התקופה: הבדלים בין גרסאות בדף
מראה
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
|||
| (23 גרסאות ביניים של אותו משתמש אינן מוצגות) | |||
| שורה 4: | שורה 4: | ||
== התוכן== |
== התוכן== |
||
(תרגומי השירה בלבד) |
(תרגומי השירה בלבד) |
||
===ספר ראשון / טבת-אדר תרע"ח ([https://archive.org/details/hatekufah01telauoft/page/n690/mode/2up קישור לגיליון] [https://archive.org/details/hatekufah01fris/page/n5/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* בין שני עולמות, דרמה / [[ש. אנ-סקי]] / תרגום [[ח. נ. ביאליק]] |
|||
* ספר איליאס, שיר ראשון, הומירוס / תרגום ש. [[טשרניחובסקי]] (הערת עריכה על פי הערה בעמוד 298: עם תיקונים של דוד פרישמאן) |
|||
* משירי [[היינע]] / תרגום [[יעקב פיכמאן]] |
|||
** [לו ידעו הפרחים הקטנים] |
|||
** [תמתי בסירה הקלה] |
|||
** [הם ענו אותי קשה] |
|||
** [חלמתי שנית חלום ישן: ליל רד] |
|||
** [רוח סתו יניע העצים] |
|||
** [עוטי עבי אפר נמים] |
|||
** [חושבים כי כואב אנכי] |
|||
** [נערה אשר פיך כה אדֹם] |
|||
** [וכי לבנת פני לא גלתה לך] |
|||
** [ספירי הוד עיניך הן] |
|||
** [אין שלמות בחיים הוי רזי לי, רזי] |
|||
** [היום בערב קהל אורחים] |
|||
** [שוב הן אותן עיניים] |
|||
** [לילה רובץ על הדרכים הזרות] |
|||
** [אי יפתך, זו לכבודה] |
|||
* משירי וו. גאטע / תרגום [[דוד פרישמאן]] |
|||
* הגנן / רבינדרא-נת [[טאגורי]] / תרגום [[דוד פרישמאן]] |
|||
===ספר שני / ניסן-סיון תרע"ח ([https://archive.org/details/hatekufah02fris/page/n5/mode/2up קישור לגיליון] [https://archive.org/details/hatekufah02telauoft/page/n688/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* ים הצפון, מחזור ראשון / מאת הינריך [[הינע]] / תרגום [[דוד פרישמאן]] |
|||
* שירים / מ. [[לרמונטוב]] / תרגום [[ד. שמעונוביץ]] |
|||
* משירי [[יוליוס סלובצקי]] / תרגום [[י. ליכטנבוים]] |
|||
* משירי [[מ. קונופניצקה]] / תרגום [[י. ליכטנבוים]] |
|||
* שירים / פול [[ורלן]] / תרגום [[י. ליכטנבוים]] |
|||
* ספר יורם / [[רודולף בורכרדט]] / תרגום [[דוד פרישמאן]] |
|||
===ספר שלישי / ניסן-סיון תרע"ח ([https://archive.org/details/hatekufah03fris/page/n5/mode/2up קישור לגיליון] [https://archive.org/details/hatekufah03telauoft/page/n734/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* מנפרד, פואימה דרמטית / מאת [[לורד בירון]] / תרגום [[דוד פרישמאן]] |
|||
* מטמורפוזות / מאת [[אובידיוס]] / תרגום [[יהושע פרידמאן]] |
|||
* הפרש (קסידה) / מאת [[אדם מיצקביץ]] / תרגום [[יוסף ליכטנבוים]] |
|||
* ים הצפון, מחזור שני / מאת הינריך [[הינע]] / תרגום [[דוד פרישמאן]] |
|||
===ספר רביעי / תרע"ט ([https://archive.org/details/hatekufah04telauoft/page/n710/mode/2up קישור לגיליון] [https://archive.org/details/hatekufah04fris/page/n7/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* איפיגניה בטוריס, חזיון / מאת י. וו. [[גטה]] / תרגום [[יעקב כהן]] |
