המזבח: הבדלים בין גרסאות בדף
מראה
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
יצירת דף עם התוכן "==השער== left|thumb|250px left|thumb|250px left|thumb|250px ג'ורג'..." |
Ido.Nitzan (שיחה | תרומות) הוספתי קישור לדף המתרגם באתר של עמינדב דיקמן. |
||
| (4 גרסאות ביניים של 2 משתמשים אינן מוצגות) | |||
| שורה 10: | שורה 10: | ||
תרגם והוסיף מבוא והערות: [[עדו ניצן]] |
תרגם והוסיף מבוא והערות: [[עדו ניצן]] |
||
אחרית דבר: עמינדב דיקמן |
אחרית דבר: [[עמינדב דיקמן]] |
||
ערך: עמינדב דיקמן |
ערך: עמינדב דיקמן |
||
הוצאה: קשב לשירה |
|||
תשפ"ב / 2021 |
תשפ"ב / 2021 |
||
| שורה 19: | שורה 21: | ||
[[תמונה:Hamiz_03.jpg|left|thumb|250px]] |
[[תמונה:Hamiz_03.jpg|left|thumb|250px]] |
||
[[תמונה:Hamiz_04.jpg|left|thumb|250px]] |
[[תמונה:Hamiz_04.jpg|left|thumb|250px]] |
||
* "דיוקנו של משורר מטפיזי": מבוא מאת עדו ניצן |
|||
{{להשלים}} |
|||
* המזבח (The Altar) |
|||
* סירוב (Denial) |
|||
* מנעול הכנסייה ומפתחו (Church-Lock and Key) |
|||
*אבל (Grief) |
|||
*המזג (I) (The Temper I) |
|||
*החלונות (The Windows) |
|||
*חטא (I) (Sinne I) |
|||
*ארטילריה (Artillery) |
|||
*גן-עדן (Paradise) |
|||
*משמעת (Discipline) |
|||
*מענה לשון (The Quip) |
|||
*הגלגלת (The Pully) |
|||
*יוהרה (Vanity) |
|||
*חסד (Virtue) |
|||
*חיים (Life) |
|||
*זר (A Wreath) |
|||
*גאולה (Redemption) |
|||
*עדן (Heaven) |
|||
*האיגרת אל הקולוסים ג, 3 (Colossians III, 3) |
|||
*המנון-דיאלוג (A Dialogue-Anthem) |
|||
*חדוות-אהבה (Love-Joy) |
|||
*הייחוד (The Quiddity) |
|||
*יפצח בשיר כל העולם כולו (Let all the world in every corner sing) |
|||
*אהבה (I+II) (Love I+II)) |
|||
*צמד סונטות (Sonnet I+II) |
|||
*סם החיים (The Elixier) |
|||
*הקריאה (The Call) |
|||
*אהבה (III) (Love III) |
|||
*נספח |
|||
*הערות |
|||
*"המבקש שיחה עם אלוהים - על שירת ג'ורג' הרברט": אחרית דבר מאת עמינדב דיקמן |
|||
[[קטגוריה:פרסומים]] |
[[קטגוריה:פרסומים]] |
||
גרסה אחרונה מ־12:55, 3 בנובמבר 2021
השער



המזבח / מבחר שירים
תרגם והוסיף מבוא והערות: עדו ניצן
אחרית דבר: עמינדב דיקמן
ערך: עמינדב דיקמן
הוצאה: קשב לשירה
תשפ"ב / 2021
התוכן


- "דיוקנו של משורר מטפיזי": מבוא מאת עדו ניצן
- המזבח (The Altar)
- סירוב (Denial)
- מנעול הכנסייה ומפתחו (Church-Lock and Key)
- אבל (Grief)
- המזג (I) (The Temper I)
- החלונות (The Windows)
- חטא (I) (Sinne I)
- ארטילריה (Artillery)
- גן-עדן (Paradise)
- משמעת (Discipline)
- מענה לשון (The Quip)
- הגלגלת (The Pully)
- יוהרה (Vanity)
- חסד (Virtue)
- חיים (Life)
- זר (A Wreath)
- גאולה (Redemption)
- עדן (Heaven)
- האיגרת אל הקולוסים ג, 3 (Colossians III, 3)
- המנון-דיאלוג (A Dialogue-Anthem)
- חדוות-אהבה (Love-Joy)
- הייחוד (The Quiddity)
- יפצח בשיר כל העולם כולו (Let all the world in every corner sing)
- אהבה (I+II) (Love I+II))
- צמד סונטות (Sonnet I+II)
- סם החיים (The Elixier)
- הקריאה (The Call)
- אהבה (III) (Love III)
- נספח
- הערות
- "המבקש שיחה עם אלוהים - על שירת ג'ורג' הרברט": אחרית דבר מאת עמינדב דיקמן