: כשהתחלתי לגלף את הזמן 13\82 * המסע מהן השִּׁנַּיִם לגרון 14\68 * האם הצפרים אכלו אותך? 26\81 ** [[אלכסנדר סקידן]] (רוסית) - עם דניאל וייסבורט: בתת-הדמדומים 19\86 ** [[מרשה פומרנץ]] (אנגלית) - עם אירית סלע: חקלאות 3\43 ** [[פרנסיס פונז']] (צרפתית) - עם קולט סאלם: לב ים 2\53 * עוד לחיות את המות 2\90 ** [[מרינה פטרוסיאן]] (ארמנית) - עם מרינה פטרוסיאן: תשוקה 41\86 ** [[ויליאם פיט רוט]] (אנגלית): מיסטרזינגר 41\38 ** [[סילביה פלאת]] (אנגלית): האחרת 4\77 ** [[Ch'oe Sŭng-ja|צ'וי סונג-ג'ה]] (קוריאנית) - עם צ'וי סונג-ג'ה: ינשוף 19\44 * בית הזכרונות 19\45 * קול 26\75 * מזמן בל-יזכר אני לא-כלום 31\67 * כביכול-שירים 31\86 ** [[רוברט פרוסט]] (אנגלית): השביל שלא נפסע (The Road Not Taken) 41\85 ** [[ריימונד קארבר]] (אנגלית): הגן 2\18 * ערב 3\27 * בכנסיה אורתודוקסית יונית ליד דפנה 6\54 * טרנספורמציה 6\67 * כבר מאחר מדי לתת בך קללה 7\52 * זהירות 8\38 * הציָר והדג 8\67 * תרמופילאי 12\59 ** [[ניזאר קבאני]] (ערבית) - עם סלוה נקארה חדאד: שדיך 1\11 * שיר פרא 1\35 ** [[נוריקו קובוצ'י]] (יפנית) - עם אקיקו טקהאשי: נוף-עם-קול 1, עם התנועה אָ 31\62 ** [[מיכאיל קוזמין]] (רוסית) - עם מרגלית פינקלברג: שירים אלכסנדרוניים; הים העוין 23\97 ** [[נגוין בין קיין]] (קוריאנית; מן התרגום האנגלי): פרישה 42\72 ** [[לואיס קרול]] (אנגלית) - עם דוד קיטרון: סוס הים והנגר 39\72 ** [[א.ק. רמנוג'אן]] (אנגלית): עֹנג 2\72 * משפחה מרחבת 7\98 * על מותו של שיר 8\29 ** [[מוחמד רפיק]] (בנגלית) - עם קרולין בראון: צליפת ברק 19\25 * הוא מת אמש 16\83 ** [[דילן תומס]] (אנגלית): ללכת כך בנעם גא אל לילה-טוב שאין בלתו 26\53 ** עם נתן וסרמן: שירת אהבה בבלית 27\86
* [[אורבך, ארנון]]. [[צ'סלב מילוש]] (פולנית): משמעות 25\30
* [[אורבך, ארנון]]. [[צ'סלב מילוש]] (פולנית): משמעות 25\30
* [[אור, קובי]]. [[מרק אלמונד]] (אנגלית): צלקת בשמים כחֻלים 6\98 ** [[צ'רלס בוקובסקי]] (אנגלית): אחד נאנח לסיום 2\57 ** [[הנרי רולינס]] (אנגלית): הוא קנה חֹמר ממישהו במועדון 6\98
* [[אור, קובי]]. [[מרק אלמונד]] (אנגלית): צלקת בשמים כחֻלים 6\98 ** [[צ'רלס בוקובסקי]] (אנגלית): אחד נאנח לסיום 2\57 ** [[הנרי רולינס]] (אנגלית): הוא קנה חֹמר ממישהו במועדון 6\98
שורה 80: שורה 80:
