לדלג לתוכן

שבו כרמל: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך poetrans
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Shalom.Fuchs (שיחה | תרומות)
יצירת דף עם התוכן "==השער== left|thumb|250px left|thumb|250px left|thumb|250px שבו כרמל כתב עת לשירה 1 עורך: שלמה לאופר חורף תש"ס ==התוכן== (השירים המתורגמים בלבד, עם השלמות מגוף החוברת) {| |שרמן אלכסי: שריפות בית; תרגום - פנינה עמית|| ||17 |- |מחמ..."
 
אין תקציר עריכה
 
(5 גרסאות ביניים של משתמש אחר אחד אינן מוצגות)
שורה 18: שורה 18:


(השירים המתורגמים בלבד, עם השלמות מגוף החוברת)
(השירים המתורגמים בלבד, עם השלמות מגוף החוברת)
{{להשלים}}

{|
{|
|[[שרמן אלכסי]]: שריפות בית; תרגום - [[פנינה עמית]]|| ||17
|[[איוואן ו. לאליץ']]: הרבעון האחרון; מסרבית - [[דינה קטן בן-ציון]]|| ||7
|-
|-
|[[מחמוד דרוויש]]: תסריט מוכן; תרגום - [[פארוק מואסי]]|| ||48
|[[איוואן ו. לאליץ']]: מונולוג העורב; מסרבית - [[דינה קטן בן-ציון]]|| ||8
|-
|-
|[[תורכי עאמר]]: שני מכתבים לאבא; תרגום - [[תורכי עאמר]]|| ||51
|[[חואן חלמן]]: גם אני כותב ספורים; מספרדית - [[יהודה עופר]]|| ||9
|-
|-
|ויליאם בטלר [[ייטס]]: [את כל לבך]; מאנגלית - [[משה זינגר]]|| ||11
|[[שיקספיר]]: סונטה 1; תרגום - [[זיוה שמיר]]|| ||47
|-
|-
|[[ולדימיר נבוקוב]]: [לא, הקיום אינו חידה רופסת]; מרוסית - [[פטר קריקסונוב]]|| ||25
|-
|[[אלביוס טיבולוס]]: אלגיות I 1; מלטינית - [[עמינדב דיקמן]]|| ||41
|-
|[[ג'וזפה אונגרטי]]: החמלה; מאיטלקית - [[אריאל רטהאוז]]|| ||47
|-
|[[עומר כיאם]]: עשרה מרובעים; מפרסית - [[ראובן נמדר]]|| ||50
|-
|[[ג'לאל א-דין רומי]]: מתוך דיוואן שאמסי טבריז; מערבית - [[בנימין שבילי]]|| ||53
|-
|[[אן סקסטון]]: אליס; מאנגלית - [[עודד פלד]]|| ||58
|-
|[[אן סקסטון]]: אליס; מאנגלית - [[עודד פלד]]|| ||58
|-
|[[אן סקסטון]]: אחת כמוה; מאנגלית - [[עודד פלד]]|| ||60
|-
|[[סוזן אפטרמן]]: לפני העורבים; מאנגלית - [[סוזן אפטרמן]] ו[[יורם לוי פורת]]|| ||69
|-
|[[סוזן אפטרמן]]: חלוקי אבן עגלים על חוף עכו; מאנגלית - [[סוזן אפטרמן]] ו[[יורם לוי פורת]]|| ||70
|-
|[[חורחה לואיס בורחס]]: הרחובות; מספרדית - [[יורם ברונובסקי]]|| ||82
|-
|[[חורחה לואיס בורחס]]: פטיו; מספרדית - [[יורם ברונובסקי]]|| ||83
|-
|[[חורחה לואיס בורחס]]: הדרום; מספרדית - [[יורם ברונובסקי]]|| ||83
|-
|[[חורחה לואיס בורחס]]: כתֹבת על מצבה; מספרדית - [[יורם ברונובסקי]]|| ||84
|-
|[[חורחה לואיס בורחס]]: הורד; מספרדית - [[יורם ברונובסקי]]|| ||84
