לדלג לתוכן

דחק: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך poetrans
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 165: שורה 165:
* [[ת.ס. אליוט]] - מוות במים - מתוך 'ארץ השממה' (מאנגלית: [[מאיר ויזלטיר]])
* [[ת.ס. אליוט]] - מוות במים - מתוך 'ארץ השממה' (מאנגלית: [[מאיר ויזלטיר]])
===התוודעות א'===
===התוודעות א'===
* אידית סיטוול - חמישה שירים
* [[אידית סיטוול]] - חמישה שירים
** דומם הגשם רד (מאנגלית: [[יותם בנשלום]])
** דומם הגשם רד (מאנגלית: [[יותם בנשלום]])
** גברת עכברת טופפת (מאנגלית: [[יהודה ויזן]], [[יותם בנשלום]])
** גברת עכברת טופפת (מאנגלית: [[יהודה ויזן]], [[יותם בנשלום]])
שורה 177: שורה 177:
** דו"ח על הפרעוש
** דו"ח על הפרעוש
* [[תומאס לאב פיקוק]] - שירה של מריונטה (מאנגלית: [[יותם בנשלום]])
* [[תומאס לאב פיקוק]] - שירה של מריונטה (מאנגלית: [[יותם בנשלום]])
* [[רוברט הריק]] בן-אנקריאון (מאנגלית: [[צור ארליך]])
* [[רוברט הריק]] - בן-אנקריאון (מאנגלית: [[צור ארליך]])
* ויליאם [[בלייק]] - שיר ([אני, כולכם יודעים, איני גיבור הומרי]) (מאנגלית: [[יהודה ויזן]])
* ויליאם [[בלייק]] - שיר ([אני, כולכם יודעים, איני גיבור הומרי]) (מאנגלית: [[יהודה ויזן]])
* [[דילן תומאס]] - שיר ([אוני מאיין אתכם]) (מאנגלית: [[יהודה ויזן]])
* [[דילן תומאס]] - שיר ([אוני מאיין אתכם]) (מאנגלית: [[יהודה ויזן]])

גרסה מ־11:17, 31 במאי 2017

דחק - כתב עת לספרות טובה

(ללא תמונה, הוקלד ישירות)

(תרגומי שירה בלבד)

קישור לאתר "דחק", בו ניתן להוריד בחינם את גיליונות כתב העת.

כרך א'

שירה מתורגמת

התוודעות

ביקורת

כרך ב'

שירה מתורגמת

התוודעות

סיפורת

דראמה

כרך ג'

שירה מתורגמת

אחר

כרך ד'

שירה מתורגמת

אחר

כרך ה'

שירה מתורגמת

דראמה

כרך ו'

שירה מתורגמת

כרך ז'

פרולוג: ארבעה שירי אחר-מוות

התוודעות א'

שירה מתורגמת