* [[דאור, דן]]. [[באי ג'ו'-אי]] (סינית): מבחר שירים 16\102 ** [[רוברט ברינגהרסט]] (אנגלית): מסה על אדם 12\61 ** [[ג'אנג הנג]] (סינית): פ'ו על הגלגֹלת 31\47 ** [[דו פ'ו]] (סינית): הצריף הֻשלם 25\70 * שיר על צריף הקש שהרסה רוח הסתו 25\71 ** [פרידריך הלדרלין]] (גרמנית): לחם ויין 30\\91 ** [[פיליפ ז'קוטה]] (צרפתית): פרחים צפרים, פרות 6\68 ** [[טאו צ'יין]] (סינית): הגוף מדבר אל צלו 29\42 * הצל משיב לגוף 29\43 * הרוח מסבירה 29\43 ** [[יאנג ליין]] (סינית): הזמן, המקום 35\75 ** [[פול מלדון]] (אנגלית): כרוביות 26\54 * למה הסתלק בראונלי 26\89 ** [[אוקטביו פאס]] (ספרדית): אֹשר בהראט 3\86 ** [[תום פולין]] (אנגלית): L‏ 14\86 ** [[א.ק. רמאנוג'אן]] (אנגלית): שיר אהבה לרעיה 7\20 ** [[שודיפ סן]] (אנגלית): יומן ירושלים 34\68
* [[דאור, דן]]. [[באי ג'ו'-אי]] (סינית): מבחר שירים 16\102 ** [[רוברט ברינגהרסט]] (אנגלית): מסה על אדם 12\61 ** [[ג'אנג הנג]] (סינית): פ'ו על הגלגֹלת 31\47 ** [[דו פ'ו]] (סינית): הצריף הֻשלם 25\70 * שיר על צריף הקש שהרסה רוח הסתו 25\71 ** [פרידריך הלדרלין]] (גרמנית): לחם ויין 30\\91 ** [[פיליפ ז'קוטה]] (צרפתית): פרחים צפרים, פרות 6\68 ** [[טאו צ'יין]] (סינית): הגוף מדבר אל צלו 29\42 * הצל משיב לגוף 29\43 * הרוח מסבירה 29\43 ** [[יאנג ליין]] (סינית): הזמן, המקום 35\75 ** [[פול מלדון]] (אנגלית): כרוביות 26\54 * למה הסתלק בראונלי 26\89 ** [[אוקטביו פאס]] (ספרדית): אֹשר בהראט 3\86 ** [[תום פולין]] (אנגלית): L‏ 14\86 ** [[א.ק. רמאנוג'אן]] (אנגלית): שיר אהבה לרעיה 7\20 ** [[שודיפ סן]] (אנגלית): יומן ירושלים 34\68
* [[דותן, דנית]]. ריינר מריה [[רילקה]] (גרמנית): מתוך רשימותיו של מלטה לאורידס בריגה (מאמר) 32\15
* [[דותן, דנית]]. ריינר מריה [[רילקה]] (גרמנית): מתוך רשימותיו של מלטה לאורידס בריגה (מאמר) 32\15
* [[דותן, שי]]. [[ריטה דאב]] (אנגלית): כוכב היום 37\36 ** [[דילן תומס]] (אנגלית) - עם מרים כהן: מימנותי או אמנות קודרת 38\76
* [[דותן, שי]]. [[ריטה דאב]] (אנגלית): כוכב היום 37\36 ** [[דילן תומס]] (אנגלית) - עם מרים כהן: מיֻמנותי או אמנות קודרת 38\76
* [[דיקמן, עמינדב]]. ו.ה. [[אודן]] (אנגלית): אפוס משני 12\50 ** [[יוסיף ברודסקי]] (רוסית): לזכר אבי: אוסטרליה 7\66 * לליקומדס בסקירוס 12\52 * Post Aetantem Nostram‏ 16\53 * דידלוס בסיציליה 17\29 * איניאס ודידו 17\43 ** "[[Anacreontea authors|המשוררים האנקריאוניים]]" (יוונית): אנקריאונטיאה 18\97 ** [[תומס ונצלובה (משורר)|תומס ונצלובה]] (רוסית) - עם תומס ונצלובה: "היום כבר עובר על חציו" 26\30 ** [[ורגיליוס]] (לטינית) - עם דוד וייסרט: ארבע אקלוגות 21\85 ** [[ולדיסלב חודסביץ']] (רוסית): הבית 35\68 ** [[ולדימיר מאיאקובסקי]] (רוסית): קולומבוס 23\83 ** מריאנה [[צבייטייבה]] (רוסית): חלום 19\52 ** [[יאן קוחנובסקי]] (פולנית): קינות 30\72
