לדלג לתוכן

הליקון 072: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך poetrans
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
 
(15 גרסאות ביניים של 3 משתמשים אינן מוצגות)
שורה 19: שורה 19:


* [[אדוניס]] (עלי אחמד סעיד; סוריה) / מדריך מסע ביערות המשמעות / מערבית: [[ראובן שניר]]
* [[אדוניס]] (עלי אחמד סעיד; סוריה) / מדריך מסע ביערות המשמעות / מערבית: [[ראובן שניר]]
* ו.ה. [[אודן]] (אנגליה) / מוזיאון האמניות היפות / מאנגלית: [[ליאור שטרנברג]]
* ו.ה. [[אודן]] (אנגליה) / מוזיאון האמניות היפות (Musée des Beaux Arts) / מאנגלית: [[ליאור שטרנברג]]
* ו.ה. [[אודן]] / בלוז להלויה / מאנגלית: [[אלישבע גרינבאום]]
* ו.ה. [[אודן]] / בלוז להלויה / מאנגלית: [[אלישבע גרינבאום]]
* [[קזואו אונו]] (יפן) / דג נכנס לתוך גופך / מיפנית: [[אקיקו טקהאשי]], [[אמיר אור]]
* [[קזואו אונו]] (יפן) / דג נכנס לתוך גופך / מיפנית: [[אקיקו טקהאשי]], [[אמיר אור]]
שורה 45: שורה 45:
* [[ריצ'ארד ברנפילד]] (אנגליה, המאה ה-17) / חיי-אנוש / מאנגלית: [[עמינדב דיקמן]]
* [[ריצ'ארד ברנפילד]] (אנגליה, המאה ה-17) / חיי-אנוש / מאנגלית: [[עמינדב דיקמן]]
* [[ג'ק גילברט]] (ארה"ב) / אורפאוס בגריניץ' וילג' / מאנגלית: [[ט. כרמי]]
* [[ג'ק גילברט]] (ארה"ב) / אורפאוס בגריניץ' וילג' / מאנגלית: [[ט. כרמי]]
* [[אלן גינזברג]] (ארה"ב) / בבית השמוש / מאגלית: [[חני אלעד]]
* [[אלן גינזברג]] (ארה"ב) / בבית השמוש / מאגלית: [[חני גלעד]]
* [[אלן גינזברג]] / תחנת דר רחוב / מאנגלית: [[גלעד מאירי]]
* [[אלן גינזברג]] / תחִנת דר רחוב / מאנגלית: [[גלעד מאירי]]
* [[אנטוניו גמונדה]] (ספרד) / גיאולוגיה / מספרדית: [[רמי סערי]]
* [[אנטוניו גמונדה]] (ספרד) / גיאולוגיה / מספרדית: [[רמי סערי]]
* [[ריטה דאב]] (ארה"ב) / יום כוכבי / מאנגלית: [[שי דותן]]
* [[ריטה דאב]] (ארה"ב) / יום כוכבי / מאנגלית: [[שי דותן]]
* [[ג'והן דאן]] (אנגליה) / הפרעוש / מאנגלית: [[איילת גורנר]] / 52
{{להשלים}}
* [[דו פ'ו]] (סין המאה ה-8) / שיר על צריף הקש שהרסה רוח הסתו / מסינית: [[דן דאור]] / 53
* [[ג'והן פ. דין]] (אירלנד) / אשה: I. אם II. כלולות / מאנגלית: [[יעל גלוברמן]] / 54
* [[ג'רארד מנלי הופקינס]] (אירלנד) / אביב וסתו / מאנגלית: [[אמיר אור]] / 55
* היינריך [[היינה]] (גרמניה) / נוון / מגרמנית: [[שמעון זנדבנק]] / 56
* [[שיימוס היני]] (אירלנד) / חלום של קנאה / מאנגלית: [[אריאל זינדר]] / 57
* [[שיימוס היני]] / סטיישן איילנד I / מאנגלית: [[יהודה ליטני]] / 58
* [[פרידריך הלדרלין]] (גרמניה) / חצי החיים / מגרמנית: [[שמעון זנדבנק]] / 60
* [[פרידריך הלדרלין]] / עוד אני נער / מגרמנית: [[שמעון זנדבנק]] / 61
* [[זביגנייב הרברט]] (פולין) / התגלות / מפולנית: [[דוד וינפלד]] / 62
* [[הוגו ויליאמס]] (אנגליה) / לצאת מהחדר בהליכה לאחור / מאנגלית: [[אמיר אור]] / 64
* [[ססאר ואייחו]] (פרו) / אבן שחורה על אבן לבנה / מספרדית: [[טל ניצן]] / 65
* [[ססאר ואייחו]] / חדלה הכמיהה/ מספרדית: [[טל ניצן]] / 66
* [[דניאל וייסבורט]] (אנגליה) / איך התרחש מות / מאנגלית: [[אשר רייך]] / 67
* [[נונו ז'ודיסה]] (פורטוגל) / בראשית / מפורטוגלית: [[אהרן אמיר]] / 68
* [[סבאח זוין]] (לבנון) / תמונה 65 / מערבית: [[סלמאן מצאלחה]] / 69
* [[ויסר ז'יטי]] (אלבניה) / החלונות / מאלבנית: [[רמי סערי]] / 70
* [[פרנסיס ז'ם]] (צרפת) / הם אמרו לי... / מצרפתית: [[בני ציפר]] / 71
* [[טאו צ'ין]] (סין, מאות 3-4) / למשרה ממשלתית / מסינית: [[דן דאור]] / 72
* [[סירקה טורקה]] (פינלנד) / כשהאהבה עוזבת אותנו / מפינית: [[רמי סערי]] / 73
* [[שונטארו טניקאוה]] (יפן) / חבר קופץ / מיפנית: [[אקיקו טקהאשי]], [[אמיר אור]] / 74
* [[גיאורג טראקל]] (אוסטריה) / במעדן על מצחנו לילה כחל / מגרמנית: [[אשר רייך]] / 75
* [[ז'אן טרדיו']] (צרפת) / אדון אדון / מצרפתית: [[אילנה זינגר]] / 76
