כל הערים השלוות שלכם: הבדלים בין גרסאות בדף
מראה
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Aliza.mizrachi (שיחה | תרומות) |
|||
| שורה 47: | שורה 47: | ||
* הבן האובד |
* הבן האובד |
||
* רשימות |
* רשימות |
||
<center> |
|||
! |
|||
'''יש להשלים ערך זה לפי התמונות.''' |
|||
</center> |
|||
[[קטגוריה:פרסומים]] |
[[קטגוריה:פרסומים]] |
||
גרסה מ־21:01, 26 במרץ 2014
השער



ריינר מריה רילקה
כל הערים השלוות שלכם
תרגום: איתן מילר
כרמל * ירושלים
All of you Undisturbed Cities
Translated into Hebrew by Eitan Muller
תשנ"ז / 1997
התוכן

- יום סתיו
- כל הערים השלוות שלכם
- האביר
- הפסנתר
- [בעיירה הזו]
- וכבר מבשילים שיחי הפטל האדומים
- להיות בודד
- זיכרון
- שעה קשה
- [לפעמים קם אדם]
- מלאכי העולם מזדקנים
- גורל אשה
- איננו מעיזים לצייר אותך
- המלאכים
- מתוך ילדות
- מהלך חיים דמיוני
- דהויה
- מנגינה
- שיר ערש
- את שמעולם לא הגעת
- הערב האחרון
- נגינה בפסנתר
- הבן האובד
- רשימות