* [[דיקמן, עמינדב]]. ו.ה. [[אודן]] (אנגלית): אפוס משני 12\50 ** [[יוסיף ברודסקי]] (רוסית): לזכר אבי: אוסטרליה 7\66 * לליקומדס בסקירוס 12\52 * Post Aetantem Nostram‏ 16\53 * דידלוס בסיציליה 17\29 * איניאס ודידו 17\43 ** "[[Anacreontea authors|המשוררים האנקריאוניים]]" (יוונית): אנקריאונטיאה 18\97 ** [[תומס ונצלובה (משורר)|תומס ונצלובה]] (רוסית) - עם תומס ונצלובה: "היום כבר עובר על חציו" 26\30 ** [[ורגיליוס]] (לטינית) - עם דוד וייסרט: ארבע אקלוגות 21\85 ** [[ולדיסלב חודסביץ']] (רוסית): הבית 35\68 ** [[ולדימיר מאיאקובסקי]] (רוסית): קולומבוס 23\83 ** מריאנה [[צבייטייבה]] (רוסית): חלום 19\52 ** [[יאן קוחנובסקי]] (פולנית): קינות 30\72
* [[וולפסון, עדי]]. [[לב ברינסקי]] (יידיש) - עם שרי בן-בנימין, גיתית גינת, מיכל חכים, אפרת ולרו ואורית וקסלר: Adio; ערב הבריאה האחרונה 28\93 ** ויליאם [[שייקספיר]] (אנגלית): סונט 73 28\86
* [[וולפסון, עדי]]. [[לב ברינסקי]] (יידיש) - עם שרי בן-בנימין, גיתית גינת, מיכל חכים, אפרת ולרו ואורית וקסלר: Adio; ערב הבריאה האחרונה 28\93 ** ויליאם [[שייקספיר]] (אנגלית): סונט 73 28\86
שורה 103: שורה 103:
* [[ינובסקי, עידית]]. [[איימן אג'ברייה]] (ערבית) - עם מריאנה בר, ירון מקנב, אורית פראג וטל פרנקל-אוסמן: דם על השפתים 28\89
* [[ינובסקי, עידית]]. [[איימן אג'ברייה]] (ערבית) - עם מריאנה בר, ירון מקנב, אורית פראג וטל פרנקל-אוסמן: דם על השפתים 28\89
* [[יעקב, אילנית]]. [[ס.ק. ויליאמס]] (אנגלית): רוכב התלת-אופן הגדול בעולם 28\76
* [[יעקב, אילנית]]. [[ס.ק. ויליאמס]] (אנגלית): רוכב התלת-אופן הגדול בעולם 28\76
* [[כהן, מרים]]. [[מונה ואן דוין]] (אנגלית): נופים 38\88 ** [[דילן תומס]] (אנגלית) - עם שי דותן" מימנותי או אמנות קודרת 38\76
* [[כהן, מרים]]. [[מונה ואן דוין]] (אנגלית): נופים 38\88 ** [[דילן תומס]] (אנגלית) - עם שי דותן: מיֻמנותי או אמנות קודרת 38\76
* [[כרמי, ט.]] [[קטרינה אנגלקי-רוק]] (יוונית): מתוך חייה 4\34 * הגבורה מעינת בידה 4\35 * על האמנות 8\66 * הנזיר 9\24 * היא נזכרת בגבר באקראי 9\67 * במקום שאין חיים רוחשים 25\28 * ינוסה סופרת את נכסיה 26\90 ** [[ג'ק גילברט]] (אנגלית): אורפאוס בגריניץ' וילג' 8\82 ** [[דום מורייס]] (אנגלית): מכתב לאמי 10\66
* [[כרמי, ט.]] [[קטרינה אנגלקי-רוק]] (יוונית): מתוך חייה 4\34 * הגבורה מעינת בידה 4\35 * על האמנות 8\66 * הנזיר 9\24 * היא נזכרת בגבר באקראי 9\67 * במקום שאין חיים רוחשים 25\28 * ינוסה סופרת את נכסיה 26\90 ** [[ג'ק גילברט]] (אנגלית): אורפאוס בגריניץ' וילג' 8\82 ** [[דום מורייס]] (אנגלית): מכתב לאמי 10\66
* [[להב-רדלמסר, תמיר]]. [[ארנסט המינגוויי]] (אנגלית): 4 קצרצרים 33\90
* [[להב-רדלמסר, תמיר]]. [[ארנסט המינגוויי]] (אנגלית): 4 קצרצרים 33\90
שורה 166: שורה 166:
