שירי סתיו: הבדלים בין גרסאות בדף
מראה
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
אין תקציר עריכה |
||
| שורה 10: | שורה 10: | ||
[[תמונה:0035b_stav.jpg|left|thumb|250px]] |
[[תמונה:0035b_stav.jpg|left|thumb|250px]] |
||
* טוב עם צנן הסתִו (מרוסית: [[אברהם שלונסקי]]) / 7 |
|||
===מהשירה האנגלית והאמריקאית=== |
===מהשירה האנגלית והאמריקאית=== |
||
* ויליאם [[שיקספיר]] - סונטה (במקור: סוננטה) / 11 |
* ויליאם [[שיקספיר]] - סונטה (במקור: סוננטה) [בתקופת השנה הזאת תוכל לראות בי]/ 11 |
||
* [[פרסי ביש שלי]] |
* [[פרסי ביש שלי]] |
||
** שיר הלל לרוח מערבי / 12 |
** שיר הלל לרוח מערבי / 12 |
||
| שורה 19: | שורה 20: | ||
* דוד קוסלביץ - שיר אהבה של סתו / 20 |
* דוד קוסלביץ - שיר אהבה של סתו / 20 |
||
* [[וולט והיטמן]] - מין "שיר על עצמי" / 21 |
* [[וולט והיטמן]] - מין "שיר על עצמי" / 21 |
||
* [[אמילי דיקינסון]] - קיץ |
* [[אמילי דיקינסון]] - קיץ אינדיני / 23 |
||
* [[ג'ררד מנלי הופקינס]] |
* [[ג'ררד מנלי הופקינס]] |
||
** האביב והסתו / 24 |
** האביב והסתו - לילדה רכה / 24 |
||
** לילדה רכה / 24 |
|||
* [[ט.ס. אליוט]] |
* [[ט.ס. אליוט]] |
||
** בקר אצל החלון / 25 |
** בקר אצל החלון / 25 |
||
| שורה 53: | שורה 53: | ||
* [[ראובן לודויג]] - מ"מוטיבים אינדיאניים" - תפילה אחרי הגשם / 59 |
* [[ראובן לודויג]] - מ"מוטיבים אינדיאניים" - תפילה אחרי הגשם / 59 |
||
* [[אבא שטאלצענבערג]] - בגשם הקר של סתו / 60 |
* [[אבא שטאלצענבערג]] - בגשם הקר של סתו / 60 |
||
* [[יעקב גלאטשטיין]] - מתוך: "יוסל לוקש |
* [[יעקב גלאטשטיין]] - מתוך: "יוסל לוקש מחֶלֶם" / 61 |
||
* [[איציק מאנגער]] - נוף סתוי / 62 |
* [[איציק מאנגער]] - נוף סתוי / 62 |
||
===מלשונות שונות: גרמנית, צרפתית, ספרדית, איטלקית, רוסית וסינית=== |
===מלשונות שונות: גרמנית, צרפתית, ספרדית, איטלקית, רוסית וסינית=== |
||
* [[הוגו פון הופמנשטל]] - שקיעת החיים בחוץ / 64 |
* [[הוגו פון הופמנשטל]] - שקיעת החיים בחוץ / 64 |
||
* |
* ריינר מריה [[רילקה]] - יום סתו / 65 |
||
* [[ברתולד ברכט]] - ההלל הגדול של ההודיה / 66 |
* [[ברתולד ברכט]] - ההלל הגדול של ההודיה / 66 |
||
* שרל [[בודליר]] - מרה שחורה / 67 |
* שרל [[בודליר]] - מרה שחורה / 67 |
||
* [[פאול קלודל]] - דצמבר / 68 |
* [[פאול קלודל]] - דצמבר / 68 |
||
* [[ארתור רימבו]] - מתוך "המשורר |
* [[ארתור רימבו]] - מתוך "המשורר בן השבע" (מתרגום אנגלי מילולי) / 69 |
||
* [[פאול ולרי]] - בית הקברות אצל הים / 70 |
* [[פאול ולרי]] - בית הקברות אצל הים / 70 |
||
* [[אנתוניו |
* [[אנתוניו מצ'דו]] - מתוך: "בית אלוהגונזלס" / 76 |
||
* [[הואן רמון |
* [[הואן רמון הימנז]] - אוקטובר / 79 |
||
* [[גבריאלה מיסטר]] - סתו / 80 |
* [[גבריאלה מיסטר]] - סתו / 80 |
||
* [[גיוסוא קרדוצ'י]] - בתחנת רכבת בבקר סתו / 82 |
* [[גיוסוא קרדוצ'י]] - בתחנת רכבת בבקר סתו / 82 |
||
| שורה 72: | שורה 72: | ||
* [[דינו קמפניה]] - גן בסתו / 88 |
* [[דינו קמפניה]] - גן בסתו / 88 |
||
* [[סלוטורה קואסימודו]] - מהמבצר של ברגמו עלית / 89 |
* [[סלוטורה קואסימודו]] - מהמבצר של ברגמו עלית / 89 |