|||
* בלדות / [[אדם מיצקביץ]] / תרגום [[אהרן צייטלין]] |
|||
* בשויציה / [[סלובצקי]] / תרגום [[יחיאל רוזנצויג]] |
|||
===ספר חמישי / תשרי-כסלו תר"ף ([https://archive.org/details/hatekufah05fris/page/n5/mode/2up קישור לגיליון] [https://archive.org/details/hatekufah05telauoft/page/492/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* הירח העולה / מאת רבינדרא-נת [[טאגורי]] / תרגום ד. [[פרישמאן]] |
|||
===ספר ששי / טבת-אדר תר"ף ([https://archive.org/details/hatekufah06fris/page/n5/mode/2up קישור לגיליון] [https://archive.org/details/hatekufah06telauoft/page/n512/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* שמים וארץ, מיסטריום / מאת [[לורד בירון]] / תרגום ד. [[פרישמאן]] |
|||
===ספר שביעי / ניסן-סיון תר"ף ([https://archive.org/details/hatekufah07telauoft/page/n518/mode/2up קישור לגיליון] [https://archive.org/details/hatekufah07fris/page/n7/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* אספי פרי / מאת רבינדרא-נת [[טאגורי]] / תרגום ד. [[פרישמאן]] |
|||
===ספר שמיני / תמוז-אלול תר"ף ([https://archive.org/details/hatekufah08telauoft/page/n518/mode/2up קישור לגיליון] [https://archive.org/details/hatekufah08fris/page/n3/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* אלגיות רומיות, I - X / מאת י. וו. [[גטה]] / תרגום [[יעקב פיכמן]] |
|||
* בת-גלים, בלדה / מאת [[אדם מיצקביץ]] / תרגום א. [[צייטלין]] |
|||
* משירי [[תומס הוד]] / תרגום [[שמעון גינצבורג]] |
|||
===ספר תשיעי / תשרי-כסלו תרפ"א ([https://archive.org/details/hatekufah09telauoft/page/n522/mode/2up קישור לגיליון] [https://archive.org/details/hatekufah09fris/page/n5/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* ישמעאל-בי, שירה מזרחית / מאת מ. [[לרמונטוב]] / תרגום [[יעקב לרנר]] |
|||
===ספר עשירי / טבת-אדר תרפ"א ([https://archive.org/details/hatekufah10fris/page/n7/mode/2up קישור לגיליון] [https://archive.org/details/hatekufah10telauoft/page/2/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* אלגיות רומיות, XX - XI / מאת י. וו. [[גטה]] / תרגום [[יעקב פיכמן]] |
|||
* בלדות, I - IV / מאת [[ל. אולנד]] / תרגום [[מ. ז. ולפובסקי]] |
|||
===ספר אחד-עשר / ניסן-סיון תרפ"א ([https://archive.org/details/hatekufah11telauoft/page/n516/mode/2up קישור לגיליון] [https://archive.org/details/hatekufah11fris/page/n5/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* סהרב ורסטום, שיר-עלילה / מאת [[מתיא ארנולד]] / תרגום [[ש. הלקין]] |
|||
===ספר שנים-עשר / תמוז-אלול תרפ"א ([https://archive.org/details/hatekufah12telauoft/page/n512/mode/2up קישור לגיליון] [https://archive.org/details/hatekufah12fris/page/n7/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* מטמורפוזות, II / מאת [[אובידיוס]] / תרגום [[יהושע פרידמן]] |