|-
|[[חורחה לואיס בורחס]]: אטליז; מספרדית - [[יורם ברונובסקי]]|| ||85
|-
|[[חורחה לואיס בורחס]]: צער על מות כלשהוא; מספרדית - [[יורם ברונובסקי]]|| ||85
|-
|[[חורחה לואיס בורחס]]: פרידה; מספרדית - [[יורם ברונובסקי]]|| ||86
|-
|[[חורחה לואיס בורחס]]: פרידה; מספרדית - [[יורם ברונובסקי]]|| ||86
|-
|-|[[חורחה לואיס בורחס]]: ברוך שפינוזה; מספרדית - [[פאבלו יצחק קירטצ'וק]]|| ||88
|-
|[[חורחה לואיס בורחס]]: נקיפות מצפון; מספרדית - [[פאבלו יצחק קירטצ'וק]]|| ||88
|-
|[[בלדומרו פרננדס-מורנו]]: סונטה לַאברַיִך הפנימיים; מספרדית - [[פאבלו יצחק קירטצ'וק]]|| ||89
|-
|[[תיאודור רות'קה]]: בזמן אפל; מאנגלית - [[צבי יעקבי]]|| ||90
|-
|[[פול צלאן]]: קורונה; מגרמנית - [[יורם לוי פורת]]|| ||91
|-
|[[אלן גינזברג]]: הארה בשער סאת'ר; מאנגלית - [[שמעון שלוש]]|| ||92
|-
|[[ג'ון אשברי]]: Paradoxes and Oxymorons; מאנגלית - [[עדנה אולמן-מרגלית]]|| ||102
|-
|[[ג'ון אשברי]]: החפש של הבית; מאנגלית - [[עדנה אולמן-מרגלית]]|| ||102
|-
|[[ג'ון אשברי]]: הרדיפה אחר האשר; מאנגלית - [[עדנה אולמן-מרגלית]]|| ||103
|-
|[[ג'ון אשברי]]: ערב ערב כשהשמש שוקעת; מאנגלית - [[עדנה אולמן-מרגלית]]|| ||104
|-
|[[היינריך היינה]]: החפש של הבית; מגרמנית - [[עמוס גורן]]|| ||102
|-
|[[היינריך היינה]]: המלך דוד; מגרמנית - [[עמוס גורן]]|| ||108
|-
|[[היינריך היינה]]: היינריך; מגרמנית - [[עמוס גורן]]|| ||109
|-
|[[היינריך היינה]]: עגל הזהב; מגרמנית - [[עמוס גורן]]|| ||110
|-
|[[היינריך היינה]]: שני אבירים; מגרמנית - [[עמוס גורן]]|| ||110
|-
|[[היינריך היינה]]: החפש של הבית; מגרמנית - [[עמוס גורן]]|| ||110
|-
|[[היינריך היינה]]: לשם הרגעה; מגרמנית - [[עמוס גורן]]|| ||113
|-
|[[היינריך היינה]]: אדם הראשון; מגרמנית - [[עמוס גורן]]|| ||114
|-
|[[היינריך היינה]]: ולקירות; מגרמנית - [[עמוס גורן]]|| ||115
|-
|-
|}
|}
שורה 36: שורה 111:
[[קטגוריה:פרסומים]]
[[קטגוריה:פרסומים]]
[[קטגוריה:שבו_כרמל]]
[[קטגוריה:שבו_כרמל]]
[[קטגוריה:אנגלית]]
[[קטגוריה:סרבית]]
[[קטגוריה:אנגלית]]
[[קטגוריה:אנגלית]]
[[קטגוריה:מעורב]]
[[קטגוריה:מעורב]]
[[קטגוריה:ספרדית]]
[[קטגוריה:ספרדית]]
[[קטגוריה:גרמנית]]
[[קטגוריה:לטינית]]
[[קטגוריה:2000]]
[[קטגוריה:2000]]

גרסה אחרונה מ־20:46, 9 באפריל 2026

השער

שבו כרמל

כתב עת לשירה

1

עורך: שלמה לאופר

חורף תש"ס

התוכן

(השירים המתורגמים בלבד, עם השלמות מגוף החוברת)

!

יש להשלים ערך זה לפי התמונות.