* [[שולמן, דוד]]. [[בהרטריהארי]] (סנסקריט): מבחר שירים 16\84 ** [[פסובאיה]] (טמילית): למישהו אחד 1\34 * זקנה בחצי הדרך 2\84 * אמנם כך, אבל 6\70 ** [[קצ'יפצ'יוצ'ריאר]] (טמילית): מן התרגום האנגלי: עמרם פטר: שיוה ביער הארנים 40\88
* [[שולמן, דוד]]. [[בהרטריהארי]] (סנסקריט): מבחר שירים 16\84 ** [[פסובאיה]] (טמילית): למישהו אחד 1\34 * זקנה בחצי הדרך 2\84 * אמנם כך, אבל 6\70 ** [[קצ'יפצ'יוצ'ריאר]] (טמילית): מן התרגום האנגלי: עמרם פטר: שיוה ביער הארנים 40\88
* [[שור, עופר]]. [[ג'וי הרג'ו]] (אנגלית): מפה לעולם הבא 25\49 * היו לה כמה סוסים 31\102
* [[שור, עופר]]. [[ג'וי הרג'ו]] (אנגלית): מפה לעולם הבא 25\49 * היו לה כמה סוסים 31\102
* [[שטרנברג, ליאור]]. ו.ה. [[אודן]] (אנגלית): מוזיאון האמניות היפות 17\28 ** [[מרגרט אטווד]] (אנגלית): אתה לוקח את ידי 19\74 * טרופים מתקדמים של חלוץ 22\48 * מה זה, זה לא 36\57 * אתה השמש 36\73 * בקר 39\20 * אנו קשים זה לזה 42\55 ** [[ולנטין איירמונגר]] (אנגלית): איקרוס 17\35 * הקטור 36\41 * הכלב 41\27 ** [[אולגה ברומאס]] (אנגלית): כפה אדמה 29\54 ** [[רוברט האס]] (אנגלית): ספור על אודות הגוף 29\104 ** ויליאם [[וורדסוורת']] (אנגלית): הנרקיסים 15\85 (בנוסח ביאליק - הברה אשכנזית) * הנרקיסים 15\86 (תרגום מימטי) ** [[טד יוז]] (אנגלית): תיאולוגיה 17\54 ** [[פול מוריי]] (אנגלית): גשם 19\78 ** [[אלאסדיר מקלין]] (אנגלית): בינינו לבין עצמנו 35\31 ** [[צ'רלס סימיק]] (אנגלית): שדים 22\82 * מטאטאים 41\90 * עתוני יום ראשון 42\54 ** [[אדריאן ריץ']] (אנגלית): העצים 35\36
* [[שטרנברג, ליאור]]. ו.ה. [[אודן]] (אנגלית): מוזיאון האמניות היפות (Musée des Beaux Arts) 17\28 ** [[מרגרט אטווד]] (אנגלית): אתה לוקח את ידי 19\74 * טרופים מתקדמים של חלוץ 22\48 * מה זה, זה לא 36\57 * אתה השמש 36\73 * בקר 39\20 * אנו קשים זה לזה 42\55 ** [[ולנטין איירמונגר]] (אנגלית): איקרוס 17\35 * הקטור 36\41 * הכלב 41\27 ** [[אולגה ברומאס]] (אנגלית): כפה אדמה 29\54 ** [[רוברט האס]] (אנגלית): ספור על אודות הגוף 29\104 ** ויליאם [[וורדסוורת']] (אנגלית): הנרקיסים 15\85 (בנוסח ביאליק - הברה אשכנזית) * הנרקיסים 15\86 (תרגום מימטי) ** [[טד יוז]] (אנגלית): תיאולוגיה 17\54 ** [[פול מוריי]] (אנגלית): גשם 19\78 ** [[אלאסדיר מקלין]] (אנגלית): בינינו לבין עצמנו 35\31 ** [[צ'רלס סימיק]] (אנגלית): שדים 22\82 * מטאטאים 41\90 * עתוני יום ראשון 42\54 ** [[אדריאן ריץ']] (אנגלית): העצים 35\36
* [[שמואלי, אילנה]]. [[ארנסט ינדל]] (גרמנית): האיש הזה כותב שירים מיֻתרים 8\39
* [[שמואלי, אילנה]]. [[ארנסט ינדל]] (גרמנית): האיש הזה כותב שירים מיֻתרים 8\39