|||
* משירי [[אדי אנדרה]] / תרגום [[אביגדור פוירשטין]] |
|||
===ספר שלשה-עשר / תשרי-כסלו תרפ"ב ([https://archive.org/details/hatekufah13fris/page/n5/mode/2up קישור לגיליון] [https://archive.org/details/hatekufah13telauoft/page/n530/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* וילהלם טל, חזיון בן חמש עלילות / מאת פרידריך [[שִׁלֶר]] / תרגום [[ח. נ. ביאליק]] |
|||
===ספר ארבעה-עשר וחמשה-עשר / טבת-סיון תרפ"ב ([https://archive.org/details/hatekufah14telauoft/page/n806/mode/2up קישור לגיליון] [https://archive.org/details/hatekufah1415fris/page/n7/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* וילהלם טל, חזיון בן חמש עלילות (עלילות ב, ג) / מאת פרידריך [[שִׁלֶר]] / תרגום [[ח. נ. ביאליק]] |
|||
===ספר ששה-עשר / תמוז-אלול תרפ"ב ([https://archive.org/details/hatekufah16telauoft/page/n560/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* וילהלם טל, חזיון (עלילה רביעית) / מאת פרידריך [[שִׁלֶר]] / תרגום [[ח. נ. ביאליק]] |
|||
===ספר שבעה-עשר ([https://archive.org/details/hatekufah17telauoft/page/n526/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* וילהלם טל, חזיון בן חמש עלילות (סוף) / מאת פרידריך [[שִׁלֶר]] / תרגום [[ח. נ. ביאליק]] |
|||
===ספר שמונה-עשר / טבת-אדר תרפ"ג ([https://archive.org/details/hatekufah18telauoft/page/2/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* משירי [[הוֹרַץ]], מתוך ספרי האודות והאפודות, א-כ / תרגום [[יהושע פרידמן]] |
|||
* סונטות [[שקספיר]], I-X / תרגום [[י. י. שורץ]] |
|||
===ספר תשעה-עשר / ניסן-סיון תרפ"ג ([https://archive.org/details/hatekufah19telauoft/page/n516/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* תפת, מזמורים א, ג, ה, ל"ג / מאת [[דנטה אליגירי]] / תרגם מאיטלקית [[ז. ז'בוטינסקי]] |
|||
===ספר עשרים / תמוז-אלול תרפ"ג ([https://archive.org/details/hatekufah20telauoft/page/n538/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* (אין תרגומי שירה) |
|||
===ספר עשרים ואחד / תשרי-כסלו תרפ"ד ([https://archive.org/details/hatekufah21telauoft/page/n514/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* עלילות למינקינן (קטע מ"קלולה") תרגום שאול [[טשרניחובסקי]] |
|||
* מלאך-המות / מאת מ. [[לרמונטוב]] / תרגום [[אביגדור גרינשפן]] |
|||
===ספר עשרים ושנים / טבת-אדר תרפ"ד ([https://archive.org/details/hatekufah22telauoft/page/2/mode/2up קישור לגיליון])=== |
===ספר עשרים ושנים / טבת-אדר תרפ"ד ([https://archive.org/details/hatekufah22telauoft/page/2/mode/2up קישור לגיליון])=== |
||
* הסירקוסיות או חוגגות חג-האדוניס / מאת [[תיאוקריטוס]] / תרגם: שאול [[טשרניחובסקי]] |