* [[יאנג ליין]] (סין) / הזמן, המקום / מסינית: [[דן דאור]] / 78
* [[טד יוז]] (אנגליה) / תיאולוגיה / מאנגלית: [[ליאור שטרנברג]] / 79
* [[יסוהירו יוצומוטו]] (יפן) / ספון-ימין של אשתי / תרגמה: [[יעל גלוברמן]] / 80
* [[אירווינג לייטון]] (קנדה) / בשבח הזקנים / מאנגלית: [[אריה סיון]] / 81
* [[כריסטוף מקל]] (גרמניה) / שיר / מגרמנית: [[אשר רייך]] / 82
* [[אוה ליפסקה]] (פולין) / אזהרה / מפולנית: [[רפי וייכרט]] / 83
* [[צ'סלב מילוש]] (פולין) / משמעות / תרגם: [[ארנון אורבך]] / 84
* [[צ'סלב מילוש]] / ליום הלדתי ה-88 / מפולנית: [[דוד וינפלד]] / 85
* [[כריסטיאן מורגנשטרן]] (גרמניה) / חזיון טבע / מגרמנית: [[דן דאור]] / 86
* [[אימאן מרסאל]] (מצרים) / לא תפוזים הם, אהובתי / מערבית: [[ששון סומך]] / 88
* [[נגוין בין קיין]] (וייטנאם) / פרישה / תרגם: [[אמיר אור]] / 90
* [[נגוין טראי]] (וייטנאם) / מחרשה ומעדר / תרגם: [[אמיר אור]] / 91
* [[אנה סוירשצ'ינסקה]] (פולין) / חפש; בוא אלי בחלום / מפולנית: [[דוד וינפלד]] / 92
* [[אנה סוירשצ'ינסקה]] / בפיג'מה כחולה; הגדולה באהבות / מפולנית: [[דוד וינפלד]] / 93
* [[פיונה סמפסון]] (ווילס) / דמה לך כך את חיי הלב / מאנגלית: [[אמיר אור]] / 94
* [[בלז סנדראר]] (צרפת) / את יפה יותר מן השמים והים / מצרפתית: [[בני ציפר]] / 95
* [[אן סקסטון]] (ארה"ב) / ליל הכוכבים / מאנגלית: [[סבינה מסג]] / 96
* [[אן סקסטון]] / הנשיקה / מאנגלית: [[יעל גלוברמן]] / 97
* [[אן סקסטון]] / לחבר שעבודתו זכתה לשבחים / מאנגלית: [[גיל אלרואי]] / 98
* [[אוקטביו פאס]] (מקסיקו) / יום ראשון באי הפילה / מספרדית: [[טל ניצן]] / 99
* [[אוקטביו פאס]] / נכתב בדיו ירקה / מספרדית: [[טל ניצן]] / 100
* [[פאסובאיה]] (הודו) / למישהו אחד / מטמילית: [[דוד שולמן]] / 101
* [[ואסקו פופה]] (סרביה) / אויבי הקופסה הקטנה / מסרבית: [[דינה קטן בן-ציון]] / 102
* [[ואסקו פופה]] / זרעים / מסרבית: [[דינה קטן בן-ציון]] / 103
* [[אלכסנדר פטרוב]] (סרביה) / איך מתפוצצת השירה / תרגם: [[אורי ברנשטיין]] / 104
* [[אלחנדרה פיסרניק]] (ארגנטינה) / מסירות / מספרדית: [[טל ניצן]] / 105
* [[סילביה פלאת']] (אנגליה) / ראי / מאנגלית: [[סבינה מסג]] / 106
* [[פרננדו פסואה]] (פורטוגל) / איני מבין את עצמי / מפורטוגלית: [[רמי סערי]], [[פרנסישקו דה קושטה רייש]] / 107
* [[רוברט פרוסט]] (ארה"ב) / השביל הפחות-דרוך (The Road Not Taken) / מאנגלית: [[אמיר אור]] / 108
* [[מרינה צבטייבה]] (רוסיה) / חלום / מרוסית: [[עמינדב דיקמן]] / 109
* [[Ch'oe Sŭng-ja|צ'וי סונג-ג'ה]] (דרום קוריאה) / מזמן בל-יזכר אני לא-כלום / מקוריאנית: [[צ'וי סונג-ג'ה (מתרגמת)|צ'וי סונג-ג'ה]], [[אמיר אור]] / 114
* [[אדם צ'רניאבסקי]] (פולין) / השיר האחרון / מפולנית: [[רפי וייכרט]] / 111
* [[ניזאר קבאני]] (סוריה) / שיר פרא / מערבית: [[סלווא נקארה חדאד]], [[אמיר אור]] / 112
* [[מיכאיל קוזמין]] (רוסיה) / כמה אוהב אני / מרוסית: [[מרגלית פינקלברג]], [[אמיר אור]] / 114
* [[אורהאן ולי קניק]] (טורקיה) / אני מאזין לאיסטנבול / מטורקית: [[עפרה בנג'ו]] / 115
* [[נינה קסיאן]] (רומניה) / נכים / מרומנית: [[חיים נגיד]] / 116
* [[ריימונד קרבר]] (ארה"ב) / זהירות / מאנגלית: [[אמיר אור]] / 117
* [[לואיס קרול]] (אנגליה) / סוס הים והנגר / מאנגלית: [[דוד קטרון]], [[אמיר אור]] / 118
* [[צ'רלס רייט]] (ארה"ב) / אדוארד מונק / מאנגלית: [[אירית סלע]] / 121
* [[א.ק. רמנוג'אן]] (הודו) / שיר אהבה לרעיה / מאנגלית: [[דן דאור]] / 122
* [[א.ק. רמנוג'אן]] / ענג / מאנגלית: [[אמיר אור]] / 124
* [[ויסלבה שימבורסקה]] (פולין) / רשמים מהתיאטרון / מפולנית: [[רפי וייכרט]] / 126
* ויליאם [[שייקספיר]] (אנגליה) / סונטה 130 / מאנגלית: [[גיל אלרואי]] / 127
* ויליאם [[שייקספיר]] / סונטה 138 / מאנגלית: [[אריאל זינדר]] / 128
* ויליאם [[שייקספיר]] / סונטה קמ"ז / מאנגלית: [[פ. קול]] / 129


