עד שאומר שלום: הבדלים בין גרסאות בדף
מראה
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
יצירת דף עם התוכן "==השער== left|thumb|250px left|thumb|250px תמונה:Untilisaygoodbye03.jpg|le..." |
אין תקציר עריכה |
||
| (גרסת ביניים אחת של אותו משתמש אינה מוצגת) | |||
| שורה 24: | שורה 24: | ||
==התוכן== |
==התוכן== |
||
זהו ספר |
זהו אינו ספר שירה, אלא ממואר. האפיגרף של הספר הוא השיר "אשרי האיש" (Happy the Man) מאת [[ג'ון דריידן]] בתרגום [[גיא הרלינג]]. |
||
==קישורים לשירים== |
|||
[https://www.booxilla.com/reader/wread.php?catnum=KNP131703180 קישור] לתצוגה מקדימה של המהדורה הדיגיטלית של הספר, בה ניתן לקרוא את תרגום השיר (יש לדפדף בעזרת החצים בצדי החלון). |
|||
[[קטגוריה:פרסומים]] |
[[קטגוריה:פרסומים]] |
||
גרסה אחרונה מ־02:31, 23 בספטמבר 2019
השער



סוזן ספנסר-ונדל
עם ברט ויטר
עד שאומַר שלום
מאנגלית: גיא הרלינג
Susan Spencer-Wendel with Bret Witter
UNTIL I SAY GOOD-BYE
© תשע"ד 2013 כנרת, זמורה-ביתן, דביר — מוציאים לאור בע"מ
מסת"ב 978-965-552-639-4 ISBN
התוכן
זהו אינו ספר שירה, אלא ממואר. האפיגרף של הספר הוא השיר "אשרי האיש" (Happy the Man) מאת ג'ון דריידן בתרגום גיא הרלינג.