* הסירקוסיות או חוגגות חג-האדוניס / מאת [[תיאוקריטוס]] / תרגם: שאול [[טשרניחובסקי]] |
||
* שירת הספן הזקן / מאת ש.ט. [[קולרידש]] / תרגם: [[שמעון גינצבורג]] |
* שירת הספן הזקן / מאת ש.ט. [[קולרידש]] / תרגם: [[שמעון גינצבורג]] |
||
===ספר עשרים ושלושה / תרפ"ה ([https://archive.org/details/hatekufah23telauoft/page/n518/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* תפלות הבבלים, א-ו / תרגם שאול [[טשרניחובסקי]] |
|||
* מן הליריקה הגרמנית, א-ה / תרגם [[יעקב פיכמן]] |
|||
===ספר עשרים וארבעה ([https://archive.org/details/hatekufah24telauoft/page/n554/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* תפת / מאת [[דנטה אליגירי]] / תרגם [[זאב ז'בוטינסקי]] |
|||
* קריטון / מאת [[אפלטון]] / תרגם ד"ר [[צ. דיזנדרוק]] |
|||
===ספר עשרים וחמשה ([https://archive.org/details/hatekufah25telauoft/page/4/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* משירי [[הורץ]] (מתוך ספרי האודות והאפודות / תרגם [[י. פרידמן]] |
|||
* תורת המונדות / מאת גוטפריד וילהלם [[לייבניץ]] / תרגם ד"ר [[יחזקאל קויפמן]] |
|||
===ספר עשרים וששה - עשרים ושבעה ([https://archive.org/details/hatekufah26telauoft/page/n726/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* פרינטא / מאת [[דנטה אליגירי]] / תרגם [[ז. ז'בוטינסקי]] |
|||
* מטמורפוזות / מאת [[אובידיוס]] / תרגם [[י. פרידמן]] |
|||
* פעמונים / מאת אדגר אלן [[פו]] / תרגם [[ש. גינצבורג]] |
|||
=== שנת תרצ"ו - ספר ראשון / תשרי-כסלו ([https://archive.org/details/hatekufah28telauoft/page/n480/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* בחדר הלמוד (מתוך "פאוסט") / מאת י. וו. גוה / תרגום [[יעקב כהן]] |
|||
* התעוררות הנפש / מאת [[מוריס מטרלינק]] / תרגום ד"ר [[א. צפרוני]] |
|||
* שנה של חייהם / מאת [[בוריס פילניאק]] / תרגום [[מ. אזרחי]] |
|||
===ספר עשרים ותשעה / טבת-אדר תרצ"ו ([https://archive.org/details/hatekufah29telauoft/page/399/mode/2up קישור לגיליון])=== |
|||
* מחללי השם / מאת [[דנטה אליגירי]] / תרגום [[ז. ז'בוטינסקי]] |
|||
* משירי [[ריכרד דיהמל]] / תרגום [[אביגדור גרינשפן]] |
|||
* טרצינות / מאת [[הוגו פון הופמנסטל]] / תרגום [[אביגדור גרינשפן]] |
|||
[[קטגוריה:להשלים שירים]] |
[[קטגוריה:להשלים שירים]] |
||
[[קטגוריה:פרסומים]] |
[[קטגוריה:פרסומים]] |
||
[[קטגוריה:זמין חינם]] |
[[קטגוריה:זמין חינם]] |
||
[[קטגוריה:איטלקית]] |
|||
[[קטגוריה:אנגלית]] |
[[קטגוריה:אנגלית]] |
||
[[קטגוריה:גרמנית]] |
|||
[[קטגוריה:הונגרית]] |
|||
[[קטגוריה:יוונית עתיקה]] |
[[קטגוריה:יוונית עתיקה]] |
||
[[קטגוריה:לטינית]] |
|||
[[קטגוריה:פולנית]] |
|||
[[קטגוריה:רוסית]] |
|||
[[קטגוריה:מעורב]] |
[[קטגוריה:מעורב]] |
||
[[קטגוריה:שטיבל]] |
[[קטגוריה:שטיבל]] |
||
[[קטגוריה:תרע"ח]] |
|||
[[קטגוריה:1918]] |
|||
[[קטגוריה:תרע"ט]] |
|||
[[קטגוריה:1919]] |
|||
[[קטגוריה:תר"ף]] |