||
* [[אלכסנדר פושקין]] - ערב חרף / 90 |
* [[אלכסנדר פושקין]] - ערב חרף (מרוסית: [[מאיר יואלי]]) / 90 |
||
* [[בוריס פסטרנק]] - גבעות |
* [[בוריס פסטרנק]] - גבעות וָרוֹבּוֹי / 92 |
||
* [[צ'נג צ'י]] - ערירי בסתו / 93 |
* [[צ'נג צ'י]] - ערירי בסתו / 93 |
||
* [[וואו טי]] - רוח-סתו / 94 |
* [[וואו טי]] - רוח-סתו / 94 |
||
* [[פו-צ'י-אי]] - אחרי |
* [[פו-צ'י-אי]] - אחרי גבית המס של הסתו / 95 |
||
* [[לו יו]] - בסירה בסתו / 96 |
* [[לו יו]] - בסירה בסתו / 96 |
||
גרסה מ־15:49, 23 בנובמבר 2016
השער

שירי סתיו
התוכן



- טוב עם צנן הסתִו (מרוסית: אברהם שלונסקי) / 7
מהשירה האנגלית והאמריקאית
- ויליאם שיקספיר - סונטה (במקור: סוננטה) [בתקופת השנה הזאת תוכל לראות בי]/ 11
- פרסי ביש שלי
- שיר הלל לרוח מערבי / 12
- קינה / 16
- ג'ון קיטס - לסתו / 17
- גורדון לורד בירון - נעורים וזקנה / 19
- דוד קוסלביץ - שיר אהבה של סתו / 20
- וולט והיטמן - מין "שיר על עצמי" / 21
- אמילי דיקינסון - קיץ אינדיני / 23
- ג'ררד מנלי הופקינס
- האביב והסתו - לילדה רכה / 24
- ט.ס. אליוט
- בקר אצל החלון / 25
- רפסודיה בליל סערה / 26
- רוברט פרוסט - אוקטובר / 29
- קרל סנדבורג - מן "ערפל" / 30
- רובינסון ג'פרס
- שקט ומלא האוקינוס / 32
- דבר-עצה לעולי-רגל / 33
- בתשובתי / 34
- עופות ודגים / 35
- המטה אצל החלון / 36
- עדנה סט-וינסנט מיליי - מרחב-יה / 37
- ארצ'יבלד מק'ליש ה - הסתו הנצחי / 38
- ג'ון קרו רנסום - חורף התות השחור / 39
- ב. רוברט גריוס - לחואן - בתקופת השנה של חרף / 40
- וו. ה. אודן - סתו 1940 / 42
- דילן תומס - שיר באוקטובר / 45
- טד היוז - נובמבר / 48
מן השירה היידית
- יהואש - חשון / 51
- ה. לייויק - בטהר ימי שלהי דקיטא / 52
- מאני לייב - סתו בגן / 53
- זישא לנדאו - סתו / 54
- אפרים אויערבאך - רוח באוקטובר / 55
- א. לעילעס - מתוך מכלול הסוניטות "סתו" / 56
- מ. בסין - סתו / 57
- י.י. שורץ - אוקטובר / 58
- ראובן לודויג - מ"מוטיבים אינדיאניים" - תפילה אחרי הגשם / 59
- אבא שטאלצענבערג - בגשם הקר של סתו / 60
- יעקב גלאטשטיין - מתוך: "יוסל לוקש מחֶלֶם" / 61
- איציק מאנגער - נוף סתוי / 62
מלשונות שונות: גרמנית, צרפתית, ספרדית, איטלקית, רוסית וסינית
- הוגו פון הופמנשטל - שקיעת החיים בחוץ / 64
- ריינר מריה רילקה - יום סתו / 65
- ברתולד ברכט - ההלל הגדול של ההודיה / 66
- שרל בודליר - מרה שחורה / 67
- פאול קלודל - דצמבר / 68
- ארתור רימבו - מתוך "המשורר בן השבע" (מתרגום אנגלי מילולי) / 69
- פאול ולרי - בית הקברות אצל הים / 70
- אנתוניו מצ'דו - מתוך: "בית אלוהגונזלס" / 76
- הואן רמון הימנז - אוקטובר / 79
- גבריאלה מיסטר - סתו / 80
- גיוסוא קרדוצ'י - בתחנת רכבת בבקר סתו / 82
- ג'אקומו ליאופרדי - החגיגה בערב / 85
- אומברטו סבא - צהרי יום בחרף / 87
- דינו קמפניה - גן בסתו / 88
- סלוטורה קואסימודו - מהמבצר של ברגמו עלית / 89
- אלכסנדר פושקין - ערב חרף (מרוסית: מאיר יואלי) / 90
- בוריס פסטרנק - גבעות וָרוֹבּוֹי / 92
- צ'נג צ'י - ערירי בסתו / 93
- וואו טי - רוח-סתו / 94
- פו-צ'י-אי - אחרי גבית המס של הסתו / 95
- לו יו - בסירה בסתו / 96