נעם בן ישי (תרגומים): הבדלים בין גרסאות בדף
מראה
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
אין תקציר עריכה |
||
| (2 גרסאות ביניים של אותו משתמש אינן מוצגות) | |||
| שורה 1: | שורה 1: | ||
תרגומים שונים מאת [[נעם בן ישי]] |
תרגומים שונים מאת [[נעם בן ישי]] |
||
* |
*[[בלייק]] |
||
** הזבוב / [https://goo.gl/xvqzHi השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת] |
|||
** |
**הזבוב / [https://goo.gl/xvqzHi השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת] |
||
** |
**ירושלים / [https://goo.gl/CHkLVr השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת] |
||
** |
**לְתִרְצָה (To Tirzah) / [https://goo.gl/e2GdVC השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת] |
||
** |
**מבשרים של תום / [https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10205810716132914&set=a.4678579608281.2194191.1407488898&type=1&hc_location=ufi השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת] |
||
* |
**עץ תרעלה (A Poison Tree) / [https://goo.gl/3ZuB1k השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת] |
||
*John Barleycorn: A Ballad / ג'וֹן בַּרְלִיקוֹרְן / [https://www.facebook.com/NoamBenIshieTranslationServices/posts/2573281722719158 השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת] |
|||
| ⚫ | * |
||
*Long Ago, Far Away / אסור להשוות / [[בוב דילן]] / [http://www.106fm.co.il/tags/articles/%D7%A0%D7%95%D7%A2%D7%9D%20%D7%91%D7%9F%20%D7%99%D7%A9%D7%99/1#page-/articles/15542 השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת] |
|||
| ⚫ | *I wandered Lonely as a Cloud / תעיתי כמו ענן יתום / [[וורדסוורת]] / [https://tamieylonortal.com/2016/04/07/%D7%A2%D7%9C-%D7%A4%D7%95%D7%A1%D7%98%D7%A7%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%90%D7%9C%D7%99%D7%96%D7%9D-%D7%95%D7%9E%D7%A4%D7%99%D7%95%D7%AA-%D7%94%D7%99%D7%92%D7%99%D7%99%D7%A0%D7%99%D7%95%D7%AA/ השיר בבלוג The Typewriter] |
||
*Waist Deep In The Big Muddy / בבוץ עד המותניים / [[פיט סיגר]] / [https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=10226360818032618&id=1407488898 השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת] |
|||
[[קטגוריה:פרסומים]] |
[[קטגוריה:פרסומים]] |
||
גרסה אחרונה מ־10:03, 28 במאי 2022
תרגומים שונים מאת נעם בן ישי
- בלייק
- הזבוב / השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת
- ירושלים / השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת
- לְתִרְצָה (To Tirzah) / השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת
- מבשרים של תום / השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת
- עץ תרעלה (A Poison Tree) / השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת
- John Barleycorn: A Ballad / ג'וֹן בַּרְלִיקוֹרְן / השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת
- Long Ago, Far Away / אסור להשוות / בוב דילן / השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת
- I wandered Lonely as a Cloud / תעיתי כמו ענן יתום / וורדסוורת / השיר בבלוג The Typewriter
- Waist Deep In The Big Muddy / בבוץ עד המותניים / פיט סיגר / השיר בדף הפייסבוק של המתרגמת