כדי להקליד צריך להיכנס למערכת. לנוחותכם, שם המשתמש 'אורח' והסיסמה 'פורח' עובדים בשביל כל אחד (פרטים נוספים ב'שער הקהילה')

איוואן ו. לאליץ': הרבעון האחרון; מסרבית - דינה קטן בן-ציון 7
איוואן ו. לאליץ': מונולוג העורב; מסרבית - דינה קטן בן-ציון 8
חואן חלמן: גם אני כותב ספורים; מספרדית - יהודה עופר 9
ויליאם בטלר ייטס: [את כל לבך]; מאנגלית - משה זינגר 11
ולדימיר נבוקוב: [לא, הקיום אינו חידה רופסת]; מרוסית - פטר קריקסונוב 25
אלביוס טיבולוס: אלגיות I 1; מלטינית - עמינדב דיקמן 41
ג'וזפה אונגרטי: החמלה; מאיטלקית - אריאל רטהאוז 47
עומר כיאם: עשרה מרובעים; מפרסית - ראובן נמדר 50
ג'לאל א-דין רומי: מתוך דיוואן שאמסי טבריז; מערבית - בנימין שבילי 53
אן סקסטון: אליס; מאנגלית - עודד פלד 58
אן סקסטון: אליס; מאנגלית - עודד פלד 58
אן סקסטון: אחת כמוה; מאנגלית - עודד פלד 60
סוזן אפטרמן: לפני העורבים; מאנגלית - סוזן אפטרמן ויורם לוי פורת 69
סוזן אפטרמן: חלוקי אבן עגלים על חוף עכו; מאנגלית - סוזן אפטרמן ויורם לוי פורת 70
חורחה לואיס בורחס: הרחובות; מספרדית - יורם ברונובסקי 82
חורחה לואיס בורחס: פטיו; מספרדית - יורם ברונובסקי 83
חורחה לואיס בורחס: הדרום; מספרדית - יורם ברונובסקי 83
חורחה לואיס בורחס: כתֹבת על מצבה; מספרדית - יורם ברונובסקי 84
חורחה לואיס בורחס: הורד; מספרדית - יורם ברונובסקי 84
חורחה לואיס בורחס: אטליז; מספרדית - יורם ברונובסקי 85
חורחה לואיס בורחס: צער על מות כלשהוא; מספרדית - יורם ברונובסקי 85
חורחה לואיס בורחס: פרידה; מספרדית - יורם ברונובסקי 86
חורחה לואיס בורחס: פרידה; מספרדית - יורם ברונובסקי 86
חורחה לואיס בורחס: נקיפות מצפון; מספרדית - פאבלו יצחק קירטצ'וק 88
בלדומרו פרננדס-מורנו: סונטה לַאברַיִך הפנימיים; מספרדית - פאבלו יצחק קירטצ'וק 89
תיאודור רות'קה: בזמן אפל; מאנגלית - צבי יעקבי 90
פול צלאן: קורונה; מגרמנית - יורם לוי פורת 91
אלן גינזברג: הארה בשער סאת'ר; מאנגלית - שמעון שלוש 92
ג'ון אשברי: Paradoxes and Oxymorons; מאנגלית - עדנה אולמן-מרגלית 102
ג'ון אשברי: החפש של הבית; מאנגלית - עדנה אולמן-מרגלית 102
ג'ון אשברי: הרדיפה אחר האשר; מאנגלית - עדנה אולמן-מרגלית 103
ג'ון אשברי: ערב ערב כשהשמש שוקעת; מאנגלית - עדנה אולמן-מרגלית 104
היינריך היינה: החפש של הבית; מגרמנית - עמוס גורן 102
היינריך היינה: המלך דוד; מגרמנית - עמוס גורן 108
היינריך היינה: היינריך; מגרמנית - עמוס גורן 109
היינריך היינה: עגל הזהב; מגרמנית - עמוס גורן 110
היינריך היינה: שני אבירים; מגרמנית - עמוס גורן 110
היינריך היינה: החפש של הבית; מגרמנית - עמוס גורן 110
היינריך היינה: לשם הרגעה; מגרמנית - עמוס גורן 113
היינריך היינה: אדם הראשון; מגרמנית - עמוס גורן 114
היינריך היינה: ולקירות; מגרמנית - עמוס גורן 115