לדלג לתוכן

דחק: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך poetrans
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
ביטול גרסה 10194 של Victor.Flickstein (שיחה)
שורה 45: שורה 45:
* [[קרינגורס]] ו[[מלאגרוס]] – מן 'האנתולוגיה היוונית'. שניים מקור, שניים בעקבות (תרגם מיוונית והעיר: [[עמינדב דיקמן]]) 150
* [[קרינגורס]] ו[[מלאגרוס]] – מן 'האנתולוגיה היוונית'. שניים מקור, שניים בעקבות (תרגם מיוונית והעיר: [[עמינדב דיקמן]]) 150
* [[אובידיוס]] – מתוך 'הגיבורות' (תרגם מלאטינית והעיר: [[עמינדב דיקמן]]) 160
* [[אובידיוס]] – מתוך 'הגיבורות' (תרגם מלאטינית והעיר: [[עמינדב דיקמן]]) 160
* דבורה ברגמן – 'שירי החליפות אשר לעובד' בתרגום [[שבתאי חיים מאריני]] 169
* [[דבורה ברגמן]] – 'שירי החליפות אשר לעובד' בתרגום [[שבתאי חיים מאריני]] 169
* שבתאי חיים מאריני – 'שירי החליפות אשר לעובד' [מפרשת נרקיסוס ואקו] 176
* שבתאי חיים מאריני – 'שירי החליפות אשר לעובד' [מפרשת נרקיסוס ואקו] 176
* שארל [[בודלר]] – 'עצות לסופרים הצעירים' (מצרפתית: [[אביבה ברק]]) 184
* שארל [[בודלר]] – 'עצות לסופרים הצעירים' (מצרפתית: [[אביבה ברק]]) 184

גרסה מ־17:06, 22 במרץ 2015

דחק - כתב עת לספרות טובה

(ללא תמונה, הוקלד ישירות)

(תרגומי שירה בלבד)

כרך א'

שירה מתורגמת

התוודעות

ביקורת

כרך ב'

שירה מתורגמת

התוודעות

סיפורת

דראמה

כרך ג'

שירה מתורגמת

אחר

כרך ד'

שירה מתורגמת

אחר

כרך ה'

שירה מתורגמת

דראמה