|||
[[קטגוריה:1920]] |
|||
[[קטגוריה:תרפ"א]] |
|||
[[קטגוריה:1921]] |
|||
[[קטגוריה:תרפ"ב]] |
|||
[[קטגוריה:1922]] |
|||
[[קטגוריה:תרפ"ג]] |
|||
[[קטגוריה:1923]] |
|||
[[קטגוריה:תרפ"ד]] |
[[קטגוריה:תרפ"ד]] |
||
[[קטגוריה:1924]] |
[[קטגוריה:1924]] |
||
[[קטגוריה:תרצ"ה]] |
|||
[[קטגוריה:1935]] |
|||
[[קטגוריה:תרצ"ו]] |
|||
[[קטגוריה:1936]] |
|||
גרסה אחרונה מ־13:37, 30 בינואר 2022
התקופה / כתב עת (קישור לסריקות ב-Internet Archive)
הוצאת א. י. שטיבל / תל אביב
התוכן
(תרגומי השירה בלבד)
ספר ראשון / טבת-אדר תרע"ח (קישור לגיליון קישור לגיליון)
- בין שני עולמות, דרמה / ש. אנ-סקי / תרגום ח. נ. ביאליק
- ספר איליאס, שיר ראשון, הומירוס / תרגום ש. טשרניחובסקי (הערת עריכה על פי הערה בעמוד 298: עם תיקונים של דוד פרישמאן)
- משירי היינע / תרגום יעקב פיכמאן
- [לו ידעו הפרחים הקטנים]
- [תמתי בסירה הקלה]
- [הם ענו אותי קשה]
- [חלמתי שנית חלום ישן: ליל רד]
- [רוח סתו יניע העצים]
- [עוטי עבי אפר נמים]
- [חושבים כי כואב אנכי]
- [נערה אשר פיך כה אדֹם]
- [וכי לבנת פני לא גלתה לך]
- [ספירי הוד עיניך הן]
- [אין שלמות בחיים הוי רזי לי, רזי]
- [היום בערב קהל אורחים]
- [שוב הן אותן עיניים]
- [לילה רובץ על הדרכים הזרות]
- [אי יפתך, זו לכבודה]
- משירי וו. גאטע / תרגום דוד פרישמאן
- הגנן / רבינדרא-נת טאגורי / תרגום דוד פרישמאן
ספר שני / ניסן-סיון תרע"ח (קישור לגיליון קישור לגיליון)
- ים הצפון, מחזור ראשון / מאת הינריך הינע / תרגום דוד פרישמאן
- שירים / מ. לרמונטוב / תרגום ד. שמעונוביץ
- משירי יוליוס סלובצקי / תרגום י. ליכטנבוים
- משירי מ. קונופניצקה / תרגום י. ליכטנבוים
- שירים / פול ורלן / תרגום י. ליכטנבוים
- ספר יורם / רודולף בורכרדט / תרגום דוד פרישמאן
ספר שלישי / ניסן-סיון תרע"ח (קישור לגיליון קישור לגיליון)
- מנפרד, פואימה דרמטית / מאת לורד בירון / תרגום דוד פרישמאן
- מטמורפוזות / מאת אובידיוס / תרגום יהושע פרידמאן
- הפרש (קסידה) / מאת אדם מיצקביץ / תרגום יוסף ליכטנבוים
- ים הצפון, מחזור שני / מאת הינריך הינע / תרגום דוד פרישמאן
ספר רביעי / תרע"ט (קישור לגיליון קישור לגיליון)
- איפיגניה בטוריס, חזיון / מאת י. וו. גטה / תרגום יעקב כהן
- בלדות / אדם מיצקביץ / תרגום אהרן צייטלין
- בשויציה / סלובצקי / תרגום יחיאל רוזנצויג
ספר חמישי / תשרי-כסלו תר"ף (קישור לגיליון קישור לגיליון)
ספר ששי / טבת-אדר תר"ף (קישור לגיליון קישור לגיליון)
- שמים וארץ, מיסטריום / מאת לורד בירון / תרגום ד. פרישמאן
ספר שביעי / ניסן-סיון תר"ף (קישור לגיליון קישור לגיליון)
ספר שמיני / תמוז-אלול תר"ף (קישור לגיליון קישור לגיליון)
- אלגיות רומיות, I - X / מאת י. וו. גטה / תרגום יעקב פיכמן
- בת-גלים, בלדה / מאת אדם מיצקביץ / תרגום א. צייטלין
- משירי תומס הוד / תרגום שמעון גינצבורג
ספר תשיעי / תשרי-כסלו תרפ"א (קישור לגיליון קישור לגיליון)
ספר עשירי / טבת-אדר תרפ"א (קישור לגיליון קישור לגיליון)