* [[שניר, ראובן]] .[[אדוניס]] (ערבית): מזמור 4\18 * עץ המזרח 6\35 * מחוז הפקעות 17\30 * אל סיזיפוס 17\52 * גוף 29\21 * מדריך מסע ביערות המשמעות 30\50 ** [[עבד אל-והאב אל-ביאתי]] (ערבית): קוסמטיקה 4\24 ** [[בלנד אל-חידרי]] (ערבית): העיר שאבדה בשל שתיקתה 10\29 * חלום בארבע מערכות 19\50 ** [[מוחמד אל-מאע'וט]] (ערבית): סתו של מסכות 4\32 * היתום 19\26 ** [[אבראהים אל-מולא]] (ערבית): מקרה-לילה במצע-העין 13\51 * ריח 13\51 * משוט 13\84 * אוננות 13\84 * חלום 19\82 * חפירות ארכיאולוגיות בתוך הבית 23\49 * צבע הגוף 29\30 * עקרון הענג 29\95 ** [[סרגון בולוס]] (ערבית): הערה של נוסע 31\68 * דברי מגדת העתידות 31\74 ** [[צלאח דיאב]] (ערבית): מונטז' 8\69 ** [[מחמוד דרויש]] (ערבית): אני משם 3\15 * כאן תם מסע הצפרים 3\20 * אנו פה קרוב לשם 3\81 * יבואו ברברים אחרים 10\28 * אלי, למה עזבתני 12\85 * הדוכיפת 18\49 ** [[מישל חדאד]] (ערבית): קין 4\56 * קין 17\60 * המטרה הנעולה 21\27 ** [[סעדי יוסף]] (ערבית): בתי מרים 7\50 ** [[סלמאן מצאלחה]] (ערבית): לנפש מענים 12\42 * גלוי 13\43 ** [[צלאח עבד אל-צבור]] (ערבית): התפשטות 6\36 * האל הקטן 6\71 ** [[ניזאר קבאני]] (ערבית): פטמה 13\50 * אף לא אשה אלא את 13\80
* [[שניר, ראובן]] .[[אדוניס]] (ערבית): מזמור 4\18 * עץ המזרח 6\35 * מחוז הפקעות 17\30 * אל סיזיפוס 17\52 * גוף 29\21 * מדריך מסע ביערות המשמעות 30\50 ** [[עבד אל-והאב אל-ביאתי]] (ערבית): קוסמטיקה 4\24 ** [[בלנד אל-חידרי]] (ערבית): העיר שאבדה בשל שתיקתה 10\29 * חלום בארבע מערכות 19\50 ** [[מוחמד אל-מאע'וט]] (ערבית): סתו של מסכות 4\32 * היתום 19\26 ** [[אבראהים אל-מולא]] (ערבית): מקרה-לילה במצע-העין 13\51 * ריח 13\51 * משוט 13\84 * אוננות 13\84 * חלום 19\82 * חפירות ארכיאולוגיות בתוך הבית 23\49 * צבע הגוף 29\30 * עקרון הענג 29\95 ** [[סרגון בולוס]] (ערבית): הערה של נוסע 31\68 * דברי מגדת העתידות 31\74 ** [[צלאח דיאב]] (ערבית): מונטז' 8\69 ** [[מחמוד דרויש]] (ערבית): אני משם 3\15 * כאן תם מסע הצפרים 3\20 * אנו פה קרוב לשם 3\81 * יבואו ברברים אחרים 10\28 * אלי, למה עזבתני 12\85 * הדוכיפת 18\49 ** [[מישל חדאד]] (ערבית): קין 4\56 * קין 17\60 * המטרה הנעולה 21\27 ** [[סעדי יוסף]] (ערבית): בתי מרים 7\50 ** [[סלמאן מצאלחה]] (ערבית): לנפש מענים 12\42 * גלוי 13\43 ** [[צלאח עבד אל-צבור]] (ערבית): התפשטות 6\36 * האל הקטן 6\71 ** [[ניזאר קבאני]] (ערבית): פטמה 13\50 * אף לא אשה אלא את 13\80

גרסה אחרונה מ־19:25, 20 בינואר 2022

הליקון

גיליונות 1 עד 42

ראה גם:

התוכן

(תרגומים בלבד; המספרים מייצגים את מספר הגיליון ומספר העמוד)