לדלג לתוכן

כל הערים השלוות שלכם: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך poetrans
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 26: שורה 26:
* כל הערים השלוות שלכם
* כל הערים השלוות שלכם
* האביר
* האביר
* הפסנתר

* [בעיירה הזו]

* וכבר מבשילים שיחי הפטל האדומים
* להיות בודד
* זיכרון
* שעה קשה
* [לפעמים קם אדם]
* מלאכי העולם מזדקנים
* גורל אשה
* איננו מעיזים לצייר אותך
* המלאכים
* מתוך ילדות
* מהלך חיים דמיוני
* דהויה
* מנגינה
* שיר ערש
* את שמעולם לא הגעת
* הערב האחרון
* נגינה בפסנתר
* הבן האובד
* רשימות
<center>
<center>
!
!

גרסה מ־04:53, 26 במרץ 2014

השער

ריינר מריה רילקה

כל הערים השלוות שלכם

תרגום: איתן מילר

כרמל * ירושלים

Rainer Maria Rilke

All of you Undisturbed Cities

Translated into Hebrew by Eitan Muller

תשנ"ז / 1997

התוכן

  • יום סתיו
  • כל הערים השלוות שלכם
  • האביר
  • הפסנתר
  • [בעיירה הזו]
  • וכבר מבשילים שיחי הפטל האדומים
  • להיות בודד
  • זיכרון
  • שעה קשה
  • [לפעמים קם אדם]
  • מלאכי העולם מזדקנים
  • גורל אשה
  • איננו מעיזים לצייר אותך
  • המלאכים
  • מתוך ילדות
  • מהלך חיים דמיוני
  • דהויה
  • מנגינה
  • שיר ערש
  • את שמעולם לא הגעת
  • הערב האחרון
  • נגינה בפסנתר
  • הבן האובד
  • רשימות

!

יש להשלים ערך זה לפי התמונות.