- אלגיות רומיות, XX - XI / מאת י. וו. גטה / תרגום יעקב פיכמן
- בלדות, I - IV / מאת ל. אולנד / תרגום מ. ז. ולפובסקי
ספר אחד-עשר / ניסן-סיון תרפ"א (קישור לגיליון קישור לגיליון)
- סהרב ורסטום, שיר-עלילה / מאת מתיא ארנולד / תרגום ש. הלקין
ספר שנים-עשר / תמוז-אלול תרפ"א (קישור לגיליון קישור לגיליון)
- מטמורפוזות, II / מאת אובידיוס / תרגום יהושע פרידמן
- משירי אדי אנדרה / תרגום אביגדור פוירשטין
ספר שלשה-עשר / תשרי-כסלו תרפ"ב (קישור לגיליון קישור לגיליון)
- וילהלם טל, חזיון בן חמש עלילות / מאת פרידריך שִׁלֶר / תרגום ח. נ. ביאליק
ספר ארבעה-עשר וחמשה-עשר / טבת-סיון תרפ"ב (קישור לגיליון קישור לגיליון)
- וילהלם טל, חזיון בן חמש עלילות (עלילות ב, ג) / מאת פרידריך שִׁלֶר / תרגום ח. נ. ביאליק
ספר ששה-עשר / תמוז-אלול תרפ"ב (קישור לגיליון)
- וילהלם טל, חזיון (עלילה רביעית) / מאת פרידריך שִׁלֶר / תרגום ח. נ. ביאליק
ספר שבעה-עשר (קישור לגיליון)
- וילהלם טל, חזיון בן חמש עלילות (סוף) / מאת פרידריך שִׁלֶר / תרגום ח. נ. ביאליק
ספר שמונה-עשר / טבת-אדר תרפ"ג (קישור לגיליון)
- משירי הוֹרַץ, מתוך ספרי האודות והאפודות, א-כ / תרגום יהושע פרידמן
- סונטות שקספיר, I-X / תרגום י. י. שורץ
ספר תשעה-עשר / ניסן-סיון תרפ"ג (קישור לגיליון)
- תפת, מזמורים א, ג, ה, ל"ג / מאת דנטה אליגירי / תרגם מאיטלקית ז. ז'בוטינסקי
ספר עשרים / תמוז-אלול תרפ"ג (קישור לגיליון)
- (אין תרגומי שירה)
ספר עשרים ואחד / תשרי-כסלו תרפ"ד (קישור לגיליון)
- עלילות למינקינן (קטע מ"קלולה") תרגום שאול טשרניחובסקי
- מלאך-המות / מאת מ. לרמונטוב / תרגום אביגדור גרינשפן
ספר עשרים ושנים / טבת-אדר תרפ"ד (קישור לגיליון)
- הסירקוסיות או חוגגות חג-האדוניס / מאת תיאוקריטוס / תרגם: שאול טשרניחובסקי
- שירת הספן הזקן / מאת ש.ט. קולרידש / תרגם: שמעון גינצבורג
ספר עשרים ושלושה / תרפ"ה (קישור לגיליון)
- תפלות הבבלים, א-ו / תרגם שאול טשרניחובסקי
- מן הליריקה הגרמנית, א-ה / תרגם יעקב פיכמן
ספר עשרים וארבעה (קישור לגיליון)
- תפת / מאת דנטה אליגירי / תרגם זאב ז'בוטינסקי
- קריטון / מאת אפלטון / תרגם ד"ר צ. דיזנדרוק
ספר עשרים וחמשה (קישור לגיליון)
- משירי הורץ (מתוך ספרי האודות והאפודות / תרגם י. פרידמן
- תורת המונדות / מאת גוטפריד וילהלם לייבניץ / תרגם ד"ר יחזקאל קויפמן
ספר עשרים וששה - עשרים ושבעה (קישור לגיליון)
- פרינטא / מאת דנטה אליגירי / תרגם ז. ז'בוטינסקי
- מטמורפוזות / מאת אובידיוס / תרגם י. פרידמן
- פעמונים / מאת אדגר אלן פו / תרגם ש. גינצבורג
שנת תרצ"ו - ספר ראשון / תשרי-כסלו (קישור לגיליון)
- בחדר הלמוד (מתוך "פאוסט") / מאת י. וו. גוה / תרגום יעקב כהן
- התעוררות הנפש / מאת מוריס מטרלינק / תרגום ד"ר א. צפרוני
- שנה של חייהם / מאת בוריס פילניאק / תרגום מ. אזרחי
ספר עשרים ותשעה / טבת-אדר תרצ"ו (קישור לגיליון)
- מחללי השם / מאת דנטה אליגירי / תרגום ז. ז'בוטינסקי
- משירי ריכרד דיהמל / תרגום אביגדור גרינשפן
- טרצינות / מאת הוגו פון הופמנסטל / תרגום אביגדור גרינשפן