[[קטגוריה:פרסומים]]
[[קטגוריה:פרסומים]]
[[קטגוריה:מעורב]]
[[קטגוריה:מעורב]]
[[קטגוריה:אלבנית]]
[[קטגוריה:אנגלית]]
[[קטגוריה:אנגלית]]
[[קטגוריה:גרמנית]]
[[קטגוריה:גרמנית]]
[[קטגוריה:הונגרית]]
[[קטגוריה:הונגרית]]
[[קטגוריה:יוונית]]
[[קטגוריה:וייטנאמית]]
[[קטגוריה:טורקית]]
[[קטגוריה:טמילית]]
[[קטגוריה:יוונית עתיקה]]
[[קטגוריה:יפנית]]
[[קטגוריה:יפנית]]
[[קטגוריה:מקדונית]]
[[קטגוריה:מקדונית]]
[[קטגוריה:סינית]]
[[קטגוריה:סנסקריט]]
[[קטגוריה:סנסקריט]]
[[קטגוריה:ספרדית]]
[[קטגוריה:ספרדית]]
[[קטגוריה:סרבית]]
[[קטגוריה:ערבית]]
[[קטגוריה:ערבית]]
[[קטגוריה:פולנית]]
[[קטגוריה:פורטוגלית]]
[[קטגוריה:פינית]]
[[קטגוריה: צרפתית]]
[[קטגוריה: צרפתית]]
[[קטגוריה:קוריאנית]]
[[קטגוריה:רומנית]]
[[קטגוריה:רוסית]]
[[קטגוריה:רוסית]]
[[קטגוריה:הליקון]]
[[קטגוריה:הליקון]]

גרסה אחרונה מ־13:51, 6 בספטמבר 2023

השער

הליקון - סדרה אנתולוגית לשירה עכשווית

גיליון 72 / חורף 2006

המיטב 1990 - 2006 / שירת עולם

עורך ראשי: אמיר אביאל אור

מערכת: יקיר בן-משה, דן דאור, אגי משעול, רוני סומק, ליאור שטרנברג

התוכן

(תרגומים בלבד)